Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "men immers vooraf weten " (Nederlands → Frans) :

Hoe kan men immers vooraf weten dat het in de toekomst tot beslag kan komen ?

En effet comment savoir à l'avance que dans le futur une saisie pourrait avoir lieu ?


Indien zulks verzuimd wordt, kan men immers onmogelijk weten of is voldaan aan de eerste twee voorwaarden die door artikel 16, § 2, van de voornoemde wet van 10 mei 2007 en door de rechtspraak van het Grondwettelijk Hof(2) worden opgelegd.

A défaut de ce faire, il n'est en effet pas possible de savoir si sont remplies les deux premières conditions fixées par l'article 16, § 2, de la loi précitée du 10 mai 2007 et par la jurisprudence de la Cour constitutionnelle (2).


Hierdoor kan men onmogelijk vooraf weten hoeveel Vlaamse verkozenen er zullen zijn in de kieskring Leuven-Brussel-Halle-Vilvoorde.

Il devient dès lors impossible de savoir à l'avance combien d'élus flamands il y aura dans la circonscription électorale de Louvain-Bruxelles-Hal-Vilvorde.


Bij de adoptie controleert men immers vooraf of het belang van het kind wel gediend is en of de betrokkenen die willen adopteren ertoe geschikt zijn.

Dans ce cadre, on vérifie en effet préalablement si l'adoption sert bien l'intérêt de l'enfant et si les candidats à l'adoption sont aptes.


Een ander lid wenst te weten of de chauffeur van een schoolbus of van een bus van een privé-maatschappij waarmee jongeren op schoolreis gaan, en het zwembadpersoneel een activiteit uitoefenen die als begeleiding van minderjarigen moet worden gekwalificeerd zodat men hun vooraf kan vragen een uittreksel uit het Strafregister voor te leggen.

Un autre membre aimerait savoir si l'activité de conducteur d'un car de ramassage scolaire ou de car d'une compagnie privée transportant des jeunes en voyage scolaire, et celle du personnel des bassins de natation relèvent de l'accompagnement de mineurs et si les intéressés doivent donc produire au préalable un extrait du Casier judiciaire.


Men kan niet vooraf weten hoeveel tijd de gemeenschappen nodig zullen hebben om het decreet aan te nemen.

On ne peut préjuger du temps que les communautés mettront à prendre le décret.


Dat het in principe niet mogelijk is om alle gevallen te overwegen waarin afwijkingen aan de beheersautoriteit verleend zouden moeten kunnen worden in het kader van de handelingen inzake de inrichting en het beheer van het vochtige gebied met een biologisch belang, omdat men niet vooraf kan weten hoe de toestand zal evolueren;

Qu'il n'est pas possible, a priori, d'envisager toutes les hypothèses dans lesquelles des dérogations devraient pouvoir être octroyées à l'autorité gestionnaire dans le cadre des opérations d'aménagement et de gestion de la zone humide d'intérêt biologique, car on ne peut connaître à l'avance comment la situation va évoluer;


Overwegende dat het in principe niet mogelijk is om alle gevallen te overwegen waarin afwijkingen aan de beheersautoriteit verleend zouden moeten kunnen worden in het kader van de handelingen inzake de inrichting en het beheer van het reservaat, omdat men niet vooraf kan weten hoe de toestand zal evolueren;

Considérant qu'il n'est pas possible, a priori, d'envisager toutes les hypothèses dans lesquelles des dérogations devraient pouvoir être octroyées à l'autorité gestionnaire dans le cadre des opérations d'aménagement et de gestion de la réserve, car on ne peut connaître à l'avance comment la situation va évoluer;


Dat het in principe niet mogelijk is om alle gevallen te overwegen waarin afwijkingen aan de beheersautoriteit verleend zouden moeten kunnen worden in het kader van de handelingen inzake de inrichting en het beheer van het biologisch waardevolle vochtige gebied, omdat men niet vooraf kan weten hoe de toestand zal evolueren;

Qu'il n'est pas possible, a priori, d'envisager toutes les hypothèses dans lesquelles des dérogations devraient pouvoir être octroyées à l'autorité gestionnaire dans le cadre des opérations d'aménagement et de gestion de la zone humide d'intérêt biologique, car on ne peut connaître à l'avance comment la situation va évoluer;


Dat het in principe niet mogelijk is om alle gevallen te overwegen waarin afwijkingen aan de beheersautoriteit verleend zouden moeten kunnen worden in het kader van de handelingen inzake de inrichting en het beheer van het reservaat, omdat men niet vooraf kan weten hoe de toestand zal evolueren;

Qu'il n'est pas possible, a priori, d'envisager toutes les hypothèses dans lesquelles des dérogations devraient pouvoir être octroyées à l'autorité gestionnaire dans le cadre des opérations d'aménagement et de gestion de la réserve, car on ne peut connaître à l'avance comment la situation va évoluer;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'men immers vooraf weten' ->

Date index: 2023-05-07
w