Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "men immers onmogelijk weten " (Nederlands → Frans) :

Indien zulks verzuimd wordt, kan men immers onmogelijk weten of is voldaan aan de eerste twee voorwaarden die door artikel 16, § 2, van de voornoemde wet van 10 mei 2007 en door de rechtspraak van het Grondwettelijk Hof(2) worden opgelegd.

A défaut de ce faire, il n'est en effet pas possible de savoir si sont remplies les deux premières conditions fixées par l'article 16, § 2, de la loi précitée du 10 mai 2007 et par la jurisprudence de la Cour constitutionnelle (2).


De kredietgever kan immers onmogelijk weten of aan dergelijke kosten, die aan derde partijen verschuldigd zijn en dienen betaald te worden, werden voldaan.

En effet, le prêteur est dans l'impossibilité de savoir si de tels frais, qui sont dus à des tierces parties et qui doivent être payés, ont été acquittés.


Laatstgenoemden kan men immers onmogelijk als een te beschermen « minderheid » beschouwen, aangezien het om personen gaat die zich bewust in een eentalig Nederlands gebied zijn komen vestigen.

Ces derniers ne peuvent en effet être considérés comme une « minorité » à protéger, étant donné qu'il s'agit de personnes qui ont choisi de s'établir dans une région néerlandophone unilingue.


Laatstgenoemden kan men immers onmogelijk als een te beschermen « minderheid » beschouwen, aangezien het om personen gaat die zich bewust in een eentalig Nederlands gebied zijn komen vestigen.

Ces derniers ne peuvent en effet être considérés comme une « minorité » à protéger, étant donné qu'il s'agit de personnes qui ont choisi de s'établir dans une région néerlandophone unilingue.


Hoe kan men immers vooraf weten dat het in de toekomst tot beslag kan komen ?

En effet comment savoir à l'avance que dans le futur une saisie pourrait avoir lieu ?


De certificatiedienstverlener kan immers onmogelijk op elk moment weten welke bestuurders de rechtspersonen kunnen verbinden.

Il est en effet impossible pour le prestataire de services de savoir à tout moment quels administrateurs peuvent engager les personnes morales.


Ook in dit geval is het onmogelijk een onderzoek te voeren zonder kennis te nemen van een strafdossier en vaak moet men de link leggen met gegevens van de A.N.G (bijvoorbeeld weten wat op een bepaald ogenblik gekend was over een bepaalde persoon).

Dans ce cas non plus, il n'est pas possible de réaliser une enquête sans prendre connaissance d'un dossier pénal et souvent il est nécessaire de faire le lien avec les données de la B.N.G (par exemple savoir ce qui y était connu à un moment déterminé concernant une personne déterminée).


Men moet immers weten dat sinds de inwerkingtreding van de wet van 6 mei 1982, de onderdanen van een Lidstaat van de Europese Unie die gerechtigd zijn om het beroep van advocaat uit te oefenen, de partijen voor de Raad van State mogen vertegenwoordigen en dat bij de Raad van State geen zaak bekend is waarbij een partij werd verdedigd door een buitenlandse advocaat zonder vestiging in België.

Il faut en effet savoir que c'est depuis l'entrée en vigueur de la loi du 6 mai 1982 que « les ressortissants d'un Etat membre de l'Union européenne qui sont habilités à exercer la profession d'avocat » peuvent représenter des parties devant le Conseil d'Etat et qu'au Conseil d'Etat aucune affaire n'est connue où un avocat étranger non établi en Belgique ait défendu une partie.


Vermits men op dit moment immers nog niet kan weten welke evoluties zich binnen de 2e pensioenpijler zullen voordoen, kan men deze categorie hic et nunc ook niet nader preciseren, zoals de Raad van State vraagt.

Dans la mesure où l'on ne peut en effet encore savoir pour l'instant quelles évolutions se produiront dans le 2ème pilier de pension, on ne peut pas non plus hic et nunc préciser davantage cette catégorie, comme le demande le Conseil d'Etat.


Dat het immers onmogelijk is de bepalingen van de nieuwe wet effectief toe te passen, zolang de procedures en de bevoegdheden, de opdrachten en de opleiding van de preventieadviseurs niet nader zijn bepaald; dat indien deze maatregelen niet tijdig worden genomen de werknemers ernstige schade kunnen ondervinden, daar ze zich in de onmogelijkheid zullen bevinden om onmiddellijk hun rechten te doen gelden; dat ook de werkgevers tijdig ...[+++]

Qu'il est, en effet, impossible d'appliquer les dispositions de la nouvelle loi d'une façon effective, tant que les procédures et les compétences, les missions et la formation des conseillers en prévention ne sont pas précisées; que si ces mesures ne sont pas prises sans délai les travailleurs pourront être lésés gravement, puisqu'ils seront dans l'impossibilité de faire valoir leurs droits de façon immédiate; que les employeurs également doivent être informés sans délai des mesures concrètes à prendre en vue de protéger les travailleurs contre la violence et le harcèlement moral ou sexuel au travail; que cela a d'avantage d'importanc ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'men immers onmogelijk weten' ->

Date index: 2023-05-14
w