Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "men het probleem benadert vanuit " (Nederlands → Frans) :

- benadert een probleem vanuit een totaal nieuwe invalshoek;

- envisage un problème sous un angle tout à fait nouveau;


Het is een uiterst moeilijk probleem omdat men vaak vanuit het buitenland opereert waar dergelijke praktijken mogelijk wel toegelaten zijn”.

C’est un problème extrêmement difficile étant donné que les démarcheurs agissent depuis l’étranger où de telles pratiques sont probablement autorisées”.


- Benadert een probleem vanuit een totaal nieuwe invalshoek.

- Envisage un problème sous un angle tout à fait nouveau.


- (DA) Mijnheer de Voorzitter, geweld tegen vrouwen is een probleem dat over de hele wereld bestaat en natuurlijk is het belangrijk dat we daarover een standpunt innemen, niet alleen als mens, maar ook vanuit politiek oogpunt.

– (DA) Monsieur le Président, la violence à l’encontre des femmes est un problème qui se pose à l’échelle mondiale et il est naturellement important de se positionner sur la question − aussi bien sur le plan personnel que politique.


– (IT) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, geachte collega’s, ik besef dat het probleem van de illegale immigratie in de Middellandse Zee, van hier uit, vanuit Straatsburg of Brussel, vanuit het hart van het Europees continent bekeken, bij velen overkomt als een marginale kwestie, als een kwestie die men met de koele en formele taal van de bureaucratie en met de medeplichtigheid van het soms cynische en schijnheilige communautaire beleid ...[+++]

- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je me rends compte que, vu d’ici, de Strasbourg ou de Bruxelles, au cœur du continent européen, le problème de l’immigration illégale dans la Méditerranée peut sembler à beaucoup n’être qu’une question marginale à traiter avec le langage froid et formel de la bureaucratie ainsi qu’avec la complicité de la politique communautaire qui, par moments, peut être cynique et hypocrite.


Een ander probleem in Duitsland is dat men ten tijde van een laagconjunctuur niet zelfstandig vanuit zijn eigen behoeftes kan beslissen hoe hoog men het begrotingstekort tijdelijk wil laten oplopen in overeenstemming met de normale beginselen van de conjunctuurpolitiek.

L’Allemagne rencontre également un autre problème: en période de conjoncture faible, elle ne peut déterminer de manière indépendante et en fonction de ses besoins le déficit budgétaire à autoriser provisoirement en vertu de principes de politique économique normaux.


Helaas moet ik constateren dat men deze sector enkel benadert vanuit een liberaal standpunt.

Hélas, je dois constater que c’est uniquement sous l’angle libéral que l’on envisage ce secteur.


ONDERSTREEPT het belang van dit probleem vanuit het oogpunt van de volksgezondheid, alsook de ernstige gevolgen die een verkeerd gebruik van antimicrobiële middelen voor de behandeling van ziekten bij de mens kan hebben,

INSISTE sur l'importance que revêt cette question en termes de santé publique et sur les effets d'un usage impropre des agents antimicrobiens pour le traitement des maladies chez l'homme ;


Het probleem van de schijnzelfstandigen moet algemeen vanuit de sociale zekerheid en vanuit algemeen economisch en vennootschapsrecht worden benaderd en niet per sector worden opgelost, zo niet vervalt men in discriminatie.

Le problème des « faux indépendants » doit être considéré globalement, du point de vue de la sécurité sociale ainsi que du point de vue du droit économique et du droit des sociétés, et ne doit pas être résolu de façon sectorielle, sans quoi l'on verse dans la discrimination.


Als men het probleem benadert vanuit de toxiciteit of het gevaar van het product, waarom moet er dan in een specifiek wettelijk kader worden voorzien?

Mais si on envisage la question du point de vue de la toxicité ou de la dangerosité du produit, pourquoi faudrait-il un encadrement spécifique traduit dans la loi ?




Anderen hebben gezocht naar : benadert een probleem     benadert     probleem vanuit     uiterst moeilijk probleem     men vaak vanuit     alleen als mens     over de hele     probleem     vanuit     hoofd     hier     hier uit vanuit     laagconjunctuur     ander probleem     ander     niet zelfstandig vanuit     helaas     sector enkel benadert     enkel benadert vanuit     bij de mens     dit probleem     dit probleem vanuit     schijnzelfstandigen     vennootschapsrecht worden benaderd     algemeen vanuit     men het probleem benadert vanuit     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'men het probleem benadert vanuit' ->

Date index: 2024-02-13
w