Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "men hen immers " (Nederlands → Frans) :

Hoe kan men hen immers iets verbieden wat wordt toegelaten aan volwassenen ?

Comme pourrait-on en effet leur interdire quelque chose que l'on permet aux adultes ?


Hoe kan men hen immers iets verbieden wat wordt toegelaten aan volwassenen ?

Comme pourrait-on en effet leur interdire quelque chose que l'on permet aux adultes ?


Indien jongeren immers beschouwd worden als rechtssubject, dan staat het opleggen van een verschijningsdatum reeds gelijk met het opleggen van het uitoefenen van zijn recht te worden gehoord en erkent men hen dus niet als rechtssubject.

En effet, si le jeune est considéré comme sujet de droit, imposer une date de comparution c'est déjà lui imposer l'exercice de son droit à être entendu et donc ne pas le respecter en tant que sujet de droit.


Indien jongeren immers beschouwd worden als rechtssubject, dan staat het opleggen van een verschijningsdatum reeds gelijk met het opleggen van het uitoefenen van zijn recht te worden gehoord en erkent men hen dus niet als rechtssubject.

En effet, si le jeune est considéré comme sujet de droit, imposer une date de comparution c'est déjà lui imposer l'exercice de son droit à être entendu et donc ne pas le respecter en tant que sujet de droit.


Men kan immers veronderstellen dat, onder de 6 260 besneden vrouwen, 10 tot 30 % van hen een tenlasteneming zal vragen en dat, van dat percentage, 30 % een heelkundige herstelingreep zal vragen.

En effet, on peut estimer que, parmi les 6 260 femmes excisées, 10 à 30 % d’entre elles demanderont une prise en charge et que, parmi celles-ci, 30 % demanderont une chirurgie réparatrice.


Anders dan bij de groep van categorie A zal men hen niet vragen om een dagelijks tijdschema in te dienen (men kan hen immers gemakkelijker controleren op de plaats waar ze trainen) en een gemiste controle heeft niet onmiddellijk gevolgen.

A la différence du groupe de la catégorie 1, on ne leur demande pas de transmettre de plage horaire quotidienne (on sait, en effet, plus facilement les contrôler sur leur lieu d'entraînement) et un contrôle manqué n'a pas de conséquence directe.


Misdaadbendes communiceren immers via de nieuwste media, en naar eigen zeggen heeft (had) de federale gerechtelijke politie niet de middelen om hen af te luisteren. De technologische oplossingen die men aanreikte, waren zeer duur.

En effet, les bandes criminelles communiquent par le biais des technologies les plus récentes et, s'il faut l'en croire, la police judiciaire fédérale n'a (avait) pas les moyens de les écouter.


Immers, bij ontstentenis van enige bepaling die deze categorie onttrekt aan of vrijstelt van onderwerping, dient men artikel 10, § 1, eerste lid, van het voornoemd koninklijk besluit van 28 november 1969 op hen toe te passen.

En effet, en l'absence de toute disposition qui soustrait cette catégorie à un assujettissement ou qui l'en exempte, il faut leur appliquer l'article 10, § 1er, alinéa 1er, de l'arrêté royal précité du 28 novembre 1969.




Anderen hebben gezocht naar : men hen immers     jongeren immers     men kan immers     dienen men     hen immers     misdaadbendes communiceren immers     immers     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'men hen immers' ->

Date index: 2025-09-02
w