Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «men eveneens volop bezig » (Néerlandais → Français) :

Op dit moment zijn de Europese Commissie en de Europese dienst voor extern optreden (EDEO) eveneens volop bezig met de uitwerking van een nieuwe tailor-made-aanpak voor specifieke landen.

La Commission européenne et le Service européen pour l'action extérieure (SEAE) sont également en train de rédiger des approches dites tailor-made, concernant des pays particuliers.


Het is niet gezond om via een aanbeveling gedetailleerd in te gaan op de basiscriteria voor de uitwerking van een minimale omkadering van de I. P.Z'. s Bovendien zijn er zoveel definities van het begrip basispolitiezorg dat men best niet vooruitloopt op de conclusies van een debat dat daaromtrent nog volop bezig is.

Il est malsain d'entrer dans les détails, par le biais d'une recommandation, sur les critères de base de l'élaboration d'un encadrement minimal des Z.I. P. En outre, le nombre des définitions de la notion de service de police de base est tel qu'il est préférable de ne pas anticiper sur les conclusions d'un débat qui est encore en cours à ce sujet.


Het is in Europa modieus om te zeggen dat we geen Clash of Civilizations willen, maar of men dat nu graag heeft of niet, die Clash of Civilisations is volop bezig.

Il est à la mode en Europe de dire que nous ne voulons pas un choc des civilisations. Mais que nous le voulions ou non, ce choc des civilisations bat son plein.


Het is in Europa modieus om te zeggen dat we geen Clash of Civilizations willen, maar of men dat nu graag heeft of niet, die Clash of Civilisations is volop bezig.

Il est à la mode en Europe de dire que nous ne voulons pas un choc des civilisations. Mais que nous le voulions ou non, ce choc des civilisations bat son plein.


Als het convent ten tweede zich beperkt tot het geheel of gedeeltelijk overschrijven van het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, en als zij de vraag of de Europese Unie dit al of niet moet ondertekenen, van alle zin ontbloot, zij wij mijns inziens eveneens verkeerd bezig.

Deux : si la convention doit se contenter de recopier tout ou partie de la Convention européenne des droits de l’homme pour vider de sa substance la question de savoir si l’Union doit adhérer ou non à celle-ci, je crois aussi que nous ferions également fausse route.


In de EU is men eveneens volop bezig met de planning van een missie naar de Centraal-Afrikaanse Republiek. a) Heeft u dit etnisch geweld reeds aangekaart binnen de VN- en EU-fora? b) Op welke wijze trachten de reeds ontplooide missies Sangaris en MISCA (Mission Internationale de Soutien à la Centrafrique) de spreiding van dit etnisch geweld tegen te gaan? c) Naast militaire maatregelen, dienen ook politieke maatregelen genomen te worden om het etnisch geweld tegen te gaan, zoals het versterken van de veiligheid en de rechtsstaat, het ontwapenen van de Seleka-troepen en de anti-balaka milities.

L'Union européenne active les préparatifs en vue de l'envoi d'une mission en République centrafricaine. a) Avez-vous déjà évoqué la question des violences ethniques auprès des Nations Unies ou de l'Union européenne? b) Quels sont les moyens mis en oeuvre par les missions Sangaris et MISCA (Mission Internationale de Soutien à la Centrafrique), déjà sur place pour endiguer la propagation de ces violences ethniques ? c) Outre des mesures militaires, il faut également prendre des mesures politiques afin de lutter contre les violences ethniques et renforcer par exemple la sécurité et l'État de droit, désarmer les milices Seleka et anti-Balaka ...[+++]


Naar de toekomst toe is het Openbaar Ministerie volop bezig, binnen haar bevoegdheid en middelen, haar werking verder te integreren, niet alleen op het vlak van de verruiming en verfijning van de samenwerkingsverbanden, doch eveneens op het vlak van de informatisering.

Pour l'avenir, le ministère public poursuit pleinement, dans le cadre de ses compétences et de ses moyens, l'intégration de son fonctionnement, non seulement sur le plan de l'extension et du peaufinement des accords de coopération mais également sur le plan de l'informatisation.


Vier jaar na de tragische gebeurtenissen is men in Rwanda volop bezig met de wederopbouw van het land en met de verzoening.

Quatre ans après les événements tragiques au Rwanda, on est pleinement occupé à reconstruire le pays et à se réconcilier.


De beheerder van het betaalverkeer Worldline is nog volop bezig met de analyse van de grote panne van het elektronisch betaalverkeer van Bancontact, zo kon men lezen in de krant van 26 december 2013.

Comme on a pu le lire dans la presse du 26 décembre 2013, le gestionnaire du système de paiement Worldline est toujours en train d'analyser les causes de la panne qui a paralysé le système de paiement électronique Bancontact.


Via diverse kanalen bereikten mij signalen dat verschillende telecombedrijven, waaronder niet in het minst Belgacom, momenteel volop bezig zouden zijn met een agressieve verkoopscampagne, waarbij men zich naar mijn aanvoelen op het randje van de wettelijkheid begeeft.

Il m'est revenu de différentes sources que plusieurs sociétés de télécommunications, Belgacom n'étant pas en reste, mènent actuellement des campagnes de vente agressives, que j'estime être à la limite de la légalité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'men eveneens volop bezig' ->

Date index: 2023-07-28
w