Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «men erover sinds 1962 toen » (Néerlandais → Français) :

Dat is nieuw, ook al spreekt men erover sinds 1962 toen president Kennedy in zijn beroemde toespraak in Philadelphia een transatlantisch partnerschap voorstelde met de Europese Unie, toen nog een prille politieke grootmacht.

C'est une chose nouvelle même si on en parle depuis au moins 1962, l'année du fameux discours du président Kennedy à Philadelphie dans lequel il avait proposé un partenariat transatlantique avec la Communauté européenne qui commençait à émerger comme puissance politique.


Toen er nog sprake was van de inrichting van sociale rekeningen, heeft men erover gediscussieerd of de mogelijkheid om sociale rekeningen te openen tot een bepaalde categorie van personen beperkt moest blijven.

Lorsqu'il a été question de pouvoir créer des comptes sociaux, la discussion a porté sur le fait de savoir s'il fallait réserver cette possibilité d'ouverture de comptes sociaux à une catégorie de personnes.


Die clausule is sinds 2011 echter opgeschort voor Griekenland, nadat het Europees Hof voor de Rechten van de Mens dat land had veroordeeld wegens de slechte behandeling die kandidaten voor de internationale bescherming er toen wachtte.

Mais cette clause a été suspendue pour la Grèce depuis 2011, après la condamnation du pays par la Justice européenne pour les mauvais traitements alors réservés aux candidats à la protection internationale.


Men had erover gesproken toen men de Italiaanse en Albanese filières ontrafelde, om te zien wat er gebeurde in Albanië.

On en avait parlé lorsqu'on avait fait le tour en remontant les filières italiennes et albanaises, pour voir ce qui se passait en Albanie.


De erkenning is in de tijd nooit aangevraagd omdat toen niet aan de eisen werd voldaan (> 50 patiënten, psycholoog, verpleegster, diëtiste), doch sinds enkele jaren voldoet men er wel aan.

À l'époque, l'agrément n'a jamais été demandé parce que l'on ne satisfaisait pas aux exigences (plus de 50 patients, psychologue, infirmière, diététicienne), mais depuis quelques années, on répond effectivement à ces exigences.


De erkenning is in de tijd nooit aangevraagd omdat toen niet aan de eisen werd voldaan (meer dan vijftig patiënten, psycholoog, verpleegster, diëtiste), maar sinds enkele jaren voldoet men er wel aan.

À l'époque, l'agrément n'a jamais été demandé parce que l'on ne satisfaisait pas aux exigences (plus de 50 patients, psychologue, infirmière, diététicienne), mais depuis quelques années, on répond effectivement à ces exigences.


Tijdens de zesde vergadering van het Comité milieubescherming en luchtvaart van de ICAO in 2004 werd men het erover eens dat een luchtvaartspecifieke regeling voor de handel in emissierechten op basis van een nieuw juridisch instrument onder auspiciën van de ICAO dermate onaantrekkelijk leek dat die toen niet verder hoefde te worden nagestreefd.

Les participants à la sixième réunion du Comité de la protection de l’environnement en aviation de l’OACI en 2004 sont convenus qu’un système d’échange de quotas d’émission propre au secteur de l’aviation et reposant sur un nouvel instrument juridique introduit sous les auspices de l’OACI semblait suffisamment peu attrayant pour pouvoir d’ores et déjà être abandonné.


Sinds 1997, toen in Hongkong voor het eerst een mens met de vogelpest besmet is geraakt, is het H5N1-virus aanzienlijk agressiever geworden.

Depuis la première contamination d’un être humain par le virus de la grippe aviaire en 1997 à Hong Kong, le H5N1 est devenu considérablement plus agressif.


Sinds 1997, toen in Hong Kong voor het eerst een mens met de vogelpest besmet is geraakt, is het H5N1-virus aanzienlijk agressiever geworden.

Depuis la première contamination d'un être humain par le virus de la grippe aviaire en 1997 à Hong Kong, le H5N1 est devenu considérablement plus agressif.


Toen ik twee weken geleden in Turkije was, zei men dat de verwoestingen door de aardbeving van augustus in Europa de ergste waren sinds de Tweede Wereldoorlog.

Lors d’une visite en Turquie il y a deux semaines, j’ai entendu dire que les dégâts occasionnés par le séisme du mois d’août étaient les plus graves en Europe depuis la Seconde Guerre mondiale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'men erover sinds 1962 toen' ->

Date index: 2021-05-14
w