Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Te

Vertaling van "men een duidelijke en coherente houding willen " (Nederlands → Frans) :

Van bij de opening van de vruchtbaarheidskliniek in het Erasmusziekenhuis heeft men een duidelijke en coherente houding willen aannemen met betrekking tot de problematiek van de overtallige embryo's.

Dès l'ouverture de la Clinique de fertilité à l'Hôpital Erasme, on a voulu adopter une attitude claire et cohérente par rapport à la problématique des embryons surnuméraires.


Van bij de opening van de vruchtbaarheidskliniek in het Erasmusziekenhuis heeft men een duidelijke en coherente houding willen aannemen met betrekking tot de problematiek van de overtallige embryo's.

Dès l'ouverture de la Clinique de fertilité à l'Hôpital Erasme, on a voulu adopter une attitude claire et cohérente par rapport à la problématique des embryons surnuméraires.


Professor Verellen verklaart verheugd te zijn over het wetsvoorstel omdat het, sedert het ontstaan van de genetische tests, niet geheel duidelijk was welke houding men hierrond diende aan te nemen.

La professeur Verellen déclare se réjouir de l'existence de la proposition de loi dans la mesure où depuis l'invention des tests génétiques, on ne savait pas très bien quelle attitude adopter à leur égard.


Professor Verellen verklaart verheugd te zijn over het wetsvoorstel omdat het, sedert het ontstaan van de genetische tests, niet geheel duidelijk was welke houding men hierrond diende aan te nemen.

La professeur Verellen déclare se réjouir de l'existence de la proposition de loi dans la mesure où depuis l'invention des tests génétiques, on ne savait pas très bien quelle attitude adopter à leur égard.


De wetgever heeft die regel evenwel uitdrukkelijk willen aangeven in de tekst, teneinde « duidelijk de nadruk [te] leggen op het feit dat men de betrokkene zoveel mogelijk dient te informeren (letter of rights) » (ibid., p. 63).

Le législateur a cependant souhaité l'indiquer explicitement dans le texte afin d'« insister sur la nécessité d'informer l'intéressé de la manière la plus complète possible (déclaration de droits) » (ibid., p. 63).


Bovendien kan de overdreven toegeeflijke houding die men in het verleden in toetredingsprocedures had tegenover ernstige zaken als corruptie en criminaliteit, niet langer getolereerd worden als wij willen dat de Europese opbouw een antwoord blijft geven op de normen en waarden waarin onze medeburgers en bevolkingen geloven.

En outre, il n’est plus possible de tolérer l’excessive clémence vis-à-vis de questions aussi graves que celles de la corruption et de la criminalité, clémence qui a caractérisé certaines procédures d’adhésion par le passé, si nous voulons que l’intégration de l’Europe reste conforme aux règles et aux valeurs dans lesquelles nos concitoyens et nos peuples croient.


Ik denk dat iedereen van ons nu wel onderhand begrijpt dat een coherente aanpak van mensenhandel eerst en vooral veronderstelt dat men een duidelijke definitie heeft van vrouwenhandel. Een definitie die inderdaad niet beperkt is tot gedwongen prostitutie, alhoewel die zeer belangrijk is, maar tot alle vormen van vrouwenh ...[+++]

Je pense que chacun d'entre nous comprend à présent clairement qu'une approche cohérente de la question de la traite des femmes suppose avant tout que l'on dispose d'une définition claire du problème. Une définition qui ne se limite en effet pas à la prostitution forcée, bien que cette dernière soit très importante, mais qui embrasse toutes les formes de la traite des femme.


Uit de besprekingen naar aanleiding van de onderhandelingen over Richtlijn 98/44/EG blijkt duidelijk dat de Europese wetgever een instrumentalisering van de mens en de voortbrenging van genetisch gemodificeerde levensvatbare mensen heeft willen vermijden.

Il apparaît clairement des discussions résultant de la négociation de la directive 98/44/CE que le législateur européen a souhaité éviter une instrumentalisation de l'homme et la création d'êtres humains viables génétiquement modifiés.


Het is dan ook hoog tijd dat men duidelijke standpunten hierover inneemt. Ons inziens kan men twee groepen van landen onderscheiden, landen die met de uitbreiding de Unie politiek willen doen verwateren en landen die daarentegen van mening zijn dat voor uitbreiding een sterkere politieke integratie en een duidelijk tijdschema nodig zijn.

Nous pensons qu’une ligne de démarcation passe entre ceux qui veulent, avec l’élargissement, une dilution politique de l’Union et ceux qui au contraire pensent que l’élargissement nécessite une intégration politique majeure et des échéances claires et définies.


Als we institutionele ontsporingen willen vermijden, moeten we het optreden van Europese, nationale en regionale overheden inschrijven in een federalistisch perspectief, een perspectief van een duidelijke en coherente verdeling van bevoegdheden en middelen.

Que nous reste-t-il à faire ? Si l'on veut éviter ce que j'appelle des dérives institutionnelles, il serait temps d'inscrire l'action des autorités européennes, des autorités nationales, des autorités régionales dans une perspective fédéraliste, c'est-à-dire dans celle d'une répartition claire et cohérente des compétences et des moyens.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'men een duidelijke en coherente houding willen' ->

Date index: 2022-12-27
w