Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «men de bush-variant » (Néerlandais → Français) :

De eerste, die men de Bush-variant zou kunnen noemen, streeft naar absolute veiligheid dankzij een overheersing op alle domeinen, ook op het vlak van kernwapens, die nog performanter worden gemaakt door technologische vernieuwingen, zoals in de nuclear posture review ten tijde van president Bush.

La première, que l'on pourrait appeler la variante Bush, se fonde sur la recherche de gains de sécurité absolus par une domination dans tous les domaines impliquant de maintenir le volet nucléaire de cette domination, voire de le rendre plus performant par des modernisations technologiques, ce qui fut le cas dans la nuclear posture review de l'époque du président Bush.


De eerste, die men de Bush-variant zou kunnen noemen, streeft naar absolute veiligheid dankzij een overheersing op alle domeinen, ook op het vlak van kernwapens, die nog performanter worden gemaakt door technologische vernieuwingen, zoals in de nuclear posture review ten tijde van president Bush.

La première, que l'on pourrait appeler la variante Bush, se fonde sur la recherche de gains de sécurité absolus par une domination dans tous les domaines impliquant de maintenir le volet nucléaire de cette domination, voire de le rendre plus performant par des modernisations technologiques, ce qui fut le cas dans la nuclear posture review de l'époque du président Bush.


De tweede, die men de Obama-variant kan noemen maar die ook grotendeels is ingegeven door het beleid van de eerste president Bush, streeft veeleer naar relatieve veiligheid waarbij de global zero, het bannen van alle kernwapens, op termijn voor meer veiligheid zal zorgen op het vlak van non-proliferatie, vermindering van risico's en mogelijke vijanden dan een beleid van afschrikking.

La deuxième, que l'on peut appeler la variante Obama mais qui s'inspire aussi largement du premier président Bush, fait plutôt le pari de la recherche de gains de sécurité relatifs dans laquelle le global zero, c'est-à-dire l'abolitionnisme nucléaire, apportera à terme des gains de sécurité plus importants en termes de non-prolifération, de réduction des risques et des ennemis possibles que la dissuasion elle-même ne le permettrait.


De tweede, die men de Obama-variant kan noemen maar die ook grotendeels is ingegeven door het beleid van de eerste president Bush, streeft veeleer naar relatieve veiligheid waarbij de global zero, het bannen van alle kernwapens, op termijn voor meer veiligheid zal zorgen op het vlak van non-proliferatie, vermindering van risico's en mogelijke vijanden dan een beleid van afschrikking.

La deuxième, que l'on peut appeler la variante Obama mais qui s'inspire aussi largement du premier président Bush, fait plutôt le pari de la recherche de gains de sécurité relatifs dans laquelle le global zero, c'est-à-dire l'abolitionnisme nucléaire, apportera à terme des gains de sécurité plus importants en termes de non-prolifération, de réduction des risques et des ennemis possibles que la dissuasion elle-même ne le permettrait.


Onlangs werd een andere piste gelanceerd in Frankrijk waarbij men een Franse variant van de Small Business administration zou oprichten.

Une autre piste a été proposée récemment en France. Elle consisterait à créer une variante française de la « Small Business administration ».


Aangezien er bij een laagpathogene variant vele malen minder virus circuleert en uitgescheiden wordt, is de infectiedruk en het mogelijke risico van besmetting voor de mens door een laagpathogeen vogelgriepvirus bovendien nog veel geringer is.

Dans la mesure où des quantités sensiblement plus faibles de virus circulent et sont excrétées lorsque l'on a affaire à une variante faiblement pathogène, la pression infectieuse et le risque de contamination humaine par un virus de la grippe aviaire faiblement pathogène sont encore bien plus réduits.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, in de periode die voorafging aan de invasie in Irak, had de Europese Unie de mogelijkheid om het bedenkelijke kielzog van de Verenigde Staten te verlaten en een eigen, door rede ingegeven, bemiddelende koers te varen. In ieder geval had men zich naar aanleiding van de CIA-vluchten en de geheime martelgevangenissen moeten distantiëren van de mensonterende praktijken van Bush [amp] Co. Men had deze praktijken, die in strijd zijn met het internationaal recht, moeten veroordelen in plaats van te proberen de Europese belastingbetaler te laten opdraaien voor het oorlogszuchtige beleid van de Amerikanen.

- (DE) Monsieur le Président, avant l’invasion de l’Iraq, l’Europe a eu l’occasion de quitter les basques douteuses des États-Unis et de se forger un rôle indépendant de médiateur motivé par la raison. Pareillement, lors de l’affaire des vols de restitution de la CIA et des camps de torture secrets, nous aurions dû mettre de la distance entre nous et les activités du gang de George Bush, qui étaient inhumaines et contraires au droit international, et nous aurions dû les dénoncer au lieu d’essayer de faire payer les contribuables européens pour les politiques belliqueuses américaines.


De nieuwe variant van de ziekte van Creutzfeldt-Jakob (vCJD) kan waarschijnlijk van met BSE besmette koeien op de mens worden overgedragen.

La nouvelle variante de la maladie de Creutzfeld-Jakob (V-MCJ) peut vraisemblablement être transmise à l'homme par des vaches contaminées par l'ESB.


C. overwegende dat volgens de jongste wetenschappelijke publicaties thans concrete bewijzen voorhanden zijn dat de nieuwe variant van de Creutzfeldt-Jacob-ziekte (nvCJD) bij de mens vrijwel identiek is met BSE en door dezelfde ziektekiem wordt veroorzaakt,

C. considérant que, d'après les dernières publications scientifiques, on dispose à présent d'éléments substantiels prouvant que la nouvelle variante de la maladie de Creutzfeldt-Jakob (nvMCJ), chez l'homme, est presque identique à l'ESB, étant causée par le même agent infectieux,


53. vestigt de aandacht op het aangetoonde verband tussen BSE en de variant van de CreutzfeldtJakob-ziekte; acht voortzetting van het onderzoek absoluut noodzakelijk om het mechanisme van de overdracht van deze ziekte van dier op mens aan te tonen;

53. attire l'attention sur la liaison démontrée entre l'ESB et la variante de la maladie de Creutzfeldt-Jakob; juge indispensable la poursuite des recherches en vue de démontrer le mécanisme de transmission de cette maladie de l'animal à l'homme;




D'autres ont cherché : men de bush-variant     obama-variant kan noemen     men de obama-variant     franse variant     mens     laagpathogene variant     geheime martelgevangenissen moeten     nieuwe variant     bij de mens     dier op mens     variant     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'men de bush-variant' ->

Date index: 2022-10-08
w