Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "men de belgische patiënten voldoende toegang " (Nederlands → Frans) :

5. Hoewel het patiëntenverkeer een realiteit is, moet men de Belgische patiënten voldoende toegang tot de zorg blijven bieden.

5. Bien que la circulation des patients soit une réalité, il faut maintenir aux patients belges une accessibilité suffisante aux soins.


5. Hoewel het patiëntenverkeer een realiteit is, moet men de Belgische patiënten voldoende toegang tot de zorg blijven bieden.

5. Bien que la circulation des patients soit une réalité, il faut maintenir aux patients belges une accessibilité suffisante aux soins.


3. Krijgen de Belgische autoriteiten vandaag voldoende toegang tot de sleutels die door de leveranciers worden ontwikkeld?

3. L'accès aux clés de cryptage développées par les fournisseurs est-il à ce jour suffisamment garanti aux autorités belges?


Door audits kan men nagaan in welke mate en met welke resultaten de aanbevelingen worden toegepast bij de Belgische patiënten, welke praktijken de beste resultaten opleveren en wat nog kan worden gedaan om de behandeling van longkanker in de toekomst te optimaliseren.

La réalisation d'audits permet de voir dans quelle mesure et avec quels résultats les recommandations sont appliquées pour les patients belges, quelles sont les pratiques qui offrent les meilleurs résultats et ce que l'on peut encore faire pour optimaliser à l'avenir le traitement du cancer du poumon.


Vandaar dat het voor België nodig is om ervoor te zorgen dat de « Belgische » patiënten geen moeilijkheden ondervinden bij de toegang tot de gezondheidszorg wegens patiënten uit andere lidstaten in het raam van de patiëntenmobiliteit.

D'où la nécessité pour la Belgique, de veiller à ce que les patients « belges » n'éprouvent pas de difficultés pour accéder à des soins de santé à cause des patients venant des autres États membres dans le cadre de la mobilité des patients.


Vandaar dat het voor België nodig is om ervoor te zorgen dat de « Belgische » patiënten geen moeilijkheden ondervinden bij de toegang tot de gezondheidszorg wegens patiënten uit andere lidstaten in het raam van de patiëntenmobiliteit.

D'où la nécessité pour la Belgique, de veiller à ce que les patients « belges » n'éprouvent pas de difficultés pour accéder à des soins de santé à cause des patients venant des autres États membres dans le cadre de la mobilité des patients.


Het verwijzende rechtscollege vraagt of artikel 216bis van het Wetboek van strafvordering bestaanbaar is met artikel 13 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 6 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, in zoverre het « een rechtsonderhorige, die desgevallend zijn bereidheid te kennen gaf de aan een ander veroorzaakte schade te vergoeden en ten aanzien van wie de strafvordering is ingesteld, geen toegang [geeft] tot de rechter om de eenzijdige, niet tegensprekelijke beslissing van het openbaar ministerie tot wei ...[+++]

La juridiction a quo demande si l'article 216bis du Code d'instruction criminelle est compatible avec l'article 13 de la Constitution, combiné avec l'article 6 de la Convention européenne des droits de l'homme, « en ce qu'il a pour effet qu'un justiciable qui a manifesté, le cas échéant, sa volonté de réparer le dommage causé à autrui et contre qui l'action publique a été intentée n'a pas accès à un juge pour faire contrôler de manière suffisante, effective et concrète, par un juge indépendant et impartial, la décision unilatérale et non contradictoire du ministère public refusant de conclure une transaction ».


3. a) Om e-gezondheidsapplicaties te gebruiken moet men over een internetaansluiting beschikken. Er zijn echter ook veel patiënten die geen toegang hebben tot informatica.

3. a) L'utilisation des applications e-santé présuppose l'accès à une connexion Internet, or il faut prendre en considération tous les patients qui n'ont pas accès à l'outil informatique.


Deze zijn echter niet zo eenvoudig: indien jaar na jaar blijkt dat de geproduceerde stock onvoldoende blijkt, zou men de fabrikant kunnen verplichten zijn stock voor de Belgische markt te verhogen maar er mag dan niet aan andere Europese markten geleverd zijn door de groothandelaars , buiten de wil van de fabrikant om; of men kan de levering naar andere Europese markten aan banden leggen als de geproduceerde stock slechts voldoende is voor de Belgische markt.

Toutefois, elles ne sont pas si simples: si, année après année, il s'avère que le stock produit est insuffisant, on pourrait obliger le fabricant à accroître son stock pour le marché belge mais alors il ne peut pas y avoir eu d'exportations des produits à d'autres marchés européens, contre la volonté du fabricant; ou, on peut restreindre la livraison vers d'autres marchés européens lorsque le stock produit n'est suffisant que pour le marché belge.


In de resolutie wordt de regering dan ook gevraagd om samenwerkingsakkoorden te sluiten met andere Europese landen om zo ook voor Belgische patiënten gemakkelijker toegang te krijgen tot referentiecentra in andere landen.

La résolution demande donc au gouvernement de conclure des accords de coopération avec d'autres pays européens afin de faciliter l'accès des patients belges à ces centres de référence dans d'autres pays.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'men de belgische patiënten voldoende toegang' ->

Date index: 2023-12-18
w