Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "belgische patiënten voldoende " (Nederlands → Frans) :

5. Hoewel het patiëntenverkeer een realiteit is, moet men de Belgische patiënten voldoende toegang tot de zorg blijven bieden.

5. Bien que la circulation des patients soit une réalité, il faut maintenir aux patients belges une accessibilité suffisante aux soins.


5. Hoewel het patiëntenverkeer een realiteit is, moet men de Belgische patiënten voldoende toegang tot de zorg blijven bieden.

5. Bien que la circulation des patients soit une réalité, il faut maintenir aux patients belges une accessibilité suffisante aux soins.


Hiervoor is een systeem nodig waarmee regelmatig en snel feedback kan worden verstrekt aan de Belgische oncologische centra; - in het kader van de hervorming van het zorglandschap, de longkankerchirurgie centraliseren in een beperkt aantal centra met voldoende activiteit, die voldoen aan een reeks kwaliteitscriteria en die functioneren binnen netwerken met de mogelijkheid om patiënten te verwijzen.

Pour cela, il faut un système permettant de fournir un feed-back rapide et régulier aux centres belges d'oncologie; - dans le cadre de la réforme du paysage de soins, centraliser la chirurgie du cancer du poumon dans un petit nombre de centres qui ont une activité suffisante, répondent à une série de critères de qualité et fonctionnent au sein de réseaux, avec possibilité d'adressage des patients.


Deze structuren voor verlengd ziekenhuisverblijf dienen aan bepaalde criteria te voldoen : a)aanleunen bij een ziekenhuis dat voldoende (MDR) TB patiënten behandelt (in deze optiek is het zinvol te vermelden dat in Vlaanderen, Antwerpen na Brussel het grootste aantal tuberculosepatiënten heeft), b) beschikken over medisch en verpleegkundig personeel met de nodige expertise, (c) beschikken over de vereiste infrastructuur; en (d) nauw samenwerken met de diensten van de gemeenschappen, bevoegd voor infectieziekten-bestrijding, en VRGT, FARES, Belgisch Nationaal ...[+++]

Ces structures pour les hospitalisations prolongées doivent satisfaire à des critères déterminés : a) être liées à un hôpital qui traite suffisamment de patients tuberculeux (MR) (à cet égard, il est utile de mentionner qu'en Flandre, Anvers compte, après Bruxelles, le nombre de patients tuberculeux le plus élevé), b) disposer de personnel médical et infirmier ayant l'expertise nécessaire, c) disposer de l'infrastructure requise, et d) collaborer étroitement les services des Communautés qui sont compétents pour la lutte contre les maladies infectueuses, avec la VRGT, le FARES, l'Oeuvre Nationale Belge de Défense contre la Tuberculose et ...[+++]


De patiënten van Belgische nationaliteit of van één van de Staten die zijn aangesloten bij hetzelfde toewijzingsorganisme voor organen als België, en de buitenlandse patiënten die sinds meer dan zes maanden in België of in één van die Staten verblijven, zijn voldoende talrijk opdat elk beschikbaar orgaan aan een patiënt kan worden toegewezen.

Les patients de nationalité belge ou d'un des Etats membres du même organisme d'allocation d'organes que la Belgique et les patients étrangers résidant en Belgique ou dans un de ces Etats depuis plus de six mois sont suffisamment nombreux pour que chaque organe disponible soit affecté à un patient.


De internationale publicaties en vooral de ervaring van het register beheerd door het Belgisch College voor Cardiologie tonen de significante stijging aan van het risico op mortaliteit en morbiditeit voor gelijkaardige patiënten die behandeld worden in centra die niet een substantieel activiteitsniveau vertonen of door artsen die niet over voldoende ervaring beschikken.

La littérature internationale et, surtout, l'expérience du registre géré par le Collège belge de Cardiologie démontrent bien l'augmentation significative du risque de mortalité et de morbidité pour les patients similaires pris en charge dans des centres qui n'atteignent pas un niveau d' activités substantiel ou par des praticiens qui ne disposent pas d'une expérience suffisante.


In dit kader is het van groot belang dat de toezichthoudende overheid over voldoende informatie beschikt over de patiëntenstromen en de contracten die gemaakt worden tussen Belgische zorgvoorzieningen en buitenlandse verzekeringsinstellingen: over de inhoud van de overeenkomsten, de aantallen patiënten waarover het gaat, de aard van de pathologie, de betalingswijzen, enzovoort.

A cet égard, il est essentiel que l'autorité de tutelle dispose de suffisamment d'informations sur les flux de patients et les contrats conclus entre les établissements de soins belges et des organismes assureurs étrangers sur le contenu de ces contrats, les nombres de patients concernés, la nature de la pathologie, les modalités de paiement, etc.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belgische patiënten voldoende' ->

Date index: 2023-06-04
w