Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gewesten en gemeenschappen van België
Ontwerp v.d. Wet op de gewesten
Wenden
Zich wenden tot het Hof van Justitie

Vertaling van "gewesten wenden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: De meeste dwanghandelingen hebben betrekking op schoonmaken (vooral handen wassen), herhaald controleren of een mogelijk gevaarlijke situatie niet is ontstaan of ordelijkheid en netheid. Onder het waarneembare gedrag ligt angst, doorgaans voor gevaar hetzij voor, hetzij veroorzaakt door de betrokkene en het ritueel is een vruchteloze of symbolische poging dat gevaar af te wenden.

Définition: La plupart des comportements compulsifs concernent la propreté (en particulier le lavage des mains), des vérifications répétées pour éviter la survenue d'une situation qui pourrait devenir dangereuse, ou un souci excessif de l'ordre et du rangement. Le comportement du sujet est sous-tendu par une crainte consistant habituellement dans l'appréhension d'un danger, encouru ou provoqué par le sujet et l'activité rituelle constitue un moyen inefficace ou symbolique pour écarter ce danger.




gewesten en gemeenschappen van België

régions et communautés de Belgique


Ontwerp v.d. Wet op de gewesten

Projet de loi relative aux districts


een klacht indienen bij het Hof van Justitie van de Europese Unie | een zaak aanhangig maken bij het Hof van Justitie van de Europese Unie | een zaak voor het Hof van Justitie van de Europese Unie brengen | zich tot het Hof van Justitie van de Europese Unie wenden

saisir la Cour de justice de l'Union européenne


zich wenden tot het Hof van Justitie

saisir la Cour de justice
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vanaf 23 november behandelt de FOD Mobiliteit en Vervoer daarom enkel nog de lopende dossiers en moet men zich voor nieuwe aanvragen tot de Gewesten wenden.

Conséquence: depuis le 23 novembre, le SPF Mobilité et Transports ne traite plus que les dossiers en cours, les nouvelles demandes devant être adressées aux Régions.


Art. 10. Overeenkomstig artikel 1, § 3, van de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de financiering van de Gemeenschappen en de Gewesten, wordt de Vlaamse Regering gemachtigd om de middelen inzake de aangelegenheden bedoeld zowel in artikel 39 als in artikel 127 tot en met 129 van de Grondwet aan te wenden om de uitgavenbegroting van de Vlaamse Gemeenschap te financieren.

Art. 10. Conformément à l'article 1, § 3, de la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des Communautés et des Régions, le Gouvernement flamand est autorisé à utiliser les moyens relatifs aux matières visées tant à l'article 39 qu'aux articles 127 à 129 inclus de la Constitution pour le financement du budget des dépenses de la Communauté flamande.


Art. 10. Overeenkomstig artikel 1, § 3, van de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de financiering van de Gemeenschappen en de Gewesten, wordt de Vlaamse Regering gemachtigd om de middelen inzake de aangelegenheden bedoeld zowel in artikel 39 als in artikel 127 tot 129 van de Grondwet aan te wenden om de uitgavenbegroting van de Vlaamse Gemeenschap te financieren.

Art. 10. Conformément à l'article 1, § 3, de la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des Communautés et des Régions, le Gouvernement flamand est autorisé à utiliser les moyens relatifs aux matières visées tant à l'article 39 qu'aux articles 127 à 129 de la Constitution pour le financement du budget des dépenses de la Communauté flamande.


Met betrekking tot de opvolging van de problematiek van landbouwers die getroffen zijn door calamiteiten, zoals de droogte in het voorjaar, moet men zich voor een schadevergoeding wenden tot de Gewesten, die nu verantwoordelijk zijn voor het Landbouwrampenfonds.

Pour le suivi de la problématique des agriculteurs touchés par des calamités, comme la sécheresse qui a sévi au printemps, il faut, pour obtenir des dommages-intérêts, s'adresser aux Régions, désormais responsables du Fonds des calamités agricoles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met betrekking tot de opvolging van de problematiek van landbouwers die getroffen zijn door calamiteiten, zoals de droogte in het voorjaar, moet men zich voor schadevergoeding wenden tot de Gewesten, die nu verantwoordelijk zijn voor het Landbouwrampenfonds.

Pour le suivi des dossiers des agriculteurs victimes de calamités comme la sécheresse au printemps, les demandes d'indemnisation doivent être adressées aux Régions, désormais responsables de la gestion du Fonds des calamités agricoles.


6. Met betrekking tot de opvolging van de problematiek van landbouwers die getroffen zijn door calamiteiten, zoals de droogte in het voorjaar, moet men zich voor schadevergoeding wenden tot de Gewesten, die nu verantwoordelijk zijn voor het Landbouwrampenfonds.

6. Pour le suivi des dossiers des agriculteurs victimes de calamités comme la sécheresse au printemps, les demandes d'indemnisation doivent être adressées aux Régions, désormais responsables de la gestion du Fonds des calamités agricoles.


2. Er is geen georganiseerde formele controle, maar wetende dat deze wetgeving betreffende de toeristische centra tot doel heeft om te zorgen voor een correct evenwicht tussen zeer diverse en soms tegengestelde belangen zoals de bescherming van de persoonlijke levenssfeer van de zelfstandigen, de vrijheid van handel, het recht van de consument en het bijzondere belang van de toeristische sector, twijfel ik er niet aan dat de gemeenten, de gewesten en de representatieve middenstandsorganisaties het niet zullen nalaten zich tot mij te wenden als sommige erkenni ...[+++]

2. Il n'y a pas de contrôle formellement organisé, mais, sachant que cette législation concernant les centres touristiques a pour objectif d'assurer un juste équilibre entre des intérêts aussi divers et parfois opposés que la protection de la vie privée des indépendants, la liberté de commerce, le droit du consommateur et l'intérêt particulier du secteur touristique, je ne doute pas que les communes, les régions et les organisations représentatives des classes moyennes ne manqueraient pas de me saisir si certaines reconnaissances de communes ou parties de commune devaient s'avérer désuètes dans une mesure remettant en question la légitim ...[+++]


Om dieper in te gaan op de demografische samenstelling van de groep van daklozen, dient men zich te wenden tot de gewesten en gemeenschappen.

Pour en savoir plus sur la composition démographique du groupe des sans-abri, il faut s'informer auprès des régions et communautés.


Samen met de functionele ministers ben ik ook van plan de adviesorganen die in verschillende hoedanigheden in het omzettingsproces van richtlijnen tussenkomen, gevoelig te maken voor de noodzaak om de termijnen die worden voorgeschreven om hun advies in te dienen, na te leven om het vervolg van het omzettingsproces niet in het gedrang te brengen (dit betreft naast de verschillende organen en comités waartoe de administraties zich wenden, ook de Raad van State, de gewesten die in bepaalde materies een adviserende bevoegdheid uitoefenen ten aanzien van koni ...[+++]

Avec les ministres fonctionnels, j'ai également l'intention de sensibiliser les organes consultatifs intervenant, à différents titres, dans le processus de transposition des directives à la nécessité de respecter les délais qui leur sont prescrits pour rendre leur avis et ce, afin de ne pas pénaliser la suite du processus de transposition (il s'agit, outre les différents organes et comités auxquels recourent les administrations, du Conseil d'État, des régions, lesquelles exercent une compétence d'avis sur certains arrêtés royaux, de l'Inspection des Finances, du ministre du Budget, etc).


Voor meer informatie inzake de vervuiling door het gebruik van zware metalen tijdens de productie van PVC stel ik het geachte lid voor zich tot mijn gewestelijke collega's te wenden aangezien de leefmilieunormen inzake industrieel gebruik van chemische stoffen behoren tot de bevoegdheid van de gewesten.

Pour plus d'informations concernant la pollution par l'utilisation de composés du plomb pendant la production de PVC, je suggère à l'honorable membre de s'adresser à mes collègues régionaux vu que les normes environnementales de l'utilisation industrielle des substances chimiques dangereuses relèvent de la compétence des régions.




Anderen hebben gezocht naar : gewesten en gemeenschappen van belgië     wenden     gewesten wenden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gewesten wenden' ->

Date index: 2024-12-18
w