Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «men cijfermateriaal meedelen betreffende » (Néerlandais → Français) :

1) Kan de geachte minister het cijfermateriaal meedelen betreffende bankovervallen van 2009 - 2013 en de cijfers opdelen per jaar?

1) La ministre peut-elle communiquer les statistiques relatives aux attaques de banques, pour chaque année entre 2009 et 2013 ?


Als uit de aanmelding blijkt dat het project ten gevolge van een zwaar ongeval betekenisvolle effecten kan hebben op mens of milieu in andere lidstaten van de Europese Unie of in verdragspartijen bij het verdrag betreffende de grensoverschrijdende gevolgen van industriële ongevallen, ondertekend in Helsinki op 17 maart 1992, of in andere gewesten, of als de bevoegde autoriteiten van die lidstaten, verdragspartijen of gewesten daarom verzoeken, bezorgt de administratie bevoegd voor veiligheids- en milieueffectrapportage zo spoedig moge ...[+++]

S'il ressort de la notification que le projet est susceptible d'avoir, suite à un accident majeur, des incidences significatives sur l'homme ou l'environnement dans d'autres Etats membres de l'Union européenne ou dans des parties contractantes à la convention sur les effets transfrontières des accidents industriels, signée à Helsinki le 17 mars 1992, ou dans d'autres régions, ou si les autorités compétentes de ces Etats membres, parties contractantes ou régions en font la demande, l'administration compétente pour l'évaluation des incidences sur la sécurité et l'environnement transmet, dans les plus brefs délais, l'information visée à l'a ...[+++]


Als uit de aanmelding, vermeld in paragraaf 1, blijkt dat het project ten gevolge van een zwaar ongeval betekenisvolle effecten kan hebben voor mens of milieu in andere lidstaten van de Europese Unie of in verdragspartijen bij het verdrag betreffende de grensoverschrijdende gevolgen van industriële ongevallen dat op 17 maart 1992 in Helsinki werd ondertekend, of in andere gewesten, of als de bevoegde autoriteiten van die lidstaten, verdragspartijen of gewesten daarom verzoeken, meldt de administratie het project aan de bevoegde autori ...[+++]

S'il ressort de la notification, visée au paragraphe 1 , que le projet peut avoir, à la suite d'un accident majeur, des incidences importantes sur l'homme ou l'environnement dans d'autres Etats membres de l'Union européenne ou dans les parties signataires de la Convention sur les effets transfrontières des accidents industriels majeurs, signée à Helsinki le 17 mars 1992, ou dans d'autres régions, ou si les autorités compétentes de ces Etats membres, parties signataires de la Convention ou régions en font la demande, l'administration notifie le projet aux autorités compétentes des Etats membres, partie à la Convention ou régions en questi ...[+++]


8 DECEMBER 2006. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot vaststelling van de inhoud van de statistische databank van de inschrijvingen van de studenten in de universitaire instellingen De Regering van de Franse Gemeenschap, Gelet op de wet van 27 juli 1971 op de financiering en de controle van de universitaire instelling, inzonderheid op artikel 27, § 1; Gelet op het decreet van 31 maart 2004 betreffende de organisatie van het hoger onderwijs, ter bevordering van de integratie in de Europese ruimte van het hoger onderwijs en betreffende de herfinanciering van de universiteiten; Gelet op het advies van de Inspecteur va ...[+++]

8 DECEMBRE 2006. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française fixant le contenu de la base de données statistiques d'inscriptions des étudiants dans les institutions universitaires Le Gouvernement de la Communauté française, Vu la loi du 27 juillet 1971 sur le financement et le contrôle des institutions universitaires, notamment l'article 27, § 1; Vu le décret du 31 mars 2004 définissant l'enseignement supérieur, favorisant son intégration à l'espace européen de l'enseignement supérieur et refinançant les universités; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances du 13 octobre 2006; Vu l'accord du Ministre du Budget du 3 novembre 2006; Vu l'urgence motivée par le fait que les données statistiques d'inscription doivent être transmises p ...[+++]


Inzake punt 6 kan ik meedelen dat de ondertekening en de bekrachtiging van het Verdrag ter bescherming van de rechten van de mens en de menselijke waardigheid bij toepassingen van de biologie en de geneeskunde (Verdrag van Oviedo van 4 april 1997 inzake de rechten van de mens en de biogeneeskunde) in overleg met de verschillende bevoegde ministers grondig zullen worden onderzocht zodra de wet van 11 mei 2003 betreffende het onderzoek op em ...[+++]

En ce qui concerne le point 6, la signature et la ratification de la Convention pour la protection des droits de l'homme et de la dignité de l'être humain à l'égard des applications de la biologie et de la médecine (Convention d'Oviedo du 4 avril 1997 sur les droits de l'homme et la biomédecine), feront l'objet, en concertation avec les différents ministres compétents, d'un examen approfondi dès l'entrée en vigueur de la loi du 11 mai 2003 relative à la recherche sur les embryons, et ce, parallèlement à l'adoption d'une législation adéquate en matière de recherche biomédicale.


4. a) In welke OCMW's zijn de asielzoekers die sinds januari 2009 om asiel vroegen, terechtgekomen? b) Zijn daarover cijfers beschikbaar? c) Kan men cijfermateriaal meedelen betreffende de evolutie van het aantal OCMW-dossiers sinds januari 2009 tot en met eind februari 2010?

4. a) Vers quels CPAS ont été renvoyés les demandeurs d'asile qui ont demandé l'asile depuis janvier 2009? b) Dispose-t-on de chiffres à cet égard? c) Existe-t-il des chiffres concernant l'évolution du nombre de dossiers gérés par les CPAS pour la période de janvier 2009 à fin février 2010?


1. a) Kan u cijfermateriaal meedelen betreffende het jaarlijks aantal geregistreerde daden van fysieke agressie tegen bus- of taxichauffeurs? b) Is er cijfermateriaal beschikbaar sinds 2009 tot en met 2013?

1. a) Pouvez-vous me communiquer des statistiques concernant les agressions physiques - enregistrées - dont ont été victimes des chauffeurs de bus et de taxi? b) Dispose-t-on de statistiques portant sur la période 2009 à 2013?


3. a) Wat zijn de resultaten van deze politiecontroles? b) Kan u cijfermateriaal meedelen betreffende de vangsten van illegaal vuurwerk in ons land? c) Is er cijfermateriaal voorhanden over de jongste vijf jaar?

3. a) Quels sont les résultats de ces contrôles policiers? b) Disposez-vous de chiffres relatifs aux saisies de matériel pyrotechnique illégal dans notre pays? c) Disposez-vous de chiffres pour les cinq dernières années?


1. a) Kan u cijfermateriaal meedelen betreffende geregistreerde daden van fysieke agressie tegen bus- of taxichauffeurs? b) Is er cijfermateriaal beschikbaar sinds 2000 tot en met 2009 of alleszins voor de jongste vijf jaar?

1. a) Pouvez-vous me communiquer des statistiques concernant les agressions physiques - enregistrées - dont ont été victimes des chauffeurs de bus et de taxi? b) Dispose-t-on de statistiques portant sur la période 2000-2009 ou au moins sur les cinq dernières années?


1. Kan u cijfermateriaal meedelen betreffende agressie tegen apothekers of tegen personeel van apotheken: graag gegevens van geregistreerd geweld van het jaar 2009 tot en met einde 2013?

1. Disposez-vous de chiffres relatifs aux agressions contre les pharmaciens ou le personnel des pharmacies? Je souhaiterais obtenir des chiffres concernant les cas de violence enregistrés au cours de la période 2009-2013.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'men cijfermateriaal meedelen betreffende' ->

Date index: 2023-04-14
w