Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "men blijft geconfronteerd " (Nederlands → Frans) :

De gevallen van seksueel geweld in de conflictgebieden en erbuiten zijn talrijk en men blijft geconfronteerd met het verschijnsel van de « kindsoldaten », die met geweld door de rebellengroepen FDLR en LRA gerekruteerd werden.

Les cas de violences sexuelles dans les zones de conflit et en dehors des zones de conflit sont légion et on continue à observer le phénomène des « enfants soldats » enrôlés de force par les groupes rebelles FDLR et LRA.


De gevallen van seksueel geweld in de conflictgebieden en erbuiten zijn talrijk en men blijft geconfronteerd met het verschijnsel van de « kindsoldaten », die met geweld door de rebellengroepen FDLR en LRA gerekruteerd werden.

Les cas de violences sexuelles dans les zones de conflit et en dehors des zones de conflit sont légion et on continue à observer le phénomène des « enfants soldats » enrôlés de force par les groupes rebelles FDLR et LRA.


Het blijft natuurlijk een discussiepunt : ofwel maakt men het zo ruim, ofwel focust men op een groep, maar er moet inderdaad gespecifieerd worden dat ook andere groepen met dergelijke problemen kunnen worden geconfronteerd.

Cela reste évidemment un point de discussion: soit on élargit le débat, soit on se focalise sur un groupe, mais il faut de toute façon préciser que d'autres groupes peuvent aussi être confrontés à ce genre de problèmes.


De minister meent dan ook dat in dat geval, zelfs indien men het amendement aanneemt, de huidige regel blijft voortbestaan waarbij de ambtenaar van de burgerlijke stand of de geconfronteerde overheid zal uitmaken of de akte als zodanig kan volstaan. Hierbij dient men een onderscheid te maken tussen een aantal hypothesen.

La ministre pense donc que même si l'amendement est adopté, la règle actuelle subsistera et l'officier de l'état civil ou l'autorité confrontée au problème déterminera si l'acte peut suffire comme tel. Il y a lieu de faire en la matière une distinction entre un certain nombre d'hypothèses.


Het blijft natuurlijk een discussiepunt : ofwel maakt men het zo ruim, ofwel focust men op een groep, maar er moet inderdaad gespecifieerd worden dat ook andere groepen met dergelijke problemen kunnen worden geconfronteerd.

Cela reste évidemment un point de discussion: soit on élargit le débat, soit on se focalise sur un groupe, mais il faut de toute façon préciser que d'autres groupes peuvent aussi être confrontés à ce genre de problèmes.


« Indien men dus de belastingdruk voor elke belastingplichtige met kinderen ten laste proportioneel vermindert, blijft de bestaande ongelijkheid bestaan en blijven identieke gezinnen in een identieke situatie met een verschillende belastingdruk geconfronteerd».

« Si l'on réduit donc proportionnellement la charge fiscale pour chaque contribuable ayant des enfants à charge, l'inégalité existante subsiste et des familles identiques se trouvant dans une situation identique demeurent confrontées à une charge fiscale différente».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'men blijft geconfronteerd' ->

Date index: 2025-03-16
w