Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «men beseft thans echter » (Néerlandais → Français) :

Men beseft dat de strijd tegen de zware en georganiseerde criminaliteit thans bemoeilijkt wordt door overlappingen, verspillingen, een gebrekkige informatieuitwisseling en twisten tussen de verschillende diensten.

On se rend compte que la lutte contre la criminalité grave et organisée est actuellement gênée par les doubles emplois, les gaspillages, le manque d'échange d'information et la guerre entre plusieurs services.


Men beseft dat de strijd tegen de zware en georganiseerde criminaliteit thans bemoeilijkt wordt door overlappingen, verspillingen, een gebrekkige informatieuitwisseling en twisten tussen de verschillende diensten.

On se rend compte que la lutte contre la criminalité grave et organisée est actuellement gênée par les doubles emplois, les gaspillages, le manque d'échange d'information et la guerre entre plusieurs services.


Rekening houdend echter met de vlakke loopbaan op het auditoraat tot de graad van eerste auditeur en op het coördinatiebureau tot de graad van eerste referendaris, kan de huidige tekst niet behouden worden, wil men het thans in de wet vastgestelde evenwicht tussen de twee groepen niet verstoren.

Toutefois, compte tenu de l'existence d'une carrière plane à l'auditorat jusqu'au grade de premier auditeur et au bureau de coordination jusqu'au grade de premier référendaire, le texte actuel ne peut être maintenu à peine de créer une rupture d'équilibre entre les deux groupes actuellement prévus par la loi.


In het Waals Gewest overweegt men immers de provincies de bevoegdheid te ontnemen om alles a priori te regelen in naam van het provinciaal belang, en dus een lijst van provinciale bevoegdheden op te stellen, waarvan thans echter niets bekend is.

On envisage en effet en Région wallonne de retirer aux provinces la compétence de tout faire a priori au nom de l'intérêt provincial, et d'établir en conséquence une liste de compétences provinciales, dont on ne sait encore rien actuellement.


Rekening houdend echter met de vlakke loopbaan op het auditoraat tot de graad van eerste auditeur en op het coördinatiebureau tot de graad van eerste referendaris, kan de huidige tekst niet behouden worden, wil men het thans in de wet vastgestelde evenwicht tussen de twee groepen niet verstoren.

Toutefois, compte tenu de l'existence d'une carrière plane à l'auditorat jusqu'au grade de premier auditeur et au bureau de coordination jusqu'au grade de premier référendaire, le texte actuel ne peut être maintenu à peine de créer une rupture d'équilibre entre les deux groupes actuellement prévus par la loi.


In zijn uiteenzetting preciseert de minister van Plaatselijke Besturen en de Stad immers : « Vanaf 2014 zullen de aan het Gemeentefonds toegekende kredieten worden aangevuld met een gemeentelijk deel van de ontvangsten verbonden met de jaarlijkse belasting, door het Waalse Gewest, van windmolens en masten, pylonen of antennen bestemd voor de uitvoering, rechtstreeks met het publiek, van een mobiele telecommunicatieverrichting door de operator van een openbaar telecommunicatienet. Ter herinnering : overeenkomstig het beginsel van de fiscale autonomie die aan de gemeenten is toegekend bij artikel 170, § 4, van de Grondwet, dat bepaalt dat ...[+++]

Dans son exposé, le ministre des Pouvoirs locaux et de la Ville précise, en effet : « A partir de 2014, l'enveloppe octroyée au Fonds des communes sera complétée d'une part communale de la recette liée à la taxation annuelle, par la Région wallonne, des éoliennes et des mâts, pylônes ou antennes affectés à la réalisation, directement avec le public, d'une opération mobile de télécommunications par l'opérateur d'un réseau public de télécommunications. Pour rappel, conformément au principe de l'autonomie fiscale reconnue aux communes par l'article 170, § 4 de la Constitution, qui dispose que ' l'agglomération, la fédération des communes et la commune disposent d'une compétence fis ...[+++]


14. beseft dat biometrische kenmerken in theorie effectieve persoonlijke identificatiemiddelen zijn, omdat men ervan uitgaat dat de gemeten kenmerken voor ieder persoon uniek zijn; onderstreept echter dat biometrische kenmerken nooit absoluut betrouwbaar zijn en niet in alle gevallen accuraat; wijst er daarom op dat er te allen tijde in uitwijkprocedures moet worden voorzien en dat de risicoprofielen beter moeten worden uitgewerkt;

14. reconnaît que la biométrie offre, en théorie, des éléments d'identification personnels performants car les caractéristiques mesurées sont censées être uniques pour chaque personne; souligne toutefois que la fiabilité de la biométrie n'est jamais absolue et que cette technique n'est pas précise dans tous les cas; signale, par conséquent, que des procédures de rechange devraient être prévues à tout moment et que les profils de risque devraient être élaborés de manière plus précise;


Tegenwoordig beseft men echter dat deze drie soorten kapitaal slechts deels het economische groeiproces bepalen, omdat ze geen rekening houden met de manier waarop interactie plaatsvindt tussen de economische actoren en waarop zij zichzelf organiseren om groei en ontwikkeling tot stand te brengen.

Il est aujourd'hui reconnu que ces trois types de capital ne déterminent qu'en partie le processus de la croissance économique du fait qu'ils embrassent la façon dont les acteurs économiques interagissent et s'organisent afin d'engendrer de la croissance et du développement.


Daar zouden wij dus ons voor moeten inzetten. De overgang van een vrije handel naar een rechtvaardige handel vereist thans echter een hervorming van het hele economische beleid, zodat de handel een werktuig voor de mens wordt en niet andersom.

Cependant, le passage du libre-échange au commerce équitable exige à présent des réformes de la politique économique dans son ensemble, de sorte que le commerce devienne un outil au service des êtres humains, et non l’inverse.


1. beseft dat de verandering van het klimaat verder voortschrijdt en dat deze door de mens wordt veroorzaakt; dit betekent dat aanpassing aan de stijgende gemiddelde temperatuur op aarde noodzakelijk is; onderstreept echter dat er krachtere maatregelen nodig zijn om de gevolgen van klimaatverandering af te zwakken;

1. considère que le changement climatique se manifeste déjà et qu'il trouve son origine dans l'activité humaine; estime qu'une adaptation à l'augmentation de la température moyenne globale est de ce fait nécessaire; souligne cependant la nécessité de mesures plus strictes visant à réduire les effets du changement climatique;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'men beseft thans echter' ->

Date index: 2025-08-28
w