Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "memorie door de hoofdgriffier het volledige administratief dossier " (Nederlands → Frans) :

De Vlaamse Regering zendt hem binnen vijftien dagen na de kennisgeving van de memorie door de hoofdgriffier het volledige administratief dossier over, waarbij zij een nota met opmerkingen kan voegen.

Dans les quinze jours de la notification du mémoire par le greffier en chef, le Gouvernement flamand lui transmet le dossier administratif complet auquel il peut joindre une note d'observations.


De Vlaamse Regering zendt hem binnen vijftien dagen na de kennisgeving van de memorie door de hoofdgriffier het volledige administratief dossier over, waarbij zij een nota met opmerkingen kan voegen.

Dans les quinze jours de la notification du mémoire par le greffier en chef, le Gouvernement flamand lui transmet le dossier administratif complet auquel il peut joindre une note d'observations.


« Tenzij de afdeling bestuursrechtspraak in het kader van het beroep tot nietigverklaring reeds in het bezit werd gesteld van het administratief dossier, zendt de verwerende partij binnen vijftien dagen na de kennisgeving van het verzoekschrift het volledige administratief dossier, waarbij ze een nota met opmerkingen kan voegen, aan de hoofdgriffier over.

« A moins que la section du contentieux administratif n'ait été mise en possession du dossier administratif dans le cadre du recours en annulation, la partie adverse transmet au greffier en chef, dans les quinze jours de la notification de la demande, le dossier administratif complet, auquel elle peut joindre une note d'observations.


« Art. 21. De termijnen waarbinnen de partijen hun memories, hun administratief dossier of de door de afdeling bestuursrechtspraak gevraagde stukken of inlichtingen moeten toesturen, worden bepaald bij een koninklijk besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad.

« Art. 21. Les délais dans lesquels les parties doivent transmettre leurs mémoires, leur dossier administratif ou les documents ou renseignements demandés par la section du contentieux administratif sont fixés par arrêté royal délibéré en Conseil des ministres.


Indien het administratief dossier in het bezit is van de verwerende partij, beschikt deze over een termijn van zestig dagen om aan de griffie een memorie van antwoord en het volledige administratief dossier toe te zenden.

Si le dossier administratif est en la possession de la partie adverse, celle-ci a soixante jours pour transmettre au greffe un mémoire en réponse ainsi que le dossier administratif complet.


« De verwerende partij doet binnen vijftien dagen na de kennisgeving van het enig verzoekschrift aan de hoofdgriffier het volledige administratief dossier toekomen, waarbij zij een nota met opmerkingen kan voegen».

« Dans les quinze jours de la notification de la requête unique, la partie adverse transmet au greffier en chef le dossier administratif complet auquel elle peut joindre une note d'observations».


X. Archivering: overeenkomstig de beste praktijk in de lidstaten en met gebruikmaking van de recentste, financieel gunstige technologie, over te gaan tot elektronische archivering van alle documenten om te vermijden dat er dossiers verloren gaan of verkeerd worden geklasseerd; betreurt dat ter zake geen waarneembare maatregelen zijn genomen, hoewel het Parlement de Commissie in paragraaf 1, sub e) van zijn eerder genoemde resolutie van 13 april 2000 heeft verzocht een concrete regeling inzake nieuwe archiveringsprocedures op te stel ...[+++]

X. Archivage: à introduire, à la lumière des meilleures pratiques des États membres et en faisant appel aux techniques les plus récentes et les plus rentables, un archivage électronique de tous les documents, pour éviter que des dossiers ne se perdent ou ne s'égarent; déplore que rien de visible n'ait été fait en la matière, alors qu'au paragraphe 1, point e), de sa résolution susmentionnée du 13 avril 2000 sur l'ajournement de la décharge sur l'exécution du budget de l'exercice 1998, il avait invité la Commission à présenter une ré ...[+++]


Zij stellen uitdrukkelijk dat «de wet van 11 april 1994 betreffende de openbaarheid van bestuur volledig van toepassing is zowel in het stadium van de vestiging van de belasting als in het stadium van de betwisting»; zij steunen zich op de voorbereidende werken van de wet van 15 maart 1999 betreffende de beslechting van fiscale geschillen die benadrukken dat het recht op inzage van het administratief dossier voortaan gewaarborgd is door de wet op de openba ...[+++]

Elles précisent expressis verbis que «les dispositions de la loi du 11 avril 1994 relative à la publicité de l'administration s'appliquent intégalement tant au stade de la taxation qu'à celui du contentieux»; elles prennent appui sur les travaux préparatoires de la loi du 15 mars 1999 relative au contentieux en matière fiscale qui soulignent que le droit de consultation du dossier administratif est désormais garanti par la loi sur la publicité des actes administratifs et dans les limites de celles-ci (cf. Doc. parl., Sénat, 1998-1999, n° 1-966/7, p. 5 et n° 1-966/11, p. 36 et 165).


Ze houdt volgende elementen in: a) het verkrijgen van de noodzakelijke werkingsmiddelen via een bijdrage van de farmaceutische industrie; b) het extra toevoegen van een twintigtal interne experten (geneesheren, apothekers en dierenartsen), alsook administratief personeel aan de Geneesmiddelencommissie; c) door deze personeelsuitbreiding werd een nieuwe huisvesting noodzakelijk. Tegelijkertijd werd gezorgd voor de noodzakelijke communicatiemiddelen onder andere informatica-infrastructuur en netwerken; d) de werking van de Geneesmidd ...[+++]

Elle consiste en: a) l'attribution des moyens de fonctionnement nécessaires, via une contribution de l'industrie pharmaceutique; b) l'adjonction d'une vingtaine d'experts internes (médecins, pharmaciens et vétérinaires) ainsi que du personnel administratif; c) un nouveau logement pour ce personnel supplémentaire, ainsi que les moyens de communication nécessaires, entre autres le matériel et les réseaux informatiques; d) la révision du travail de la commission, de manière à ce que les dossiers ...[+++]


De hoofdgriffier, de door hem aangewezen griffier of in voorkomend geval de notaris reikt het certificaat van de Europese uitvoerbare titel uit op voorwaarde dat het dossier volledig is en dus aan alle vereisten van de verordening werd voldaan.

Le greffier en chef, le greffier qu'il désigne ou le cas échéant le notaire délivre le certificat de titre exécutoire européen à la condition que le dossier soit complet et qu'il soit satisfait à toutes les exigences du règlement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'memorie door de hoofdgriffier het volledige administratief dossier' ->

Date index: 2023-07-30
w