Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mei principieel werd beslist " (Nederlands → Frans) :

Op de Ministerraad van 20 mei 2016 werd wat betreft de terbeschikkingstelling van het kasteel van Stuyvenberg beslist dat het voorstel "vervat in punt 9 van de nota van 12 mei 2016, wordt goedgekeurd".

Concernant la mise à disposition du Château du Stuyvenberg, il a été décidé, lors du Conseil des ministres du 20 mai 2016, d'approuver la proposition présentée au point 9 de la note du 12 mai 2016.


Op de commissievergadering van 31 mei 2010 werd beslist om met de bekendmaking van onderhavig besluit te wachten tot de definitieve verdeelsleutels vastgesteld zijn.

La commission a décidé lors de sa réunion du 31 mai 2010 publier le présent arrêté au moment où les clés de répartition seraient définitivement fixées.


Deze inzet werd beslist door de Uitvoerende Macht op basis van het artikel 167, § 1, 2e lid, van de Grondwet, krachtens de wet van 20 mei 1994 betreffende de perioden en de standen van de militairen van het reservekader alsook betreffende de aanwending en de paraatstelling van de Krijgsmacht en het koninklijk besluit van 6 juli 1994 houdende bepaling van de vormen van operationele inzet, hulpverlening en militaire bijstand, en van de voorbereidingsactiviteiten met het oog op de aanwending van de Krijgsmacht. b) Het protocolakkoord betreffende de steun van Defensie aan de bewakingsopdrachten van de geïntegreerde polit ...[+++]

Cet engagement a été décidé par l'Exécutif, sur la base de l'article 167, § 1er, al. 2, de la Constitution, en vertu de la loi du 20 mai 1994 relative aux périodes et aux positions des militaires du cadre de réserve, ainsi qu'à la mise en oeuvre et à la mise en condition des Forces armées et de l'arrêté royal du 6 juillet 1994 portant détermination des formes d'engagement opérationnel, d'assistance et d'appui militaire et des activités préparatoires en vue de la mise en oeuvre des Forces armées. b) Le protocole d'accord, relatif à l'appui de la Défense au service de police intégré pour les missions de surveillance, sur lequel le Conseil des ministres a donné ...[+++]


Overwegende dat, in het geval van de compensatie "Briqueterie de Rome", de vraag van de bestemming als natuurgebied van de delen met een interessante biodiversiteit reeds beslist en verantwoord werd in het besluit van 8 mei 2014 tot aanneming van de ontwerp-herziening van het gewestplan; dat van die optie bijgevolg niet afgeweken moet worden; dat een bestemming als groengebieden daarnaast aangepast is aan de bestaande toestand daar ze volgens artikel 37 van het Wetboek het behoud, de bescherming en de regeneratie van het natuurlijk ...[+++]

Considérant que, dans le cas de la compensation « Briqueterie de Rome », la question de l'affectation en zone naturelle des parties présentant une biodiversité intéressante a déjà été tranchée et justifiée dans l'arrêté du 8 mai 2014 adoptant le projet de révision de plan de secteur; qu'il n'y a dès lors pas lieu de s'écarter de cette option; qu'en outre, une affectation en zone d'espaces verts est adaptée à la situation existante en ce qu'elle permet, selon l'article 37 du CWATUP, le maintien, la protection et la régénération du milieu naturel;


Gelet op de bedoeling van de reglementering om, voor mandaathouders in een lopend mandaat (op 18 mei 2014) met een managementplan/ ondersteuningsplan/bestuursovereenkomst afgesloten vóór 19 mei 2014, pas bij het einde van het derde opeenvolgende effectieve mandaat de voorwaarden tot hernieuwing te verstrengen, wordt beslist om de bepaling inzake hernieuwing als volgt te interpreteren : het op 18 mei 2014 lopende mandaat waarbij het managementplan/ ondersteuningsplan/ bestuursovereenkomst werd afgesloten vóór 19 mei 2014, wordt beschou ...[+++]

Vu l'intention de la réglementation de ne rendre les conditions de renouvellement plus sévères pour les titulaires de mandat dont le mandat est en cours (le 18 mai 2014) et ayant conclu un plan de management/plan d'appui/contrat d'administration avant le 19 mai 2014, qu'à la fin du troisième mandat effectif consécutif, il est décidé d'interpréter la disposition en matière de renouvellement comme suit : le mandat en cours au 18 mai 2014, alors que le plan de management/ plan d'appui/ contrat d'administration a été conclu avant le 19 mai 2014, est considéré comme un mandat "zéro" et donne droit à un renouvellement lorsque - outre les autre ...[+++]


Na een bevoegdheidsherschikking waartoe de ministerraad in mei 2015 besliste, werd het Grootstedenbeleid (GSB) aan u toevertrouwd.

La Politique des Grandes Villes (PGV) vous a été confiée suite à un transfert de compétences décidé par le Conseil des ministres en mai 2015.


Brussel, 31 mei 2012 – De Commissie heeft beslist om haar diepgaande onderzoeksprocedure naar Dexia SA en haar dochterbedrijf Dexia Crédit Local (DCL) uit te breiden om het ordelijk resolutieplan van Dexia SA dat door België, Frankrijk en Luxemburg ingediend werd op 21 en 22 maart 2012 formeel te bestuderen.

Bruxelles, 31 mai 2012 – La Commission a décidé d'étendre sa procédure formelle d'investigation de Dexia et de sa filiale, Dexia Crédit Local (DCL) afin d'examiner formellement le plan de résolution ordonnée du groupe Dexia soumis par la Belgique, la France et le Luxembourg les 21 et 22 mars 2012.


1. a) Ging er aan de beslissing om deze kazerne tot eind mei 2012 open te houden een overleg vooraf met de burgemeester en het voltallige gemeentebestuur van Houthalen-Helchteren? b) Zo ja, wanneer en wat werd daar beslist?

1. a) La décision de maintenir ouverte la caserne jusque fin mai 2012 a-t-elle fait l'objet d'une concertation préalable avec le bourgmestre et l'ensemble de l'administration communale de Houthalen-Helchteren? b) Dans l'affirmative, quand, et quelle décision a été prise à l'issue de cette concertation?


Bij koninklijk besluit van 14 mei 2002, dat uitwerking heeft met ingang van 1 januari 2002, werden de wijzigingen aan de statuten waartoe op 3 mei 2001 werd beslist door de buitengewone algemene vergadering van het Fonds « Acerta Sociaal Verzekeringsfonds », goedgekeurd.

Par arrêté royal du 14 mai 2002, qui produit ses effets le 1 janvier 2002, les modifications aux statuts décidées le 3 mai 2001 par l'assemblée générale extraordinaire de la Caisse « ACERTA Sociaal Verzekeringsfonds », ont été approuvées.


In mei 2000 hechtte de Commissie haar goedkeuring aan een mededeling over de hervorming van het beheer van de externe hulp, waarin rekenschap werd afgelegd van 62 % van alle rechtstreeks door de Commissie beheerde programma's; tevens besliste zij om op 1 januari 2001 EuropeAid in te stellen als het enige samenwerkingsbureau dat bevoegd is voor de tenuitvoerlegging van instrumenten voor externe steun.

En mai 2000 la Commission a adopté une communication sur la réforme de la gestion de l'aide extérieure qui représente 62 % de l'ensemble des programmes gérés directement par la Commission et a décidé de créer, à compter du 1er janvier 2001, EuropeAid, le seul bureau de coopération responsable de la mise en œuvre des instruments d'aide extérieure.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mei principieel werd beslist' ->

Date index: 2023-09-27
w