Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mei al concrete plannen heeft voorgesteld » (Néerlandais → Français) :

Gebieden waarop de behoefte aan een EU-strafrecht is vastgesteld, zijn onder meer: de bescherming van de werking van de financiële markten, de bescherming van de euro tegen valsemunterij of de bestrijding van fraude tegen de EU-begroting, waarvoor de Commissie in mei al concrete plannen heeft voorgesteld (IP/11/644).

Les domaines dans lesquels la nécessité d’une législation pénale au niveau de l’UE a été établie sont, par exemple, la protection du fonctionnement des marchés financiers, la protection de l’euro contre le faux monnayage ou la lutte contre la fraude au détriment du budget de l’UE, pour laquelle la Commission a déjà présenté des plans concrets en mai dernier (IP/11/644).


Daarnaast hebt u al het initiatief genomen om naar aanleiding van China's plannen in Nicaragua een kanaal te graven, naar kansen voor onze bedrijven te peilen bij de Nicaraguaanse minister van Overheidsbedrijven Paul Oquist. 1. Welke concrete plannen heeft u om ter ondersteuning van de Gewesten de Latijns-Amerikaanse markt verder te openen?

Parallèlement, au vu du projet chinois de creusement d'un canal au Nicaragua, vous avez pris l'initiative de sonder les chances des entreprises belges auprès du ministre nicaraguéen des Entreprises publiques, M. Paul Oquist. 1. Quels sont vos projets concrets pour aider les Régions à pousser plus avant l'ouverture du marché latino-américain ?


3. Wat Montquintin betreft, deelt Proximus me mee dat het geen concrete plannen heeft om er prioritair een relaisantenne op te stellen of er VDSL uit te rollen.

3. Concernant Montquintin, Proximus m'indique qu'elle n'a pas de projets concrets prioritaires pour y placer une antenne relais ou pour y déployer du VDSL.


Welke concrete plannen heeft u ter zake?

Quels sont vont vos projets concrets en la matière?


De hotspot-aanpak die in de Europese migratieagenda is geïntroduceerd, zal ook een rol spelen bij de uitvoering van de tijdelijke herplaatsingsregelingen die de Commissie op 27 mei en 9 september heeft voorgesteld. In de lidstaten in de frontlinie zal worden onderzocht welke personen duidelijk internationale bescherming nodig hebben en in aanmerking komen voor herplaatsing in een andere EU-lidstaat, waar hun asielaanvraag zal worden behandeld.

L'approche dite des "hotspots" proposée dans l'agenda européen en matière de migration contribuera également à la mise en œuvre des programmes de relocalisation temporaires proposés par la Commission le 27 mai et le 9 septembre: les personnes ayant manifestement besoin d'une protection internationale seront identifiées dans les pays situés en première ligne, en vue de leur relocalisation dans d'autres États membres où leurs demandes d'asile seront traitées.


3. a) Heeft de Regie der Gebouwen - naast de verkoop aan lokale besturen - andere concrete plannen met de woningen na het einde van het behoud van woonrecht? b) Kan bijvoorbeeld de ex-rijkswachter na zijn pensioen het logement blijven huren?

3. a) Outre la vente à des administrations locales, la Régie des bâtiments prévoit-elle de prendre des mesures concrètes concernant ces habitations lorsque le maintien du droit d'occupation ne sera plus applicable? b) Un ancien gendarme peut-il, par exemple, continuer à louer ce type logement après sa retraite?


6. Het BIPT heeft momenteel geen concrete plannen om indoor-dekkingskaarten ter beschikking te stellen. De outdoor kaarten die vrij te consulteren zijn laten wel een ruwe schatting toe van de dekking binnenshuis.

6. L'IBPT n'a à l'heure actuelle pas de plans concrets concernant la publication de cartes de couverture intérieure.


Hoewel Apple heeft voorgesteld de problemen aan te pakken, heeft het bedrijf tot dusver jammer genoeg geen concrete en onmiddellijke maatregelen genomen om met name de problemen in verband met de autorisatie van betalingen te verhelpen.

Apple a proposé de se pencher sur la question mais n’a, malheureusement, proposé aucune solution concrète immédiate à ce jour pour traiter les craintes liées, en particulier, à l’autorisation de paiement.


Het Actieplan voor het Atlantische gebied (IP/13/420) dat de Commissie op 13 mei 2013 heeft voorgesteld, beoogt de mariene en maritieme economie in het gebied van de Atlantische Oceaan nieuw leven in te blazen.

Le plan d'action pour l'Atlantique (IP/13/420), lancé par la Commission le 13 mai 2013, vise à revitaliser l'économie marine et maritime dans la région atlantique.


Na de presentaties van de plannen heeft het comité een constructieve discussie gevoerd over de technische en wetenschappelijke details, aangezien dit de eerste dergelijke vaccinatieprogramma's tegen het H5N1-virus zijn die in de EU zijn voorgesteld.

Ces présentations ont été suivies de discussions positives au sein du comité sur les détails techniques et scientifiques des plans, car c’est la première fois que de tels programmes de vaccination contre le virus H5N1 sont proposés dans l’Union européenne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mei al concrete plannen heeft voorgesteld' ->

Date index: 2025-07-07
w