Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mei 2009 kreeg het toenmalig » (Néerlandais → Français) :

In mei 2009 kreeg het toenmalig ontwerp van uitvoeringsbesluit een negatief advies van de Hoge Raad voor Preventie en Bescherming op het Werk.

En mai 2009, le projet d'arrêté d'exécution avait reçu un avis négatif du Conseil supérieur pour la prévention et la protection au travail.


Deze aanbeveling heeft betrekking op de overeenkomst inzake veiligheid die op 6 mei 2009 namens de (toenmalige) Europese Gemeenschap werd ondertekend.

La présente recommandation traite de l'accord sur la sécurité qui a été signé au nom de ce qui était alors la Communauté européenne le 6 mai 2009.


Deze oplossing, die overeengekomen werd tijdens de onderhandelingen tussen de toenmalige EU-commissaris voor handel Catherine Ashton en de Amerikaanse regering, werd op 13 mei 2009 ondertekend.

Cet accord, négocié par Catherine Ashton, alors commissaire européenne en charge du commerce, et le gouvernement des États-Unis, a été signé le 13 mai 2009.


In mijn inhoudelijk gelijkluidende schriftelijke vraag nr. 4-6026 van 7 december 2009, kreeg ik van de toenmalige minister van Binnenlandse Zaken voor de jaren 2003 tot en met 2009 een overzicht van het aantal testbatterijen drugs en het aantal positieve drugstesten.

Or en réponse à une question similaire du 7 décembre 2009 (n° 4-6026), le ministre de l'Intérieur de l'époque m'a communiqué un aperçu du nombre de batteries de tests de dépistage de drogues et du nombre de tests positifs pour les années 2003 à 2009.


Die wet is op 1 januari 2009 in werking getreden en de eerste lijst van naar het Duits te vertalen wetten, na advies van de regering van de Duitstalige gemeenschap, is op 1 december 2008 naar de toenmalige minister van Justitie gestuurd. Graag kreeg ik een antwoord op de volgende vragen :

Étant donné que cette loi est entrée en vigueur le 1er janvier 2009 et que, après avis du gouvernement de la Communauté germanophone, la première liste de lois à traduire en langue allemande a été transférée au ministre de la Justice de l'époque le 1er décembre 2008, je me permets de vous poser les questions suivantes :


Overwegende dat de heer. Marc Foccroulle de functie van kabinetschef van Mevr. Françoise Dupuis, toenmalig Staatssecretaris bevoegd voor Huisvesting, heeft uitgeoefend van mei 2008 tot juli 2009;

Considérant que M. Marc Foccroulle a exercé la fonction de directeur de cabinet de Madame Françoise Dupuis, alors Secrétaire d'Etat en charge notamment du logement, de mai 2008 à juillet 2009;


Met de wet van 18 mei 2009 houdende diverse bepalingen inzake elektronische communicatie kreeg het Belgisch Instituut voor postdiensten en telecommunicatie (BIPT) bijkomende bevoegdheden om kort op de bal te spelen bij het toezicht op de naleving van de telecomwetgeving.

La loi du 18 mai 2009 portant des dispositions diverses en matière de communications électroniques a doté l'Institut belge des services postaux et des télécommunications (IBPT) de compétences supplémentaires pour lui permettre d'assurer un suivi étroit du respect de la législation sur les télécoms.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mei 2009 kreeg het toenmalig' ->

Date index: 2022-08-11
w