Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
In de tekst van de
Of de Unie
Of naar de Gemeenschap
Waar nodig gelezen als de Europese Unie

Traduction de «december 2009 kreeg » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ingevolge de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon op 1 december 2009 heeft de Europese Unie de Europese Gemeenschap vervangen als haar opvolgster en vanaf die datum oefent de Unie alle rechten van de Europese Gemeenschap uit en neemt zij alle verplichtingen van de Gemeenschap op zich. Derhalve worden verwijzingen naar de Europese Gemeenschap [of naar de Gemeenschap ] in de tekst van de [Overeenkomst/…] waar nodig gelezen als de Europese Unie [of de Unie ].

À la suite de l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne, le 1er décembre 2009, l'Union européenne se substitue et succède à la Communauté européenne et, à compter de cette date, exerce tous les droits et assume toutes les obligations de la Communauté européenne. Par conséquent, les références à la Communauté européenne [ou à la Communauté ] dans le texte de [l'accord / …] s'entendent comme faites à l'Union européenne [ou à l'Union ] .
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Met de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon in december 2009 kreeg de EU een bevoegdheid op sportgebied.

L'entrée en vigueur du traité de Lisbonne en décembre 2009 a conféré à l'UE une compétence dans le domaine du sport.


In mijn inhoudelijk gelijkluidende schriftelijke vraag nr. 4-6026 van 7 december 2009, kreeg ik van de toenmalige minister van Binnenlandse Zaken voor de jaren 2003 tot en met 2009 een overzicht van het aantal testbatterijen drugs en het aantal positieve drugstesten.

Or en réponse à une question similaire du 7 décembre 2009 (n° 4-6026), le ministre de l'Intérieur de l'époque m'a communiqué un aperçu du nombre de batteries de tests de dépistage de drogues et du nombre de tests positifs pour les années 2003 à 2009.


Met de wet van 22 december 2009, kreeg elke werknemer het recht om te beschikken over werkruimten en sociale voorzieningen die vrij zijn van tabaksrook.

La loi du 22 décembre 2009 a octroyé à tous les travailleurs le droit de disposer d'espaces de travail et d'installations collectives exempts de fumée de tabac.


De vrouw werd echter opgesloten in december 2009 en kreeg pas vanaf 1 maart 2010 de nodige medicatie.

Elle a néanmoins été enfermée en décembre 2009 et n'a obtenu les médicaments requis qu'à partir du 1er mars 2010.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die wet is op 1 januari 2009 in werking getreden en de eerste lijst van naar het Duits te vertalen wetten, na advies van de regering van de Duitstalige gemeenschap, is op 1 december 2008 naar de toenmalige minister van Justitie gestuurd. Graag kreeg ik een antwoord op de volgende vragen :

Étant donné que cette loi est entrée en vigueur le 1er janvier 2009 et que, après avis du gouvernement de la Communauté germanophone, la première liste de lois à traduire en langue allemande a été transférée au ministre de la Justice de l'époque le 1er décembre 2008, je me permets de vous poser les questions suivantes :


Ik kreeg een vrij uitvoerig antwoord op mijn schriftelijke vraag nr. 4-5848 van 7 december 2009 met betrekking tot de hoge kostprijs van de internetaansluiting in België.

J'ai reçu une réponse assez détaillée à ma question écrite n° 4-5848 du 7 décembre 2009 relative au coût élevé d'une connexion internet en Belgique.


L. overwegende dat de voorzitter van de Mensenrechtenraad van de VN naar aanleiding van de oorlog in Gaza en de berichten over ernstige misdrijven tegen de burgerbevolking, in april 2009 een VN-onderzoeksmissie heeft benoemd die de opdracht kreeg alle schendingen van de internationale mensenrechtenwetgeving en het internationaal humanitair recht te onderzoeken die op enig moment - voor, tijdens, of gedurende de oorlog - gepleegd zouden kunnen zijn in het kader van de militaire operaties die in de periode van 27 ...[+++]

L. considérant qu'après la guerre dans la bande de Gaza et les accusations de crimes contre la population civile, le président du conseil des droits de l’homme de l’ONU a créé, en avril 2009, une mission d’établissement des faits, investie du mandat "d’enquêter sur toutes les violations du droit international des droits de l’homme et du droit international humanitaire perpétrées dans le cadre des opérations menées à Gaza avant, pendant ou après la période allant du 27 décembre 2008 au 18 janvier 2009",


Op de Europese Raad van december 2005 werd overeenstemming bereikt over de financiële vooruitzichten 2007-2013. Vandaag is de overeenkomst ondertekend en het zogenaamde Interinstitutioneel Akkoord werd dus succesvol afgerond. Naar aanleiding daarvan kreeg de Commissie de opdracht om alle aspecten van de Europese uitgaven, ook van het gemeenschappelijk landbouwbeleid en het systeem van eigen middelen, inclusief de korting voor het Verenigd Koninkrijk, opnieuw onder de loep te nemen en in 2008 of ...[+++]

Lorsqu’en décembre 2005, le Conseil européen a dégagé un accord sur les perspectives financières pour 2007-2013 - le traité étant maintenant signé, l’accord interinstitutionnel est donc désormais conclu avec fruit -, la Commission s’est vu confier la tâche de procéder à un examen complet de tous les aspects des dépenses communautaires, en ce compris les dépenses au titre de la politique agricole commune et le système des ressources propres et en tenant compte également du rabais britannique, l’intention étant que la Commission produise un rapport sur le sujet en 2008 ou 2009.


Deze trein heeft een vrij groot succes. Bij de invoering van de nieuwe dienstregeling op 13 december 2009 kreeg deze trein niet alleen een nieuwe uurregeling, maar ook een totaal ander traject van Aarschot naar Leuven over Mechelen naar Vilvoorde, Schaarbeek, Brussel Schuman, Brussel Luxemburg en Etterbeek.

Depuis l'entrée en vigueur des nouveaux horaires, le 13 décembre dernier, il s'avère que ce train n'a pas uniquement un nouvel horaire, mais qu'il emprunte désormais un parcours tout à fait différent, puisqu'après Louvain, il se dirige vers Malines et dessert ensuite les gares de Schaerbeek, Bruxelles-Schuman, Bruxelles-Luxembourg et Etterbeek.


eCops, het onlinemeldpunt van de federale politie, kreeg in 2009 532 klachten over misbruik van de sociale netwerksites Facebook en Netlog. Dat schreven de kranten Het Belang van Limburg en Gazet van Antwerpen op 14 december 2009.

Selon les éditions des journaux " Het Belang van Limburg" et " Gazet van Antwerpen" , le 14 décembre 2009, E-cops, la police fédérale sur Internet, aurait réceptionné en 2009 532 plaintes visant des abus constatés par des internautes sur les sites de réseaux sociaux Facebook et Netlog.




D'autres ont cherché : overeenkomst …     in de tekst     de unie     naar de gemeenschap     december 2009 kreeg     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'december 2009 kreeg' ->

Date index: 2025-06-02
w