Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mei 2006 verschaft echter juridische » (Néerlandais → Français) :

Op 14 mei 2008 verschafte de FOD Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg een eerste feedback voor de jaren 2004, 2005, 2006 en voor de eerste twee kwartalen 2007.

Le 14 mai 2008, le SPF Emploi, Travail et Concertation sociale a fourni un premier feedback pour les années 2004, 2005, 2006 et les deux premiers trimestres de 2007.


Na de jongste vergadering van 22 mei 2006, hebben de juridische diensten van Landsverdediging de ontwerpovereenkomst gewijzigd die aan Economische Zaken werd overgezonden.

Après la dernière réunion du 22 mai 2006, les services juridiques de la Défense ont modifiés le projet de convention qui a été transmis aux Affaires économiques.


Na de jongste vergadering van 22 mei 2006, hebben de juridische diensten van Landsverdediging de ontwerpovereenkomst gewijzigd die aan Economische Zaken werd overgezonden.

Après la dernière réunion du 22 mai 2006, les services juridiques de la Défense ont modifiés le projet de convention qui a été transmis aux Affaires économiques.


Na de jongste vergadering van 22 mei 2006, hebben de juridische diensten van Landsverdediging de ontwerpovereenkomst gewijzigd die aan Economische Zaken werd overgezonden.

Après la dernière réunion du 22 mai 2006, les services juridiques de la Défense ont modifiés le projet de convention qui a été transmis aux Affaires économiques.


Gelet op het ministerieel besluit van 25 april 2006 tot aanduiding van de ambtenaren die belast zijn met de opsporing en de vaststelling van de inbreuken op de wet van 12 mei 2003 betreffende de juridische bescherming van diensten van de informatiemaatschappij gebaseerd op of bestaande uit voorwaardelijke toegang;

Vu l'arrêté ministériel du 25 avril 2006 désignant les agents chargés de rechercher et de constater les infractions à la loi du 12 mai 2003 concernant la protection juridique des services à accès conditionnel et des services d'accès conditionnel relatifs aux services de la société de l'information;


3° het ministerieel besluit van 25 april 2006 tot aanduiding van de ambtenaren die belast zijn met de opsporing en de vaststelling van de inbreuken op de wet van 12 mei 2003 betreffende de juridische bescherming van diensten van de informatiemaatschappij gebaseerd op of bestaande uit voorwaardelijke toegang.

3° l'arrêté ministériel du 25 avril 2006 désignant les agents chargés de rechercher et de constater les infractions à la loi du 12 mai 2003 concernant la protection juridique des services à accès conditionnel et des services d'accès conditionnel relatifs aux services de la société de l'information.


De uitspraak van de Kamer voor Grondwetsherzieningen van de Hoge Raad van Estland van 11 mei 2006 verschaft echter juridische duidelijkheid, in het bijzonder betreffende de niet-toepasselijkheid van artikel 111 na de invoering van de euro in Estland, en neemt de noodzaak voor een verdere wijziging van de wet weg.

Toutefois, l'arrêt rendu le 11 mai 2006 par la chambre de révision constitutionnelle de la Cour suprême estonienne clarifie notamment l'inapplicabilité de l'article 111 après l'introduction de l'euro en Estonie, et supprime donc la nécessité d'une nouvelle modification.


Het convergentierapport van de Commissie van 16 mei 2006 concludeerde echter dat het land niet voldeed aan de noodzakelijke voorwaarden voor de invoering van de euro.

Le rapport de convergence de la Commission du 16 mai 2006 a cependant conclu que le pays ne remplissait pas les conditions nécessaires pour adopter l'euro.


25 APRIL 2006. - Ministerieel besluit tot aanstelling van de ambtenaren die belast zijn met de opsporing en de vaststelling van de inbreuken op de wet van 12 mei 2003 betreffende de juridische bescherming van diensten van de informatiemaatschappij gebaseerd op of bestaande uit voorwaardelijke toegang

25 AVRIL 2006. - Arrêté ministériel désignant les agents chargés de rechercher et de constater les infractions à la loi du 12 mai 2003 concernant la protection juridique des services à accès conditionnel et des services d'accès conditionnel relatifs aux services de la société de l'information


Het koninklijk besluit van 3 mei 2006 bepaalt echter niets in die zin. Nazorg is nochtans belangrijk omdat de confrontatie van jongeren met armoede, met andere culturen en met onmacht groot kan zijn.

Le suivi est pourtant essentiel car la confrontation des jeunes avec la misère, avec d'autres cultures et avec l'impuissance peut être rude.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mei 2006 verschaft echter juridische' ->

Date index: 2023-12-28
w