Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mei 2002 deed de toenmalige » (Néerlandais → Français) :

Zwitserland was het eerste land dat dit verdrag ratificeerde op 16 juli 1998, Nederland deed dit op 17 juli 2000, Luxemburg op 14 mei 2002, Duitsland op 10 maart 2004 en Frankrijk op 15 september 2005.

Le 16 juillet 1998, la Suisse a été le premier pays à ratifier la Convention, les Pays-Bas l'ont fait le 17 juillet 2000, le Luxembourg le 14 mai 2002, l'Allemagne le 10 mars 2004 et la France le 15 septembre 2005.


Hij verwijst naar de debatten die werden gevoerd naar aanleiding van de totstandkoming van de wet van 28 mei 2002 en, in het bijzonder, naar de uitspraak van toenmalig volksvertegenwoordiger en arts Germeaux als zou de wet overbodig zijn voor terminale patiënten vermits er voor hen voldoende omkadering is, maar wel noodzakelijk is voor niet-terminale patiënten.

Il se réfère aux débats menés lors de l'élaboration de la loi du 28 mai 2002 et, en particulier, aux propos du docteur Germeaux, alors député, selon lesquels la loi serait superflue pour les patients en phase terminale puisqu'un encadrement suffisant était prévu pour eux, mais serait en revanche nécessaire pour les patients non terminaux.


­ Op 3 mei 2002 deed de toenmalige secretaris-generaal van Buitenlandse Zaken, de heer J. De Bock, een gelijkaardige demarche te Moskou bij de Russische vice-minister en minister van Buitenlandse Zaken, Avdeev.

­ Le 3 mai 2002, le secrétaire général des Affaires étrangères de l'époque, M. J. De Bock, a entrepris une démarche comparable à Moscou auprès du vice-ministre et ministre russe des Affaires étrangères Avdeev.


Art. 5. Indien vóór de inwerkingtreding van dit besluit een overeenkomst werd gesloten in de zin van artikel 20/3 van voornoemd koninklijk besluit van 16 mei 2003, zoals van kracht tot aan de inwerkingtreding van dit besluit, voor de opleiding van personen voor wie de werkgever een aangifte deed, hetzij overeenkomstig artikel 21 van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders, hetzij overeenkomstig het koninklijk besluit van 5 november 2002 tot invoering van e ...[+++]

Art. 5. Lorsqu'avant l'entrée en vigueur du présent arrêté, une convention a été conclue au sens de l'article 20/3 de l'arrêté royal du 16 mai 2003 précité, tel qu'en vigueur jusqu'à l'entrée en vigueur du présent arrêté, en vue de la formation de personnes pour lesquelles l'employeur a effectué une déclaration, soit conformément à l'article 21 de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs, soit conformément à l'arrêté royal du 5 novembre 2002 instaurant une déclaration immédiate de l'emploi, en application de l'article 38 de la loi du 26 juillet 1996 portant modernis ...[+++]


Het gehanteerde omslagmechanisme sluit nauw aan bij het mechanisme dat ook werd gehanteerd door de toenmalige CBFA voor de omslag van de werkingskosten (koninklijk besluit van 22 mei 2005 betreffende de dekking van de werkingskosten van de CBFA ter uitvoering van artikel 56 van de wet van 2 augustus 2002 betreffende het toezicht op de financiële sector en de financiële diensten en ter uitvoering van diverse wettelijke bepalingen betreffende opdrachten van de CBFA).

Le mécanisme de répartition utilisé se situe dans le droit fil de celui qui était appliqué par la CBFA pour la répartition de ses frais de fonctionnement (arrêté royal du 22 mai 2005 relatif à la couverture des frais de fonctionnement de la CBFA, pris en exécution de l'article 56 de la loi du 2 août 2002 relative à la surveillance du secteur financier et aux services financiers, et en exécution de diverses dispositions légales relatives aux missions de la CBFA).


In de toelichting bij het toenmalig wetsvoorstel werd met betrekking tot de voormelde wijziging van de artikelen 14, § 1, 2° en 41 van voornoemde wet van 26 mei 2002 het volgende gezegd:

Dans le commentaire accompagnant la proposition de loi de l'époque, il a été dit ce qui suit quant à la modification précitée des articles 14, § 1, 2° et 41 de la loi susmentionnée du 26 mai 2002 :


Bij schrijven van 24 mei 2002 deed de Commissie haar verslag: Convergentieverslag 2002 - Zweden (COM(2002) 243 – 2002/2170(COS)) toekomen aan het Parlement.

Par lettre du 24 mai 2002, la Commission a transmis au Parlement son rapport: Rapport de convergence 2002 – Suède (COM(2002) 243 – 2002/2170(COS)).


Bij schrijven van 21 mei 2002 deed de Raad het Parlement de resultaten van zijn beraadslagingen van 21 mei 2002 over het ontwerp van gewijzigde en aanvullende begroting nr. 2/2002, zoals gewijzigd door het Parlement, toekomen (8605/2002).

Par lettre du 21 mai 2002, le Conseil a fait part du résultat de ses délibérations du 21 mai 2002 sur le projet de budget rectificatif et supplémentaire n° 2/2002 tel qu'amendé et modifié par le Parlement (8605/2002).


Op 3 mei 2001 deed de toenmalige secretaris-generaal van Buitenlandse Zaken, de heer Jan De Bock, een gelijkaardige démarche.

Le 3 mai 2001, le secrétaire général des Affaires étrangères de l'époque a entrepris une démarche semblable.


Bij de redactie van het wetsontwerp werd deze aanbeveling gekoppeld aan een arrest van het toenmalige Arbitragehof van 8 mei 2002, waarin een artikel uit de zogenaamde Wet-Vercauteren van 2001 werd vernietigd.

Lors de la rédaction du projet de loi cette recommandation renvoyait à un arrêt de la Cour d'arbitrage du 8 mai 2002, qui annulait un article de la loi dite Loi-Vercauteren de 2001.




D'autres ont cherché : mei     nederland deed     uitspraak van toenmalig     mei 2002 deed de toenmalige     november     aangifte deed     augustus     werd     door de toenmalige     toenmalig wetsvoorstel     bij het toenmalig     mei 2002 deed     mei 2001 deed     deed de toenmalige     wetsontwerp     toenmalige     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mei 2002 deed de toenmalige' ->

Date index: 2021-10-17
w