Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auteursrechtrichtlijn
Infosoc-richtlijn

Vertaling van "mei 2001 deed " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Het in dit document vervatte juridisch advies is beschermd krachtens artikel 4, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1049/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 30 mei 2001 inzake de toegang van het publiek tot documenten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie. De Raad van de Europese Unie heeft dit advies niet voor het publiek beschikbaar gesteld en behoudt zich voor al zijn rechten te doen gelden in geval van openbaarmaking waarvoor geen toestemming is verleend.

Le présent document contient des avis juridiques faisant l'objet d'une protection au titre de l'article 4, paragraphe 2, du règlement (CE) n° 1049/2001 du Parlement européen et du Conseil du 30 mai 2001 relatif à l'accès du public aux documents du Parlement européen, du Conseil et de la Commission, et non rendus accessibles au public par le Conseil de l'Union européenne. Le Conseil se réserve la faculté de faire valoir tous ses droits en cas de publication non autorisée.


auteursrechtrichtlijn | Infosoc-richtlijn | Richtlijn 2001/29/EG van het Europees Parlement en de Raad van 22 mei 2001 betreffende de harmonisatie van bepaalde aspecten van het auteursrecht en de naburige rechten in de informatiemaatschappij

Directive 2001/29/CE sur l'harmonisation de certains aspects du droit d'auteur et des droits voisins dans la société de l'information
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bij schrijven van 10 mei 2001 deed de Commissie een mededeling over de rol van de Europese Unie bij de bevordering van de mensenrechten en de democratisering in derde landen (COM(2001) 252 – 2001/2276(COS)) toekomen aan het Parlement.

Par lettre du 10 mai 2001, la Commission a transmis au Parlement sa communication relative au rôle de l'Union européenne dans la promotion des droits de l'homme et de la démocratisation dans les pays tiers (COM(2001)252 – 2001/2276(COS)).


Bij schrijven van 4 mei 2001 deed de Commissie haar mededeling over het programma "Schone lucht voor Europa" (CAFE): Naar een thematische strategie voor de luchtkwaliteit (COM(2001) 245 – 2001/2249(COS)) toekomen aan het Parlement.

Par lettre du 4 mai 2001, la Commission a transmis au Parlement sa communication relative au programme "Air pur pour l'Europe" (CAFE): vers une stratégie thématique de la qualité de l'air (COM(2001) 245 – 2001/2249(COS)).


Bij schrijven van 30 mei 2001 deed de Commissie haar mededeling aan de Raad, het Europees Parlement en het Economisch en Sociaal Comité over het fiscaal beleid in de Europese Unie: prioriteiten voor de komende jaren (COM(2001) 260 – 2001/2248(COS)) toekomen aan het Parlement.

Par lettre du 30 mai 2001, la Commission a transmis au Parlement sa communication au Conseil, au Parlement européen et au Comité économique et social sur la politique fiscale de l'Union européenne – priorités pour les prochaines années (COM(2001) 260 – 2001/2248(COS)).


Bij schrijven van 17 mei 2001 deed de Commissie haar jaarverslag 2000 inzake de bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschappen en fraudebestrijding (COM(2001) 255 - 2001/2186(COS)) en de mededeling van de Commissie "Bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschappen – Fraudebestrijding - Actieplan voor 2001-2003" (COM(2001) 254 – 2001/2186(COS)) toekomen aan het Parlement.

Par lettres du 17 mai 2001, la Commission a transmis au Parlement son rapport annuel 2000 relatif à la protection des intérêts financiers des Communautés et à la lutte contre la fraude (COM(2001) 255 – 2001/2186(COS) ainsi que la communication de la Commission relative à la protection des intérêts financiers des Communautés et la lutte contre la fraude, plan d'action pour 2001-2003 (COM(2001) 254 - 2001/2186(COS)).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij schrijven van 7 mei 2001 deed de Commissie haar XXXe verslag over het mededingingsbeleid (2000) (SEC(2001) 694 – 2001/2130(COS)) toekomen aan het Parlement.

Par lettre du 7 mai 2001, la Commission a transmis au Parlement son XXX rapport sur la politique de concurrence (2000) (SEC(2001) 694 – 2001/2130(COS)).


Op 3 mei 2001 deed de toenmalige secretaris-generaal van Buitenlandse Zaken, de heer Jan De Bock, een gelijkaardige démarche.

Le 3 mai 2001, le secrétaire général des Affaires étrangères de l'époque a entrepris une démarche semblable.




Anderen hebben gezocht naar : infosoc-richtlijn     mei 2001 deed     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mei 2001 deed' ->

Date index: 2022-08-13
w