Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mei 2001 deed de toenmalige " (Nederlands → Frans) :

­ Op 3 mei 2002 deed de toenmalige secretaris-generaal van Buitenlandse Zaken, de heer J. De Bock, een gelijkaardige demarche te Moskou bij de Russische vice-minister en minister van Buitenlandse Zaken, Avdeev.

­ Le 3 mai 2002, le secrétaire général des Affaires étrangères de l'époque, M. J. De Bock, a entrepris une démarche comparable à Moscou auprès du vice-ministre et ministre russe des Affaires étrangères Avdeev.


Bij schrijven van 10 mei 2001 deed de Commissie een mededeling over de rol van de Europese Unie bij de bevordering van de mensenrechten en de democratisering in derde landen (COM(2001) 252 – 2001/2276(COS)) toekomen aan het Parlement.

Par lettre du 10 mai 2001, la Commission a transmis au Parlement sa communication relative au rôle de l'Union européenne dans la promotion des droits de l'homme et de la démocratisation dans les pays tiers (COM(2001)252 – 2001/2276(COS)).


Bij schrijven van 4 mei 2001 deed de Commissie haar mededeling over het programma "Schone lucht voor Europa" (CAFE): Naar een thematische strategie voor de luchtkwaliteit (COM(2001) 245 – 2001/2249(COS)) toekomen aan het Parlement.

Par lettre du 4 mai 2001, la Commission a transmis au Parlement sa communication relative au programme "Air pur pour l'Europe" (CAFE): vers une stratégie thématique de la qualité de l'air (COM(2001) 245 – 2001/2249(COS)).


Bij schrijven van 30 mei 2001 deed de Commissie haar mededeling aan de Raad, het Europees Parlement en het Economisch en Sociaal Comité over het fiscaal beleid in de Europese Unie: prioriteiten voor de komende jaren (COM(2001) 260 – 2001/2248(COS)) toekomen aan het Parlement.

Par lettre du 30 mai 2001, la Commission a transmis au Parlement sa communication au Conseil, au Parlement européen et au Comité économique et social sur la politique fiscale de l'Union européenne – priorités pour les prochaines années (COM(2001) 260 – 2001/2248(COS)).


De Gemeenschap, de 15 toenmalige lidstaten en acht van de nieuwe lidstaten hebben het verdrag ondertekend tijdens een op 22 en 23 mei 2001 te Stockholm gehouden conferentie van gevolmachtigden.

La Communauté, les quinze États membres de l'époque et huit des nouveaux États membres ont signé la convention lors d'une conférence de plénipotentiaires qui s'est tenue à Stockholm les 22 et 23 mai 2001.


De Gemeenschap, de 15 toenmalige lidstaten en acht van de nieuwe lidstaten hebben het verdrag ondertekend tijdens een op 22 en 23 mei 2001 te Stockholm gehouden conferentie van gevolmachtigden.

La Communauté, les quinze États membres de l'époque et huit des nouveaux États membres ont signé la convention lors d'une conférence de plénipotentiaires qui s'est tenue à Stockholm les 22 et 23 mai 2001.


Bij schrijven van 17 mei 2001 deed de Commissie haar jaarverslag 2000 inzake de bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschappen en fraudebestrijding (COM(2001) 255 - 2001/2186(COS)) en de mededeling van de Commissie "Bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschappen – Fraudebestrijding - Actieplan voor 2001-2003" (COM(2001) 254 – 2001/2186(COS)) toekomen aan het Parlement.

Par lettres du 17 mai 2001, la Commission a transmis au Parlement son rapport annuel 2000 relatif à la protection des intérêts financiers des Communautés et à la lutte contre la fraude (COM(2001) 255 – 2001/2186(COS) ainsi que la communication de la Commission relative à la protection des intérêts financiers des Communautés et la lutte contre la fraude, plan d'action pour 2001-2003 (COM(2001) 254 - 2001/2186(COS)).


Bij schrijven van 7 mei 2001 deed de Commissie haar XXXe verslag over het mededingingsbeleid (2000) (SEC(2001) 694 – 2001/2130(COS)) toekomen aan het Parlement.

Par lettre du 7 mai 2001, la Commission a transmis au Parlement son XXX rapport sur la politique de concurrence (2000) (SEC(2001) 694 – 2001/2130(COS)).


Bij arrest nr. 144.616 van 19 mei 2005, van de Raad van State werden vernietigd, in de mate dat daardoor de periode van negen jaar ambtsvervulling bedoeld in het toenmalige artikel 151 van het Gerechtelijk Wetboek die vereist is voor de vaste benoeming tot eerste substituut-procureur des Konings, een aanvang neemt vóór de inwerkingtreding van het koninklijk besluit van 24 oktober 2001 waardoor de heer Edwig Steppe voor een eerste termijn van drie jaar aangesteld wordt tot eerste substituut-pro ...[+++]

Par arrêt n° 144.616 du 19 mai 2005 du Conseil d'Etat sont annulés, dans la mesure où ils ont pour effet que la période de neuf ans de fonction visée à l'article 151 du Code judiciaire tel qu'il s'énonçait à l'époque, période requise pour une nomination définitive comme premier substitut du procureur du Roi, prend cours avant l'entrée en vigueur de l'arrêté royal du 24 octobre 2001 désignant M. Edwig Steppe comme premier substitut du procureur du Roi pour un premier terme de trois ans :


Op 3 mei 2001 deed de toenmalige secretaris-generaal van Buitenlandse Zaken, de heer Jan De Bock, een gelijkaardige démarche.

Le 3 mai 2001, le secrétaire général des Affaires étrangères de l'époque a entrepris une démarche semblable.




Anderen hebben gezocht naar : mei     mei 2002 deed     deed de toenmalige     mei 2001 deed     toenmalige     oktober     waardoor de heer     mei 2001 deed de toenmalige     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mei 2001 deed de toenmalige' ->

Date index: 2025-07-26
w