Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mei 1999 wordt de heer francis vanesse » (Néerlandais → Français) :

Bij besluit van de secretaris-generaal van 29 oktober 2013, wordt de heer Francis Vanesse, attaché, vanaf 1 oktober 2014 in ruste gesteld.

Par arrêté du secrétaire général du 29 octobre 2013, M. Francis Vanesse, attaché, est admis à la retraite à partir du 1 octobre 2014.


Gelet op de wet van 10 april 1991 betreffende de goedkeuring van de Overeenkomst tot oprichting van de Europese Bank voor Wederopbouw en Ontwikkeling en van de Bijlagen, opgemaakt te Parijs op 29 mei 1999; Gelet op artikel 23, paragraaf 1, van de overeenkomst tot oprichting van de Europese Bank voor Wederopbouw en Ontwikkeling; Gelet op het koninklijk besluit van 2 maart 2011 houdende benoeming van een plaatsvervangend gouverneur van de Europese Bank voor Wederopbouw en Ontwikkeling; Op de voordracht van Onze minister van Financiën, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1. De heer ...[+++]

Vu la loi du 10 avril 1991 relative à l'approbation de l'Accord portant création de la Banque européenne pour la Reconstruction et le Développement et des Annexes faits à Paris le 29 mai 1990; Vu l'article 23, paragraphe 1, de l'Accord portant création de la Banque européenne pour la Reconstruction et le Développement; Vu l'arrêté royal du 2 mars 2011 portant nomination d'un gouverneur suppléant de la Banque européenne pour la Reconstruction et le Développement; Sur la proposition de Notre ministre des Finances, Nous avons arrêté e ...[+++]


Gelet op de wet betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen, gecoördineerd op 10 mei 2015, artikel 91, § 4; Gelet op het koninklijk besluit van 2 juli 1996 tot vaststelling van de regels met betrekking tot de samenstelling en de werking van de Planningscommissie-medisch aanbod, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 3 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 16 juni 2015 houdende de benoeming van de leden en van de voorzitter van de Planningscommissie-medisch aanbod; Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1. ...[+++]

Vu la loi relative à l'exercice des professions des soins de santé, coordonnée le 10 mai 2015, l'article 91, § 4; Vu l'arrêté royal du 2 juillet 1996 fixant les règles relatives à la composition et au fonctionnement de la Commission de planification-offre médicale, modifié par l'arrêté royal du 3 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 16 juin 2015 portant nomination des membres et du président de la Commission de planification de l'offre médicale; Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1. Est nommé membre effectif de la Commission de planification - offre médic ...[+++]


Bij koninklijk besluit van 9 april 2017, wordt aan de heer MARGREVE Francis op het einde van de maand mei 2017, in de loop van dewelke hij de leeftijdsgrens zal bereiken, eervol ontslag verleend uit het ambt van werkend rechter in sociale zaken, als werkgever bij de Arbeidsrechtbank van Luik arrondissement Luik.

Par arrêté royal du 9 avril 2017, démission honorable de ses fonctions de juge social effectif au titre d'employeur au Tribunal du travail de Liège arrondissement Liège est accordée, à Monsieur MARGREVE Francis à la fin du mois de mai 2017, au cours duquel il atteindra la limite d'âge.


Gelet op het Gerechtelijk Wetboek inzonderheid op de artikelen 198 tot 201, 202, gewijzigd bij de wet van 6 mei 1982, 206, gewijzigd bij de wet van 15 mei 1987, en 216; Gelet op het koninklijk besluit van 7 april 1970 tot vaststelling van het aantal rechters en raadsheren in sociale zaken en van de wijze van voordracht van de kandidaten, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 12 oktober 1970, 4 mei 1971, 11 september 1974, 12 september 1974, 8 juni 1976, 12 oktober 1978, 11 augustus 1982, 6 maart 1984, 18 februari 1994, 19 januari 1999, 16 juni 2006 en 25 maart 2014; Gelet op de dubbele kandidatenlijsten voorgedragen door de repres ...[+++]

Vu le Code judiciaire, notamment les articles 198 à 201, 202, modifié par la loi du 6 mai 1982, 206, modifié par la loi du 15 mai 1987, et 216; Vu l'arrêté royal du 7 avril 1970 déterminant le nombre des juges sociaux et des conseillers sociaux et les modalités de présentation des candidats, modifié par les arrêtés royaux du 12 octobre 1970, du 4 mai 1971, du 11 septembre 1974, du 12 septembre 1974, du 8 juin 1976, du 12 octobre 1978, du 11 août 1982, du 6 mars 1984, du 18 février 1994, du 19 janvier 1999, du 16 juin 2006 et du 25 mars 2014; Vu la liste double de candidats présentés par l'organisation représentative d'employeurs et de ...[+++]


Gelet op het Gerechtelijk Wetboek inzonderheid op de artikelen 198 tot 201, 202, gewijzigd bij de wet van 6 mei 1982, 206, gewijzigd bij de wet van 15 mei 1987, en 216; Gelet op het koninklijk besluit van 7 april 1970 tot vaststelling van het aantal rechters en raadsheren in sociale zaken en van de wijze van voordracht van de kandidaten, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 12 oktober 1970, 4 mei 1971, 11 september 1974, 12 september 1974, 8 juni 1976, 12 oktober 1978, 11 augustus 1982, 6 maart 1984, 18 februari 1994, 19 januari 1999, 16 juni 2006 en 25 maart 2014; Gelet op de dubbele kandidatenlijsten voorgedragen door de repres ...[+++]

Vu le Code judiciaire, notamment les articles 198 à 201, 202, modifié par la loi du 6 mai 1982, 206, modifié par la loi du 15 mai 1987, et 216; Vu l'arrêté royal du 7 avril 1970 déterminant le nombre des juges sociaux et des conseillers sociaux et les modalités de présentation des candidats, modifié par les arrêtés royaux du 12 octobre 1970, du 4 mai 1971, du 11 septembre 1974, du 12 septembre 1974, du 8 juin 1976, du 12 octobre 1978, du 11 août 1982, du 6 mars 1984, du 18 février 1994, du 19 janvier 1999, du 16 juin 2006 et du 25 mars 2014; Vu la liste double de candidats présentés par l'organisation représentative d'employeurs et de ...[+++]


- Ontslag Bij koninklijk besluit van 25 maart 2016, wordt aan de heer BROEDERS Francis op het einde van de maand mei 2016, in de loop van dewelke hij de leeftijdsgrens zal bereiken, eervol ontslag verleend uit het ambt van werkend rechter in sociale zaken, als werkgever bij de Franstalige arbeidsrechtbank van Brussel.

- Démission Par arrêté royal du 25 mars 2016, démission honorable de ses fonctions de juge social effectif au titre d'employeur au Tribunal du travail francophone de Bruxelles est accordée, à M. BROEDERS Francis à la fin du mois de mai 2016, au cours duquel il atteindra la limite d'âge.


Bij besluit van de secretaris-generaal van 10 mei 1999 wordt de heer Francis Vanesse als attaché tot de proeftijd toegelaten, met ingang van 1 april 1999.

Par arrêté du Secrétaire général du 10 mai 1999, M. Francis Vanesse est admis au stage en qualité d'attaché, à la date du 1 avril 1999.


Bij besluit van de Directeur-generaal van 10 mei 2004, dat in werking treedt op 19 mei 2004, wordt de heer Francis PAESMANS, te Sint-Pieters-Leeuw, als vertegenwoordiger van de werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité voor het bosbouwbedrijf, ter vervanging van de heer Frans DIRIX, te Gent, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen.

Par arrêté du Directeur général du 10 mai 2004, qui entre en vigueur le 19 mai 2004, M. Francis PAESMANS, à Sint-Pieters-Leeuw, est nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la Commission paritaire pour les entreprises forestières, en remplacement de M. Frans DIRIX, à Gand, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur.


Bij besluit van de Waalse Regering van 30 mei 2002 wordt de heer Francis Steifer met ingang van 30 mei 2002 tot 21 november 2002 benoemd tot bestuurder bij de raad van bestuur van de Gewestelijke Waalse Vervoermaatschappij om er het Algemeen Belgisch Vakverbond te vertegenwoordigen en om het mandaat te voltooien dat vacant is gebleven na het ontslag van de heer André Mordant.

Un arrêté du Gouvernement wallon du 30 mai 2002 nomme, à la date du 30 mai 2002 jusqu'au 21 novembre 2002, M. Francis Steifer en qualité d'administrateur au conseil d'administration de la Société régionale wallonne du Transport pour y représenter la Fédération générale des Travailleurs de Belgique et y achever le mandat laissé vacant par M. André Mordant, démissionnaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mei 1999 wordt de heer francis vanesse' ->

Date index: 2024-05-01
w