Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mei 1994 registratienummer » (Néerlandais → Français) :

De onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst is enkel van toepassing op de bedienden die vallen onder de collectieve arbeidsovereenkomst van 6 december 1993 betreffende het sociaal akkoord voor de spelbedienden klassieke spelen bij uitbating van de slotmachines (registratiedatum : 26 mei 1994; registratienummer : 35646/CO/217), zoals gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomst van 23 februari 2010 (registratiedatum : 4 mei 2010; registratienummer : 99193/CO/217).

En ce qui concerne les employés, seuls ceux visés par la convention collective de travail sectorielle du 6 décembre 1993 relative à l'accord social pour les employés de jeux classiques en cas d'exploitation des machines à sous (date d'enregistrement : 26 mai 1994; numéro d'enregistrement : 35646/CO/217), telle que modifiée par la convention collective de travail du 23 février 2010 (date d'enregistrement : 4 mai 2010; numéro d'enregistrement : 99193/CO/217) sont concernés par la présente convention collective de travail.


VIII. - Diversen Art. 20. Verlenging van bestaande bepalingen van bepaalde duur opgenomen in onderstaande collectieve arbeidsovereenkomsten : - de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 november 1994 inzake de personen behorend tot de risicogroepen (Land van Waas), met registratienummer 36886/CO/111.1/2, gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomst van 8 juli 2002, met registratienummer 63777/CO/111.1/2; - de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 februari 1995 inzake de personen behorend tot de risicogroepen (Oost-Vlaanderen, ...[+++]

VIII. - Divers Art. 20. Prolongation de dispositions à durée déterminée existantes reprises dans les conventions collectives de travail mentionnées ci-après : - la convention collective de travail du 21 novembre 1994 relative aux personnes faisant partie des groupes à risque (Pays de Waes), enregistrée sous le numéro 36886/CO/111.1/2, modifiée par la convention collective de travail du 8 juillet 2002, enregistrée sous le numéro 63777/CO/111.1/2; - la convention collective de travail du 20 février 1995 relative aux personnes faisant partie des groupes à risque (Flandre orientale, excepté le Pays de Waes), enregistrée sous le numéro 375 ...[+++]


Art. 4. Deze collectieve arbeidsovereenkomst vervangt en coördineert de collectieve arbeidsovereenkomst van 3 juni 1991, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 24 mei 1994 waarvan publicatie in het Belgisch Staatsblad van 8 september 1994 (registratienummer 28493/CO/111.03).

Art. 4. La présente convention collective remplace et coordonne la convention collective de travail du 3 juin 1991, ratifiée par arrêté royal du 24 mai 1994 publié au Moniteur belge du 8 septembre 1994 (n° d'enregistrement 28493/CO/111.03).


Art. 4. Deze collectieve arbeidsovereenkomst vervangt en coördineert de collectieve arbeidsovereenkomst van 3 juni 1991 betreffende de carenzdag bij arbeidsongeschiktheid, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 24 mei 1994, waarvan publicatie in het Belgisch Staatsblad van 8 september 1994 (registratienummer 28495/CO/111.03).

Art. 4. La présente convention collective de travail remplace et coordonne la convention collective de travail du 3 juin 1991 concernant le jour de carence en cas d'incapacité de travail, ratifiée par arrêté royal du 24 mai 1994, publié au Moniteur belge du 8 septembre 1994 (numéro d'enregistrement 28495/CO/111.03).


Art. 8. Het stelsel van de aanvullende vergoeding ten gunste van sommige bejaarde werklieden indien zij worden ontslagen zoals voorzien bij de collectieve arbeidsovereenkomst van 31 mei 1991, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 31 maart 1992, verlengd bij de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 juni 1993, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 20 januari 1994, verlengd bij collectieve arbeidsovereenkomst van 28 april 1995, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 8 december 1995, verlengd bij collectieve arbeidsovereenkomst van 13 mei 1997 ...[+++]

Art. 8. Le régime d'indemnité complémentaire en faveur de certains ouvriers âgés en cas de licenciement, comme prévu par la convention collective de travail du 31 mai 1991, rendue obligatoire par arrêté royal du 31 mars 1992, prorogée par la convention collective de travail du 17 juin 1993, rendue obligatoire par arrêté royal du 20 janvier 1994, prorogée par la convention collective de travail du 28 avril 1995, rendue obligatoire par arrêté royal du 8 décembre 1995, prorogée par la convention collective de travail du 13 mai 1997 (numéro d'enregistrement 44926/CO/142.02) est prolongée jusqu'au 31 décembre 2000.


Art. 2. Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten in uitvoering van artikel 7 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 maart 1992 en 16 maart 1992, gesloten in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw, betreffende de arbeids- en loonvoorwaarden in de metaalsector van de provincie Limburg, algemeen verbindend verklaard door het koninklijk besluit van 7 oktober 1994 en verlengd door artikel 5.1.b van het nationaal akkoord 1997-1998 van 13 mei 1997 (Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw), registratienummer 44221/COB ...[+++]

Art. 2. La présente convention collective de travail est conclue en exécution de l'article 7 de la convention collective de travail des 4 mars 1992 et 16 mars 1992, conclue au sein de la Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique, relative aux conditions de travail et de rémunération dans le secteur des fabrications métalliques de la province de Limbourg, rendue obligatoire par arrêté royal du 7 octobre 1994 et prorogée par l'article 5.1.b de l'accord national 1997-1998 du 13 mai 1997 (Commission parit ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mei 1994 registratienummer' ->

Date index: 2022-03-13
w