Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mega-bedrijven van duizenden " (Nederlands → Frans) :

Zij kunnen echter misbruikt worden enkel en alleen om gronden los te weken uit de pachtwet; het gevaar van industriële uitbating door mega-bedrijven van duizenden hectaren is hierdoor mogelijk.

Elles peuvent être toutefois utilisées abusivement dans le seul et unique but de soustraire des terres à l'application de la loi sur le bail à ferme; le danger d'une exploitation industrielle par des super-entreprises s'étendant sur des milliers d'hectares est donc bien réel.


De bedoeling van deze bedrijven, die duizenden dieren kunnen huisvesten, is de winst te optimaliseren ten koste van het dierenwelzijn.

Le but de ces fermes, pouvant abriter des milliers d'animaux, est d'optimiser les profits au détriment du bien-être animal.


Door middel van een botnet kunnen cybercriminelen gebruik maken van duizenden gecompromitteerde computers tegelijkertijd om geautomatiseerde aanvallen uit te voeren op systemen van particulieren en bedrijven, spam rond te sturen, phishing-websites te hosten, crimeware te distribueren, DDOS-aanvallen uit te voeren en systemen te scannen op zwakheden.

Gráce à un botnet, les cybercriminels peuvent utiliser des milliers d'ordinateurs compromis pour lancer simultanément des attaques automatisées contre des systèmes de particuliers et d'entreprises, envoyer des spams, héberger des sites web de phishing, distribuer des crimeware, lancer des attaques DDOS (distributed denial of service) et analyser des systèmes dans le but d'en détecter les failles.


Hoewel sinds 1978 een aantal besluiten is genomen om de werknemers minder gevaar te doen lopen, wordt nog altijd niets ondernomen om verlaten ontginningssites te saneren, wordt links en rechts en zonder enige noemenswaardige controle asbestafval gedumpt, werken duizenden mensen in (sanitair) verdachte lokalen en blijven bedrijven (die soms al jaren dicht zijn) hun contingent doden en zieken « produceren ».

Si, depuis 1978, une série d'arrêtés ont limité les risques pour les travailleurs, d'anciens sites d'exploitation sont toujours laissés à l'abandon, des déchets d'amiante sont mis en décharge sans contrôle digne de ce nom, des milliers de personnes travaillent dans des locaux douteux, des entreprises (quelquefois fermées depuis des années) continuent à produire leurs malades et leurs morts.


De laatste maanden zijn duizenden bedrijven in financiële moeilijkheden geraakt en zijn er honderden in faling gegaan.

Ces derniers mois, des milliers d’entreprises sont plongées dans les difficultés financières, et des centaines ont fait faillite.


Nieuw dit jaar zijn de onlinecontacten: nog eens 70 bedrijven zullen met duizenden werkzoekenden in heel Europa in contact treden via onlinevideochats en sollicitatiegesprekken.

À Bruxelles, une participation en ligne sera possible, et ce pour la première fois; quelque 70 entreprises ont opté pour cette solution, qui leur permettra de s’entretenir et de discuter à distance avec des milliers de demandeurs d’emploi de toute l’Europe.


Uit de voorstellen blijkt dat de vorig jaar afgesproken doelstellingen niet alleen technologisch en economisch haalbaar zijn, maar duizenden Europese bedrijven ook nog eens unieke economische kansen kunnen bieden.

Il ressort de ces propositions que les objectifs fixés l'année dernière sont techniquement et économiquement réalisables et offrent des perspectives d'activité considérables à des milliers d'entreprises européennes.


Dit pakket reikt niet alleen oplossingen aan, maar biedt ook het juiste antwoord op de bezorgdheid over de continuïteit van de energievoorziening en zal bovendien aan de basis liggen van duizenden nieuwe bedrijven en miljoenen banen in Europa.

Notre ensemble de mesures constitue non seulement une réponse à ce défi, mais apporte aussi une solution au problème de la sécurité énergétique et offre la possibilité de créer des milliers de nouvelles entreprises et des millions d'emplois en Europe.


2) Het recht op de invoer van 3,5" microschijven die gebruikt worden om gecodeerde digitale computergegevens te registreren en op te slaan, is van toepassing op de netto prijs, franco grens Gemeenschap, vóór inklaring, en bedraagt : Land Recht (%) Taric aanvullende code Maleisië 46,4 8858 Mexico 44,0 8882 Verenigde Staten 44,0 8857 met uitzondering van de produkten die worden gefabriceerd en verkocht voor uitvoer naar de Gemeenschap door de volgende Maleisische bedrijven : - Mega ...[+++]

2) Le droit sur les importations de microdisques de 3,5 pouces utilisés pour l'enregistrement et le stockage de données informatiques numériques est applicable au prix net franco frontière communautaire, avant dédouanement, et s'établit comme suit : Pays Droit (%) Code Taric additionnel Malaisie 46,4 8858 Mexique 44,0 8882 Etats-Unis 44,0 8857 à l'exception des produits qui sont fabriqués et vendus à l'exportation vers la Communauté par les sociétés de Malaisie suivantes : - Mega High Tech, soumise à un droit de 12,8% - Diskcomp, soumise à un droit de 26,4%.


Duizenden Europese burgers en bedrijven hebben al een beroep gedaan op deze diensten en hebben dankzij dat advies kunnen profiteren van de kansen die de interne markt biedt.

Ces deux services ont permis à des milliers d'entreprises et de citoyens européens de tirer profit des possibilités offertes par le marché unique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mega-bedrijven van duizenden' ->

Date index: 2021-02-20
w