Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «meeste waarderen zeggen welk standpunt » (Néerlandais → Français) :

Kan de Commissie, overwegende dat de Voorzitter van het EP verklaard heeft dat het vrij verkeer misschien wel het aspect van de EU is dat de Europeanen het meeste waarderen, zeggen welk standpunt zij zal innemen ten aanzien van Denemarken, dat onlangs besloten heeft opnieuw grenscontroles in te voeren?

Si l’on considère également la déclaration du Président du Parlement européen, soulignant que «la liberté de circulation est peut être l’aspect de l’UE que les Européens estiment le plus», la Commission peut-elle répondre aux questions suivantes: quelle attitude compte-t-elle adopter vis-à-vis du Danemark après la récente décision de ce pays de rétablir les contrôles aux frontières?


1. Kan de geachte minister mij zeggen welk standpunt zal worden ingenomen ten aanzien van het aangehaalde arrest ?

1. L'honorable ministre pourrait-il me dire quel sera le point de vue adopté à la suite de cet arrêt ?


Kan de heer Paulsson zeggen welke categorieën van personen het meest voordeel hebben gehad van de pensioenhervorming, vraagt senator Seminara.

Le sénateur Seminara demande à M. Paulsson quelles catégories de personnes ont été les plus grands bénéficiaires de la réforme des pensions.


Kan de heer Paulsson zeggen welke categorieën van personen het meest voordeel hebben gehad van de pensioenhervorming, vraagt senator Seminara.

Le sénateur Seminara demande à M. Paulsson quelles catégories de personnes ont été les plus grands bénéficiaires de la réforme des pensions.


Kunt u mij zeggen welke concrete maatregelen u van plan bent te nemen in het licht van deze vaststelling, om zo te voorkomen dat de meeste OCMW's doodbloeden ?

L'honorable ministre peut-il me dire quelles sont les mesures concrètes qu'il envisage de prendre afin de faire face à ce constat et ainsi éviter que la majorité des CPAS ne deviennent exsangues ?


Nadat ik het voorstel van resolutie heb bekeken vanuit het standpunt van mijn bevoegdheden, ben ik verheugd u te kunnen zeggen dat ik het steun. Ter informatie som ik hier nog eens de meest recente acties op die ik heb ondernomen in het kader van de strijd tegen het geweld tegen vrouwen, zowel op nationaal als op internationaal ...[+++]

Après une analyse de la proposition de résolution en ce qui concerne mes compétences, je suis ravie de pouvoir la soutenir, Pour votre bonne information, je vous fais encore part des plus récentes actions que j'ai entreprises dans la lutte contre les violences à l'égard des femmes, tant au niveau national qu'international.


Aangezien het voorstel voor een richtlijn nog niet is aangenomen, kan ik niet precies zeggen welke maatregelen de richtlijn zal voorstellen voor het verdedigen en beschermen van de zwakste individuen die de meeste bescherming nodig hebben.

Puisque la proposition de directive n’a pas encore été approuvée, je ne peux pas dire exactement quelles mesures propose la directive pour défendre et protéger les individus les plus faibles qui ont le plus besoin de protection.


Ik heb de Commissie gevraagd te zeggen welke van de vijftien informatievelden niet meer worden overgedragen aan de Verenigde Staten, want volgens mij – en rapporteur Sophia in ’t Veld meldde dit ook al – zijn de meeste velden samengevoegd zodat het voornamelijk een uiterlijke aanpassing is.

Je défie la Commission de me dire quelles sont les 15 données qui ne sont plus transmises aux États-Unis. En effet, je constate - à l’instar de Mme in ’t Veld - que la plupart des champs ont été fusionnés et le changement est donc essentiellement superficiel.


- (CS) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, de vier Europese vrijheden, dat wil zeggen vrij verkeer van goederen, diensten, kapitaal en voornamelijk van personen, hebben altijd tot de zaken behoord die de mensen het meest aan de Europese Unie waarderen.

- (CS) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, les quatre libertés européennes, à savoir la libre circulation des marchandises, des services, des capitaux et surtout des personnes, ont toujours fait partie des valeurs les plus respectées de l’Union européenne.


Kunt u ons zeggen welk standpunt de Amerikanen innemen wat betreft de Europese wens de vredesclausule tot na 2003 te verlengen?

Mais nous souhaiterions que vous puissiez nous préciser quelle est la réaction américaine aux positions européennes en faveur de la prolongation de la clause de paix au-delà de 2003.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meeste waarderen zeggen welk standpunt' ->

Date index: 2021-11-06
w