Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "meeste vragen gesteld " (Nederlands → Frans) :

Tot slot hebben de meeste vragen gesteld (2., 3., 4., 5., 7. en 8) betrekking op onderwerpen waarvoor de ethische comités bevoegd zijn en waarvoor deze voor de start van enig experiment een gunstig advies moeten verlenen.

Pour conclure, la plupart des questions posées (2., 3., 4., 5., 7. et 8) ont trait à des sujets qui dépendent de la compétence des commissions d’éthique dont l’avis positif est obligatoire avant le début de toute expérimentation.


Naar verluidt zou het huidige systeem op een aantal punten verbeterd kunnen worden: - de snelheid waarmee de FOD de vragen van de ziekenhuizen beantwoordt is echt problematisch. Er werden 400 vragen gesteld waarop volgens er mijn meest recente informatie nog niet geantwoord werd; - doordat de documenten te laat aan de ziekenhuizen bezorgd worden, hebben ze de tijd niet om van de wijzigingen kennis te nemen vooraleer ze de code voor het verblijf effect ...[+++]

Il me revient également qu'un certain nombre d'améliorations pourraient être apportées par rapport au système mis en place actuellement: ainsi, par exemple: - la rapidité avec laquelle le SPF répond aux questions des hôpitaux est vraiment problématique: 400 questions ont été adressées et étaient toujours sans réponse, selon mes dernières informations; - la mise à disposition des documents n'offre pas aux hôpitaux le temps de prendre connaissance des changements avant de devoir coder effectivement les séjours: à titre d'exemple, le ma ...[+++]


De diversiteit en de reikwijdte van de gestelde vragen zijn dermate groot geworden dat de meest actieve centra slechts met moeite aan de vraag kunnen voldoen.

La diversité et l'étendue des questions abordées est devenue telle que les centres les plus performants éprouvent des difficultés à satisfaire la demande.


Bovendien zijn de antwoorden op de meeste vragen betreffende het gevolg dat werd gegeven aan de bevindingen van AVN (Associatie Vinçotte Nucleair), terug te vinden in het antwoord dat werd verstrekt op de schriftelijke vraag nr. 5174 gesteld door mevrouw de Senator Margriet Hermans op 22 mei 2006 (Vragen en Antwoorden nr. 3-71).

En outre, les réponses à la plupart des questions concernant les suites données aux conclusions d'AVN (l'Association Vinçotte Nucléaire) ont déjà été communiquées dans le cadre de la réponse à la question écrite nº 5174 posée par Mme la Sénatrice Margriet Hermans le 22 mai 2006 (Questions et Réponses nº 3-71).


Aan de meeste getuigen hebben we een aantal zeer algemene vragen gesteld zoals : " Is het systeem van de eenheidsmunt werkzaam ? En zo ja, zal het dan echt werken ?

Nous avons posé à la majorité de nos témoins, une série de questions très générales telles : " Le système de monnaie unique peut- il fonctionner ?


De meeste vragen van consumenten worden ofwel telefonisch ofwel per e-mail gesteld en er wordt geen navraag gedaan naar de woonplaats.

La plupart des questions de consommateurs est soit posée par téléphone, soit par e-mail et le domicile n’est pas demandé.


Er zijn enkel statistieken beschikbaar op basis van taalkeuze: 804 inkomende contacten in het Nederlands, 580 inkomende contacten in het Frans, 3 in het Engels en 2 in het Duits. 2. a) en b) Een lijst van meest gestelde vragen over deze materie kan teruggevonden worden op de website van de FOD Economie ( [http ...]

Quelques statistiques existent sur base de la langue: il y a eu 804 contacts traités en néerlandais, 580 en français, 3 en anglais et 2 en allemand. 2. a) et b) Une liste des questions les plus fréquemment posées concernant ce sujet est disponible sur le site du S.P.F ( [http ...]


Wat de eerste studie van 2012 betreft - zelfs indien er niet uitdrukkelijk staat dat enkel de kopieën uit een legale bron in aanmerking worden genomen - preciseert Auvibel dat op het ogenblik dat de vragen werden gesteld aan de ondervraagde personen, het concept van kopie voor eigen gebruik duidelijk werd uitgelegd en werd gedefinieerd in de meest strikte zin, met als doelstelling het bereiken van een onbetwistbare conceptualisatie.

Concernant la première étude de 2012, même si elle ne fait pas apparaitre expressément que ne sont prises en compte que les copies de source licite, Auvibel précise qu'au moment où les questions ont été posées aux personnes interrogées, le concept de copie privée était clairement expliqué et défini dans le sens le plus strict possible, dans le but d'aboutir à une conceptualisation incontestable.


3. In antwoord op een eerdere schriftelijke vraag (nr. 635 van de heer Servais Verherstraeten, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2004-2005, nr. 87, blz. 15260 tot 15264) werd gesteld dat graveren met het rijksregisternummer tot nu toe de meest effectieve en meest uitvoerbare vorm van registratie blijft en dat initiatieven die werken met chips of serienummers steeds te kampen hebben met een hoge kost, de noodzaak aan een bijkomende datab ...[+++]

3. Il a été dit en réponse à une question écrite antérieure (n° 635 de Monsieur Servais Verherstraeten, Questions et Réponses, La Chambre, 2004-2005, n° 87, p. 15260 à 15264) que la possibilité de faire graver le numéro d'inscription au registre national représentait jusqu'à présent le moyen le plus efficace et le plus facilement réalisable d'enregistrer un vélo et que l'expérience a montré que les initiatives qui ont recours au système de puce ou de numéro de série entraînent toujours des coûts élevés, nécessitent une banque de données supplémentaire et ...[+++]


Een maand later is er op de meeste vragen die ik in deze nota heb gesteld, reeds een antwoord gekomen.

Un mois plus tard, je recevais déjà une réponse à la plupart des questions qui y figuraient.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meeste vragen gesteld' ->

Date index: 2024-08-07
w