Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «meeste sprekers wetenschappers waren » (Néerlandais → Français) :

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, tijdens de grote conferentie in Kopenhagen vorige maand – compleet met politici, NGO’s en activisten – was er een andere klimaatconferentie aan de gang in dezelfde stad, waar de meeste sprekers wetenschappers waren, en ik geloof dat ik het enige EP-lid was dat daar aanwezig was.

– (EN) Monsieur le Président, tandis que se déroulait le mois dernier la grande conférence à Copenhague – à laquelle assistaient de nombreux responsables politiques, d’ONG et de militants –, se tenait dans la même ville une autre conférence sur le climat dont la plupart des intervenants étaient des scientifiques, et je crois que j’étais l’unique député présent.


Een aantal sprekers die door de commissie werden gehoord, waren van oordeel dat een dergelijke termijn vrij arbitrair is en moet worden gezien als een pragmatische afspraak tussen wetenschappers onderling of tussen wetenschappers en de samenleving.

Certains orateurs, que la commission a entendus, estimaient qu'un tel délai est plutôt arbitraire et qu'il faut le considérer comme une convention pragmatique entre scientifiques ou entre les scientifiques et la société.


Een aantal sprekers die door de commissie werden gehoord, waren van oordeel dat een dergelijke termijn vrij arbitrair is en moet worden gezien als een pragmatische afspraak tussen wetenschappers onderling of tussen wetenschappers en de samenleving.

Certains orateurs, que la commission a entendus, estimaient qu'un tel délai est plutôt arbitraire et qu'il faut le considérer comme une convention pragmatique entre scientifiques ou entre les scientifiques et la société.


Tot besluit stelt spreker vast dat alle wetenschappers die uitgenodigd werden, het eens waren over de noodzaak om het voorzorgsbeginsel in acht te nemen en dat sommigen zelfs verder gingen en meenden dat de toxiciteit van bisfenol A op bepaalde niveaus bewezen was.

Pour conclure, l'intervenant constate que tous les scientifiques qui ont été invités s'accordaient sur la nécessité de respecter un principe de précaution, et que plusieurs allaient même plus loin en estimant que la toxicité du bisphénol A était établie à certains niveaux.


Tot besluit stelt spreker vast dat alle wetenschappers die uitgenodigd werden, het eens waren over de noodzaak om het voorzorgsbeginsel in acht te nemen en dat sommigen zelfs verder gingen en meenden dat de toxiciteit van bisfenol A op bepaalde niveaus bewezen was.

Pour conclure, l'intervenant constate que tous les scientifiques qui ont été invités s'accordaient sur la nécessité de respecter un principe de précaution, et que plusieurs allaient même plus loin en estimant que la toxicité du bisphénol A était établie à certains niveaux.


3. spreekt de hoop uit dat het Groenboek in dit opzicht een verschuiving in het huidige wetenschapsbeleid met betrekking tot de visserij zal inhouden, aangezien het uitsluitend streven naar uitmuntendheid in deze sector ertoe heeft geleid dat van kernpunten is afgeweken, zoals kennis van vissoorten en hun gedrag vanuit het oogpunt van het gebruik ervan door de vloten en de relatie met de beheersmaatregelen, en er eveneens toe heeft geleid dat vele wetenschappers ver verwijderd staan van het toegepaste visserijonderzoek en jonge onderzoekers slechts weinig ...[+++]

3. espère, à cet égard, que le livre vert marquera un revirement de la politique scientifique actuelle concernant la pêche, puisque la simple recherche de l'excellence dans ce domaine a abouti à un abandon de chapitres clés, comme celui des connaissances concernant les espèces et leur comportement dans la perspective de leur utilisation par les flottes et de leurs relations avec les mesures de gestion, ainsi qu'à l'éloignement de nombreux scientifiques vis-à-vis de la recherche halieutique appliquée et au rejet de cette discipline par les jeunes chercheurs, occasionnant des pénuries importantes de personnel spécialisé lorsque, au vu de l ...[+++]


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, de meeste sprekers in dit debat hebben het begrijpelijkerwijs over de branden in Griekenland gehad, die zo vers in ons geheugen liggen en zo omvangrijk waren dat we het zelfs nu nog maar moeilijk kunnen bevatten.

- (EN) M. le Président, la plupart des orateurs de ce débat ont évoqué, à juste titre, les incendies survenus en Grèce, dont l’ampleur et la fraîcheur dans nos mémoires sont d’une importance telle que même aujourd’hui, il nous est difficile de comprendre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meeste sprekers wetenschappers waren' ->

Date index: 2021-04-20
w