Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «meeste pensioeninstellingen hun aangiften kunnen realiseren » (Néerlandais → Français) :

Wat de aangiftezijde betreft, stellen we vast dat, zoals bij alle eerdere keren waarin nieuwe blokken werden opgestart, de meeste pensioeninstellingen hun aangiften kunnen realiseren, zij het hier en daar met kinderziekten en in nogal wat gevallen met vertraging (te weten na de deadline van 31 december 2014).

En ce qui concerne la partie "déclaration", nous remarquons, comme à chaque fois lorsque des nouveaux blocs sont mis en place, que la plupart des organismes de pension peuvent réaliser ces déclarations même s'il y a quelques exceptions, et dans un bon nombre de cas, des retards (c'est-à-dire après la deadline du 31 décembre 2014).


Er dient vooreerst opgemerkt te worden dat het nodige is gedaan geweest op het niveau van de databank om ervoor te zorgen dat zo'n buitenlandse pensioeninstellingen hun aangifte kunnen doen (de procedures zijn aangepast geweest voor de registratie in het UserManagement; de portaaltoepassing voor de aangiften is ook vanuit het buitenland toegankelijk en de meeste teksten zijn ook in het Engels en het Duits besc ...[+++]

Il convient tout d'abord de noter que le nécessaire a déjà été fait au niveau de la banque de données pour permettre à de tels organismes de pension étrangers de faire leur déclaration (les procédures ont été adaptées pour l'enregistrement dans le UserManagement ; le portail pour la déclaration est également accessible depuis l'étranger et la plupart des textes sont disponibles également en anglais et en allemand).


Overwegende dat krachtens het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 30 juni 2011 betreffende de vaststelling van een perimeter van voorkoop "Marco Polo" op het grondgebied van de gemeente Anderlecht een voorkoopperimeter werd ingesteld die wordt begrensd door de volgende straten: E 240 T3 Klaverstraat 50, E 240 M3 Klaverstraat 48, E 240 V3 Klaverstraat 44, E 240 H3 Klaverstraat 42, E 240 C4 Klaverstraat 32, E 252 H 2 Klaverstraat 30, E 252 G2 Klaverstraat 28, E 253 A4 Klaverstraat 18, E 253 V3 Klaverstraat 16A, E 253 T ...[+++]

Considérant qu'aux termes de l'arrêté du 30 juin 2011 du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'établissement d'un périmètre de préemption « Marco Polo » sur le territoire de la commune d'Anderlecht, il a été établi un périmètre de préemption délimitée par les rues suivantes : E 240 T3 Rue des Trèfles 50, E 240 M3 Rue des Trèfles 48, E 240 V3 Rue des Trèfles 44, E 240 H3 Rue des Trèfles 42, E 240 C4 Rue des Trèfles 32, E 252 H 2 Rue des Trèfles 30, E 252 G2 Rue des Trèfles 28, E 253 A4 Rue des Trèfles 18, E 253 V3 Rue des Trèfles 16A, E 253 T3 Rue des Trèfles 16, E 253 M3 Rue des Trèfles 14, E 253 N3 Rue des Trèfles ...[+++]


Een van de meest opvallende lessen die we hebben geleerd is dat de mobiliteit die we via het kaderprogramma kunnen realiseren het speciale klimaat en de speciale voorwaarden schept voor uitmuntende prestaties.

Je pense que, parmi les découvertes étonnantes que nous avons faites, figure le fait que la mobilité que peut donner le programme-cadre suscite un climat particulier et crée les conditions spécifiques nécessaires à l’excellence.


- Om het werkgelegenheidshoofdstuk van de Europa 2020-doelstellingen te kunnen realiseren is het van primair belang dat het immigratiebeleid van de meeste lidstaten en van de EU grondig wordt bijgestuurd.

- (NL) Monsieur le Président, si nous voulons mettre en œuvre le volet relatif à l’emploi de la stratégie «Europe 2020», il est essentiel que nous adaptions la politique de l’immigration de la plupart des États membres et de l’UE.


De bijdrage van het maatschappelijk middenveld, in de vorm van hulpverlening aan de meest kwetsbare groepen in de samenleving, en de inzet van de lidstaten zijn absoluut noodzakelijk willen wij onze doelstelling, het ondersteunen van de mondiale strijd tegen deze ziekte, kunnen realiseren.

Nous avons besoin du soutien de la société civile pour atteindre les personnes les plus vulnérables, mais aussi d’un engagement fort de la part des États membres. Sans eux, nous ne pourrons atteindre notre objectif de soutenir la lutte contre cette maladie au niveau mondial.


Het is een van de meest verbijsterende politieke feiten dat we in de hele Europese Unie op talloze gebieden de interne markt kunnen realiseren, maar niet in de spoorwegsector.

Il est véritablement déconcertant, sur le plan politique, que nous parvenions à réaliser au sein de l’Union européenne le marché unique dans de nombreux domaines, mais que nous ne parvenions pas à le réaliser dans le secteur ferroviaire.


Hoewel de prijzen van deze centrale waarschijnlijk meer concurrerend zijn dan de meeste PPA-prijzen, kan de Commissie niet uitsluiten dat de centrale zonder de PPA niet minstens dezelfde prijzen had kunnen realiseren.

Bien que ces prix soient en effet susceptibles d’être plus concurrentiels que ceux pratiqués dans la majorité des autres AAE, la Commission ne peut exclure que la centrale n’aurait pas pu obtenir au moins les mêmes prix sans son AAE.


Nu de meest kwetsbare ontwikkelingslanden getroffen worden door een voedselcrisis en ook bij lange na nog niet iedereen toegang heeft tot water en onderwijs, spreekt voor zich dat de Europese Unie de plicht heeft haar inspanningen te verdubbelen om in 2015 überhaupt de met de millenniumontwikkelingsdoelstellingen beoogde ontwikkelingshulpuitgaven van 0,7 procent van het BBP te kunnen realiseren.

A l'heure où la crise alimentaire touche les plus fragiles des PVD et que l'accès à l'eau et à l'éducation reste restreint, on comprend que L'Union européenne doit redoubler d'efforts pour atteindre l'objectif fixé par les ODM de consacrer 0,7 % de son RNB à l'aide au développement d'ici 2015.


Als belangrijke uitvoerders van toegepast onderzoek die uitgaven voor onderzoek en ontwikkeling kunnen dragen en voor het bedrijfsleven relevant onderzoek kunnen uitvoeren, leveren deze centra een grote bijdrage aan het realiseren van de primaire, door de Europese Raad van Lissabon in maart 2000 geformuleerde doelstelling van de Europese Commissie om van Europa de meest concurrer ...[+++]

En tant qu'acteurs majeurs de la recherche appliquée, puisque capables d'absorber les dépenses en RD et de fournir une recherche utile à l'industrie, ces centres contribuent grandement à réaliser l'essentiel de l'objectif de la Commission européenne qui est de faire de l'Europe l'économie basée sur la connaissance la plus compétitive et la plus dynamique, telle que définie lors du Conseil européen de Lisbonne de mars 2000.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meeste pensioeninstellingen hun aangiften kunnen realiseren' ->

Date index: 2025-01-14
w