Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «meeste parketten worden de door de politiediensten opgestelde vereenvoudigde processen-verbaal » (Néerlandais → Français) :

e) In de meeste parketten worden de door de politiediensten opgestelde vereenvoudigde processen-verbaal niet in het REA/TPI-systeem geregistreerd. Er werd hier geen rekening gehouden met die op listing bijgehouden vereenvoudigde processen-verbaal.

e) Dans la plupart des parquets, les procès- verbaux simplifiés dressés par les services de police ne sont pas enregistrés dans le système REA/TPI. Il n'a dès lors pas été tenu compte de ces procès-verbaux simplifiés conservés sur listing.


In de meeste parketten worden de door de politiediensten opgestelde vereenvoudigde processen-verbaal (VPV’s) niet in het REA/TPI-systeem geregistreerd.

Dans la plupart des parquets, les procès-verbaux simplifiés (PVS) rédigés par les services de police ne sont pas enregistrés dans le système REA/TPI. Il n'a pas été tenu compte des PVS conservés.


d) In de meeste parketten worden de door de politiediensten opgestelde vereenvoudigde processen-verbaal niet in het REA/TPI-systeem geregistreerd.

d) Dans la plupart des parquets, les procès-verbaux simplifiés rédigés par les services de police ne sont pas enregistrés dans le système REA/TPI. On ne prend donc pas en compte les procès-verbaux simplifiés repris dans les listings.


e) In de meeste parketten worden de door de politiediensten opgestelde vereenvoudigde processen-verbaal niet in het REA/TPI-systeem geregistreerd. Er werd hier dan ook geen rekening gehouden met die op listing bijgehouden vereenvoudigde PV's.

e) Dans la plupart des parquets, les procès-verbaux simplifiés dressés par les services de police ne sont pas enregistrés dans le système REA/TPI. Il n'est dès lors pas tenu compte de ces procès-verbaux simplifiés conservés sur listing.


De processen-verbaal opgesteld door om het even welke politie -of opsporingsdienst vermelden geen enkel element dat de veiligheid en de anonimiteit van de onder code handelende leden van de politiediensten in het gedrang kan brengen.

Les procès-verbaux rédigés par quelque service de police ou d'enquête que ce soit ne peuvent mentionner aucun élément susceptible de compromettre la sécurité et l'anonymat des membres des services de police intervenant sous code.


Leefmilieu Bij besluit van de directeur-generaal van 31 januari 2016 dat in werking treedt vanaf de dag na die van de bekendmaking ervan bij uittreksel in het Belgisch Staatsblad, worden de heren Ludwig Dagnelie en Ludovic Boquet, attachés, aangewezen als sanctionerende ambtenaar voor de processen-verbaal opgesteld door de ambtenaren bedoeld in artikel D.140 van Boek I van het Milieuwetboek en de lokale politiediensten.

Environnement Un arrêté du directeur général du 31 janvier 2016 qui entre en vigueur le lendemain du jour de sa publication par extrait au Moniteur belge, désigne MM. Ludwig Dagnelie et Ludovic Boquet, attachés, pour exercer les fonctions de fonctionnaire sanctionnateur délégué pour les procès-verbaux rédigés par les agents visés à l'article D.140 du Livre I du Code de l'Environnement et par les zones de police locale.


In antwoord op mijn schriftelijke vraag nr. 674 van 23 september 2015 geeft de minister van Binnenlandse Zaken mij een overzicht van het aantal geregistreerde schijnhuwelijken en door de politiediensten opgestelde processen-verbaal ter zake.

En réponse à ma question écrite n° 674 du 23 septembre 2015, le ministre de l'Intérieur m'a fourni un récapitulatif du nombre de mariages de complaisance enregistrés et du nombre de procès-verbaux établis en la matière par les services de police.


Een vergelijking tussen het aantal sepots met het totaal aantal opgestelde prioritaire processen-verbaal (315), zoals vermeld op bladzijde 120 van hetzelfde rapport, geeft een juister en genuanceerder beeld, alhoewel deze vergelijking statistisch gezien niet verantwoord is nu uit voormeld rapport niet blijkt of de door de parketten medegedeelde beslissingen uitsluitend betrekking ...[+++]

Une comparaison entre le nombre total de procès-verbaux prioritaires dressés (315), comme indiqué à la page 120 dudit rapport, permet d'obtenir une idée plus exacte et plus nuancée, même si d'un point de vue statistique une telle comparaison ne tient pas la route dans la mesure où le rapport précité ne permet pas de dire si les décisions communiquées par les parquets concernent exclusivement des procès-verbaux dressés dans le courant de l'année 2002.


3. Door de werkoverlast bij de parketten zijn deze niet meer bij machte het groot aantal overgemaakte processen-verbaal te behandelen en zijn zij genoodzaakt een belangrijk deel van de processen-verbaal, opgesteld naar aanleiding van overtredingen van politiereglementen, te seponeren.

3. Il résulte en effet de la surcharge de travail des parquets que ceux-ci ne sont plus en mesure de traiter le très grand nombre de procès-verbaux qui leur sont transmis et qu'ils doivent classer sans suite une proportion importante des procès-verbaux établis pour des infractions aux règlements de police.


Door de werkoverlast bij parketten en strafgerechten worden momenteel een zeer groot aantal van de processen-verbaal, opgesteld naar aanleiding van overtredingen van politiereglementen, geseponeerd.

En raison de la surcharge de travail des parquets et juridictions répressives, un grand nombre de procès-verbaux établis à l'occasion d'infractions aux règlements de police sont actuellement classés sans suite.


w