Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "meeste ondervraagde parketten gewag gemaakt " (Nederlands → Frans) :

De verkeersregels zijn hiervan het meest typische voorbeeld maar er kan ook gewag worden gemaakt van de normen inzake de samenstelling van producten, van die betreffende de productenaansprakelijkheid en van de milieunormen.

Les normes les plus typiques sont celles du code de la route, mais l'on peut citer également les normes sur la composition des produits, en matière de responsabilité du fait des produits, ou encore les normes environnementales.


De verkeersregels zijn hiervan het meest typische voorbeeld maar er kan ook gewag worden gemaakt van de normen inzake de samenstelling van producten, van die betreffende de productenaansprakelijkheid en van de milieunormen.

Les normes les plus typiques sont celles du code de la route, mais l'on peut citer également les normes sur la composition des produits, en matière de responsabilité du fait des produits, ou encore les normes environnementales.


Toch hebben de meeste ondervraagde parketten gewag gemaakt van regelmatige of gerichte, formele of informele contacten met de verschillende politiële en administratieve diensten, inzonderheid met de Milieu-inspectie en de mestbank.

Toutefois, la plupart des parquets interrogés ont fait état de contacts réguliers ou ponctuels, formels ou informels, avec les divers services de police et de l'administration, notamment l'Inspection de l'environnement et la banque d'engrais.


B. overwegende dat de internationale verkiezingswaarnemingsmissie tot de slotsom is gekomen dat de eerste en tweede ronde van de presidentsverkiezingen 2010 in de Oekraïne voldeden aan de meeste toezeggingen aan OVSE en Raad van Europa, dat burgerrechten en politieke rechten zijn geëerbiedigd, met inbegrip van de vrijheid van vergadering, vereniging en meningsuiting en dat aan deze presidentsverkiezingen uiteenlopende kandidaten hebben meegedaan die alternatieve politieke meningen waren toegedaan, waardoor aan de kiezer een werkelijke keuze werd geboden, overwegende dat de internationale verkiezingswaarnemingsmissie eveneens ...[+++]

B. considérant que la mission internationale d'observation des élections a conclu que les premier et deuxième tours des élections présidentielles ukrainiennes de 2010 ont satisfait à la plupart des engagements de l'OSCE et du Conseil de l'Europe, que les droits civils et politiques ont été respectés, notamment la liberté de réunion, d'association et d'expression, et que les élections présidentielles se sont caractérisées par un large éventail de candidats représentant divers courants politiques, offrant un véritable choix à l'électorat; considérant que la mission internationale d'observation des élections a également relevé plusieurs ma ...[+++]


Nu wordt hier bij de meest getroffen gebieden enkel gewag gemaakt van Spanje. Er is echter ook brand geweest in Portugal, Griekenland, Frankrijk en in andere landen.

Nous parlons maintenant des régions les plus durement touchées en Espagne, bien qu’il y ait eu des incendies au Portugal, en Grèce, en France et dans d’autres pays aussi.


De meest voorkomende gevallen van vermeend wanbestuur waarvan in de ontvankelijke klachten gewag wordt gemaakt, waren: gebrek aan transparantie, met inbegrip van weigering van informatie; oneerlijke behandeling of machtsmisbruik; procedurefouten; vermijdbare vertraging; discriminatie; nalatigheid; juridische dwaling, en niet-nakoming van verplichtingen.

Les types de mauvaise administration le plus souvent allégués dans les plaintes recevables concernaient: le manque de transparence y compris le refus d’information, l’iniquité ou l’abus de pouvoir, des procédures non satisfaisantes, des retards évitables, la discrimination, la négligence, les erreurs judiciaires et le non-accomplissement des obligations.


7. Aan de aanhef dient een lid te worden toegevoegd waarin gewag wordt gemaakt van de (nog in te winnen) adviezen van de meest representatieve farmaceutische beroepsorganisaties.

7. On complétera le préambule par un alinéa mentionnant les avis (encore à recueillir) des organisations professionnelles pharmaceutiques les plus représentatives.


Zo wordt in een aantal bepalingen nog steeds verwezen naar de vermelding " goed" of " zeer goed" (artikelen 12, § 3, 75, § § 3, 4 en 5, van het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het statuut van het rijkspersoneel) of wordt gewag gemaakt van " de meest positieve evaluatie" (artikelen 23, tweede lid, 31, 2° en 32, § 1, vierde lid, 1°, 33, § § 3 en 4, van het koninklijke besluit van 7 augustus 1939 betreffende de evaluatie en de loopbaan van het rijkspersoneel (2) of van " de guns ...[+++]

C'est ainsi qu'un certain nombre de dispositions se réfèrent toujours à la mention « bon » ou « très bon » ( articles 12, § 3, 75, § § 3, 4 et 5, de l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de l'Etat) ou font état de « l'évaluation la plus positive » (articles 23, alinéa 2, 31, 2°, et 32, § 1, alinéa 4, 1° 33, § § 3 et 4, de l'arrêté royal du 7 août 1939 organisant l'évaluation et la carrière des agents de l'Etat (2) ou de « l'évaluation la meilleure » (article 33, § § 1 et 2, de cet arrêté).


In De Standaard van 23 september 1991 wordt in het artikel " Meeste overheden weigeren EG'er als ambtenaar" gewag gemaakt van het meermaals niet opvolgen van artikel 48 van het Europees Verdrag dat inhoudt dat een land slechts bepaalde overheids- banen mag voorbehouden aan burgers van de eigen nationaliteit.

Un article paru dans " De Standaard" du 23 sep- tembre 1991 sous l'intitulé " Meeste overheden wei- geren EG'er als ambtenaar" (La plupart des services publics refusent d'engager des agents ressortissants de la CE) signale de nombreux cas où il n'est pas tenu compte de l'article 48 du traité de Rome stipu- lant qu'un pays ne peut réserver que certains emplois dans l'administration publique à ses propres ressortis- sants.


Van de parketten die mij toch gegevens bezorgd hebben, maakte slechts 1 gewag van een verzetsprocedure tegen een voorgenomen huwelijk tussen aanverwanten, aanhangig gemaakt door het Openbaar Ministerie in 2006.

Parmi les parquets qui m'ont néanmoins procuré des données, un seul a fait état d'une procédure d'opposition contre un mariage prévu entre alliés, initiée par le ministère public en 2006.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meeste ondervraagde parketten gewag gemaakt' ->

Date index: 2024-04-14
w