Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «meeste gevallen komt klimaatverandering bovenop » (Néerlandais → Français) :

In de meeste gevallen komt klimaatverandering bovenop bestaande moeilijkheden.

Dans la plupart des cas, le changement climatique se superpose à des vulnérabilités existantes.


In de meeste gevallen komt de ereloonstaat via de advocaat die het dossier heeft verzonden.

Dans la majorité d'entre eux, l'état d'honoraires passe par l'avocat qui a envoyé le dossier.


In de meeste gevallen komt de ereloonstaat via de advocaat die het dossier heeft verzonden.

Dans la majorité d'entre eux, l'état d'honoraires passe par l'avocat qui a envoyé le dossier.


In de meeste gevallen komt klimaatverandering bovenop bestaande moeilijkheden.

Dans la plupart des cas, le changement climatique se superpose à des vulnérabilités existantes.


Daar komt het in bijna de meeste gevallen voor dat men voor de inkomsten, verkregen uit de werkzaamheid in bijberoep, wordt belast in de hogere dan wel hoogste belastingschijf.

Dans la plupart des cas, les revenus issus de l'activité à titre complémentaire sont concernés par la tranche d'imposition supérieure, voire la plus élevée.


Deze maatregel, die is toegesneden op de regio's waar veel collectieve ontslagen zijn gevallen, komt bovenop de maatregelen die reeds werden genomen in het kader van de sinds juli 2012 opgestarte relancestrategie, met een budget van 1,104 miljard euro ten laste van de begroting 2014.

Cette mesure, qui vise des régions où d'importants licenciements collectifs ont eu lieu, s'ajoute aux mesures déjà décidées dans le cadre de la Stratégie de relance depuis juillet 2012 et qui représentent un budget de 1,104 milliard d'euros à charge du budget 2014.


Als de tegemoetkoming van die verzekeraar in de meeste gevallen beperkt is (aangezien een hoge tegemoetkoming alleen mogelijk is voor de zwaarste en zeldzaamste gevallen), en de verzekering bestaat uit een chèque-justice waarvoor slechts een zeer kleine premie wordt gevraagd, komt er een ogenblik waarop de verzekeraar er economisch belang bij kan hebben om het beheer uit te besteden, zodat het economisch mechanisme waardoor de verzekeraar de neiging kan hebben om de toegang tot de advocaat en ...[+++]

Si l'intervention de cet assureur est limitée dans les cas les plus courants (une intervention majeure étant réservée aux cas les plus graves et les plus rares), si la garantie consiste en un chèque, s'il agit sur une prime minime, il arrive un moment où il peut avoir un intérêt économique à externaliser la gestion, de sorte que le mécanisme économique par lequel l'assureur pourrait avoir tendance à restreindre l'accès à l'avocat et à la justice pourrait s'inverser.


Deze maatregel, die is toegesneden op de regio's waar veel collectieve ontslagen zijn gevallen, komt bovenop de maatregelen die reeds werden genomen in het kader van de sinds juli 2012 opgestarte relancestrategie, met een budget van 1,104 miljard euro ten laste van de begroting 2014.

Cette mesure, qui vise des régions où d'importants licenciements collectifs ont eu lieu, s'ajoute aux mesures déjà décidées dans le cadre de la Stratégie de relance depuis juillet 2012 et qui représentent un budget de 1,104 milliard d'euros à charge du budget 2014.


Dit komt bovenop de andere projecten die in 2016 zijn gelanceerd en die gericht zijn op het bieden van bescherming aan de meest kwetsbare migranten en het creëren van sociaal-economische kansen op lokaal niveau.

Ce soutien vient s'ajouter à d'autres projets lancés en 2016, axés sur la protection des migrants les plus vulnérables et sur la création de perspectives socio-économiques au niveau local.


In de meeste gevallen komt het erop neer dat moet worden besloten wat het zwaarst weegt: gelijke behandeling [23] van overtreders die de strafbare feiten in dezelfde lidstaat hebben gepleegd of gelijke behandeling van overtreders die dezelfde nationaliteit hebben of in dezelfde lidstaat verblijven.

Dans la plupart des cas, cela revient à décider si l'égalité de traitement [23] entre des personnes ayant commis des actes criminels dans le même État membre l'emporte sur l'égalité de traitement entre des auteurs d'actes criminels de même nationalité ou résidant dans le même État membre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meeste gevallen komt klimaatverandering bovenop' ->

Date index: 2024-11-25
w