Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «meeste gelijksoortige overeenkomsten die belgië » (Néerlandais → Français) :

Zoals de meeste gelijksoortige overeenkomsten die België heeft gesloten, sluit de Overeenkomst aan bij het fiscaal modelverdrag dat door de OESO werd opgesteld.

À l'instar de la plupart des conventions de l'espèce que la Belgique a conclu, la Convention suit dans une assez large mesure le modèle de convention fiscale de l'OCDE.


Zoals de meeste gelijksoortige overeenkomsten die België heeft gesloten, sluit de Overeenkomst aan bij het fiscaal modelverdrag dat door de OESO werd opgesteld.

À l'instar de la plupart des conventions de l'espèce que la Belgique a conclu, la Convention suit dans une assez large mesure le modèle de convention fiscale de l'OCDE.


Alhoewel Algerije geen lid van de O.E.S.O. is en het economisch en fiscaal stelsel van dat land grondig afwijkt van dat van België, stemt deze Overeenkomst in ruime mate overeen met het door vermelde organisatie in 1977 gepubliceerde modelverdrag en volgt ze dus tamelijk getrouw de gelijksoortige overeenkomsten die België de jongste jaren heeft gesloten.

Bien que l'Algerie ne soit pas membre de l'O.C.D.E. et que son système économique et fiscale diffère fondamentalement de celui de la Belgique, cette Convention s'inspire dans une large mesure de la Convention-modèle publiée en 1977 par l'organisation précitée et suit donc d'assez près les conventions similaires que la Belgique a signées ces dernières années.


Alhoewel Algerije geen lid van de O.E.S.O. is en het economisch en fiscaal stelsel van dat land grondig afwijkt van dat van België, stemt deze Overeenkomst in ruime mate overeen met het door vermelde organisatie in 1977 gepubliceerde modelverdrag en volgt ze dus tamelijk getrouw de gelijksoortige overeenkomsten die België de jongste jaren heeft gesloten.

Bien que l'Algerie ne soit pas membre de l'O.C.D.E. et que son système économique et fiscale diffère fondamentalement de celui de la Belgique, cette Convention s'inspire dans une large mesure de la Convention-modèle publiée en 1977 par l'organisation précitée et suit donc d'assez près les conventions similaires que la Belgique a signées ces dernières années.


Alhoewel Mexico geen lid van de O.E.S.O. is, stemt deze Overeenkomst in ruime mate overeen met het door die internationale organisatie gepubliceerde modelverdrag en volgt ze dus tamelijk getrouw de gelijksoortige overeenkomsten die België de jongste jaren heeft gesloten.

Bien que le Mexique ne soit pas membre de l'O.C.D.E., cette Convention s'inspire dans une large mesure du modèle de Convention publiée par cette organisation internationale et suit donc d'assez près les conventions similaires que la Belgique a signées ces dernières années.


Dit strookt met de meeste andere gelijksoortige overeenkomsten.

C'est dans la ligne de la plupart des autres arrangements de cette sorte.


Deze bepaling (die vergelijkbaar is met die welke voorkomt in de Belgisch-Nederlandse Overeenkomst van 5 juni 2001 alsook in de meeste van de recentelijk door België gesloten overeenkomsten) betreft dus niet alleen de ' Belgische ' grensarbeiders die op grond van het Avenant in Frankrijk belastbaar worden, maar ook alle andere inwoners van België - ongeacht of ze in of buiten de grensstreek ...[+++]

Cette disposition (analogue à celle qui figure dans la Convention belgo-néerlandaise du 5 juin 2001 ainsi que dans la plupart des conventions récemment conclues par la Belgique) ne concerne donc pas seulement les travailleurs frontaliers ' belges ' qui deviennent imposables en France en vertu de l'Avenant mais également tous les autres résidents de Belgique - qu'ils résident dans la zone frontalière ou en dehors de celle-ci - dont les revenus professionnels étaient déjà imposables en France en vertu de la Convention.


De meest gunstige geldende overeenkomsten bepalen immers dat, wanneer de deelneming van de buitenlandse vennootschap van de verdragsluitende Staat in de Belgische vennootschap een bepaald percentage bereikt (doorgaans 10 %), de inhouding aan de bron die België op dividenden kan innen niet hoger mag zijn dan 5 % (1).

En effet, les conventions en vigueur les plus favorables prévoient que lorsque la participation de la société étrangère de l'Etat contractant dans la société belge atteint un certain seuil (en général 10 %), la retenue à la source que la Belgique peut percevoir sur les dividendes ne peut dépasser 5 % (1).


Wat het fiscaal aspect van de vraag betreft, wil ik het geacht lid er op wijzen dat in het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 maatregelen zijn opgenomen om internationale dubbele belasting tegen te gaan en dat daarenboven door België met de meeste landen overeenkomsten werden gesloten tot het vermijden van dubbele belasting.

En ce qui concerne l'aspect fiscal de la question, je signale à l'honorable membre que des mesures sont prises dans le Code des impôts sur les revenus 1992 afin de combattre la double imposition internationale et qu'en outre des conventions ont été conclues par la Belgique avec la plupart des pays en vue d'éviter la double imposition.


De meest recente gelijksoortige actie, «Icebreaker», dateert van juni 2005 en heeft het mogelijk gemaakt een kinderpornografisch netwerk in meer dan tien landen, waaronder België, te ontmantelen (zie artikel in «La libre Belgique» van woensdag 15 juni 2005).

La plus récente opération de ce genre, appelée «Icebreaker», date de juin 2005 et a permis de démanteler un réseau de pédopornographie dans plus de dix pays dont la Belgique (voir l'article dans La libre Belgique du mercredi 15 juin 2005).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meeste gelijksoortige overeenkomsten die belgië' ->

Date index: 2023-02-26
w