Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «meest waardevolle bezit haar kinderen » (Néerlandais → Français) :

Het merendeel van de hightechbedrijven beschouwt intellectuele eigendom als hun meest waardevolle bezit.

La plupart des sociétés de haute technologie considèrent la propriété intellectuelle (PI) comme leur capital le plus important.


Hoe kan de Europese Unie, temidden van de dreigende vergrijzing en een endemische demografische recessie, nu vergeten dat haar meest waardevolle bezit haar kinderen en jongeren zijn?

Comment l'Union européenne, qui est confrontée au vieillissement de la population et à une récession démographique endémique, peut-elle ne pas valoriser son atout le plus important, les enfants et les jeunes?


Hoe kan de Europese Unie, temidden van de dreigende vergrijzing en een endemische demografische recessie, nu vergeten dat haar meest waardevolle bezit haar kinderen en jongeren zijn?

Comment l'Union européenne, qui est confrontée au vieillissement de la population et à une récession démographique endémique, peut-elle ne pas valoriser son atout le plus important, les enfants et les jeunes?


Het rapport bedoeld in artikel 15 van het Verdrag op grond waarvan aan de bevoegde autoriteit van de Staat van herkomst voldoende gegevens ter beschikking moeten worden gesteld met betrekking tot hun persoon om haar de mogelijkheid te bieden voor ieder kind voor wie een adoptie nodig is, de persoon of personen aan te wijzen die het kind de meest geschikte omgeving en de beste waarborgen voor een goede integratie kunnen bieden, bevat gegevens inzake hun ...[+++]

Le rapport visé à l'article 15 de la Convention destiné à mettre à la disposition de l'autorité compétente de l'Etat d'origine suffisamment de renseignements sur leur personne pour lui permettre de déterminer pour chaque enfant en besoin d'adoption, la ou les personnes qui lui offriront l'environnement le plus adéquat et les meilleures chances de bonne intégration, contient des renseignements sur leur identité, leur capacité légale, leur situation personnelle, familiale et médicale, leur milieu social, les motifs qui les animent et leur aptitude à assumer une adoption, ainsi que sur les enfants qu'ils seraient aptes à prendre en charge.


1° de uitoefening schorsen van de aan de aandelen verbonden stemrechten die in bezit zijn van de betrokken aandeelhouder of vennoot; zij kan, op verzoek van elke belanghebbende, toestaan dat de door haar bevolen maatregelen worden opgeheven; haar beslissing wordt op de meest geschikte wijze ter kennis gebracht van de betrokken aandeelhouder of ven ...[+++]

1° suspendre l'exercice des droits de vote attachés aux actions ou parts détenues par l'actionnaire ou l'associé en question; elle peut, à la demande de tout intéressé, accorder la levée des mesures ordonnées par elle; sa décision est notifiée de la manière la plus appropriée à l'actionnaire ou à l'associé en cause; sa décision est exécutoire dès qu'elle a été notifiée; la FSMA peut rendre sa décision publique;


Art. 72. Indien de Bank grond heeft om aan te nemen dat de invloed van een natuurlijke of rechtspersoon die rechtstreeks of onrechtstreeks een gekwalificeerde deelneming bezit in een verzekerings- of herverzekeringsonderneming, een gezond en voorzichtig beleid van die verzekerings- of herverzekeringsonderneming kan belemmeren, kan zij, onverminderd de andere bij deze wet bepaalde maatregelen: 1° de uitoefening schorsen van de stemrechten verbonden aan de aandelen die in het bezit zijn van de betrokken aandeelhouder of vennoot; zij k ...[+++]

Art. 72. Lorsque la Banque a des raisons de considérer que l'influence exercée par une personne physique ou morale détenant, directement ou indirectement, une participation qualifiée dans une entreprise d'assurance ou de réassurance est de nature à compromettre la gestion saine et prudente de cette entreprise, et sans préjudice des autres mesures prévues par la présente loi, elle peut: 1° suspendre l'exercice des droits de vote attachés aux actions ou parts détenues par l'actionnaire ou l'associé en question; elle peut, à la demande de tout intéressé, accorder la levée des mesures ordonnées par elle; sa décision est notifiée de la manière la plus appropriée à l'actionnaire ou à l'associé en cause; sa décision est exécutoire dès qu'elle ...[+++]


1. Wat de vraag betreft in verband met het belastingkrediet voor kinderen ten laste, beschikt de fiscale administratie, op basis van de elementen in haar bezit, enkel over de mogelijkheid om u het aantal aangiften in de personenbelasting mede te delen, als ook het totaal bedrag van het belastingkrediet, geventileerd per regio en per begunstigde.

1. En réponse à la question relative au crédit d'impôt pour enfants à charge, l'administration fiscale dispose, sur base des éléments en sa possession, uniquement de la possibilité de vous communiquer le nombre de déclarations à l'impôt des personnes physiques ainsi que le montant total du crédit d'impôt accordé ventilés par région et par bénéficiaire.


De Europese Unie dient, in het kader van haar gemeenschappelijk visserijbeleid, onverwijld regels vast te stellen voor de industriële vangsten in de Oostzee, daarbij in overweging nemende dat deze vangsten vanuit ecologisch gezichtspunt een bedreiging vormen voor het ecosysteem van de Oostzee, temeer daar de Oostzee van het Comité ter bescherming van het zeemilieu van de Internationale Maritieme Organisatie de status heeft gekregen van “bijzonder gevoelig zeegebied” (PSSA) en één van de van de meest waardevolle en gevo ...[+++]

L’Union doit régler immédiatement, dans le cadre de la politique commune de la pêche, la question de la pêche industrielle dans la mer Baltique, étant donné que cette pêche présente un risque environnemental pour l’écosystème de la Baltique, d’autant plus que cette dernière s’est vu attribuer le statut de «zone maritime particulièrement sensible» par le comité de protection du milieu marin de l’Organisation maritime internationale, et est l’un des écosystèmes marins les plus précieux et les plus sensibles de notre planète.


– (ES) Mevrouw de Voorzitter, vrijheid en veiligheid zijn essentiële elementen voor het implementeren van om het even welk hedendaags democratisch rechtsstelsel waarin vrijheid veiligheid gebruikt als het meest waardevolle instrument voor haar bescherming.

– (ES) Madame la Présidente, la liberté et la sécurité constituent des éléments essentiels pour la mise en œuvre de toute structure juridique démocratique dans laquelle la liberté se sert de la sécurité en tant que principal outil de protection.


Europa ontdoet de armen van Afrika ook van hun meest waardevolle bezit.

De plus, l'Europe a entrepris un dépouillement des actifs parmi les pauvres de l'Afrique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meest waardevolle bezit haar kinderen' ->

Date index: 2021-11-07
w