Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "meest recente jaren vormt echter " (Nederlands → Frans) :

Het kunnen beschikken over de meest recente jaren vormt echter wel een meerwaarde wanneer met de situatie van één ziekenhuis, van een type ziekenhuis of van een dienst specifiek onder de loep wil nemen.

Pouvoir disposer des années les plus récentes est cependant une plus-value lorsqu’il s’agit d’examiner la situation d’un hôpital, un type d’hôpital ou d’un service en particulier.


Indien deze dalende trend voor de meest recente jaren zou worden bevestigd en zich tijdens de volgende jaren zou doorzetten, zou het gemiddelde niveau voor de 15 EU-lidstaten in 2010 om en bij de 4% van het BBP bedragen, terwijl de 5,0% voor 1999 gelijk is aan het niveau in de VS en hoger is dan het niveau in Japan, dat 3,5 % bedraagt.

Si cette tendance devait se confirmer dans les années à venir, la moyenne communautaire pour les 15 se situerait approximativement à 4% du PIB en 2010, alors que le chiffre de 5.0% pour 1999 est égal à celui des Etats-Unis et supérieur à celui du Japan (3.5%).


De meest recente trends zijn echter positiever aangezien het aantal mensen met een risico op armoede of sociale uitsluiting in meer dan de helft van de lidstaten lijkt te zijn afgenomen.

Toutefois, les tendances les plus récentes sont plus encourageantes, le nombre de personnes exposées au risque de pauvreté ou d’exclusion sociale semblant avoir diminué dans plus de la moitié des États membres.


In 55 van de 211 regio’s van de EU-15 is de bevolking in de tweede helft van de jaren negentig echter al gedaald; dat geldt ook voor de meeste regio’s in de nieuwe lidstaten (35 van de 55), als gevolg van een natuurlijke terugval en netto-emigratie[2].

Mais 55 des 211 régions de l’Union européenne à 15 ont déjà connu une baisse de la population dans la seconde moitié des années quatre-vingt-dix ; c’est le cas de la plupart des régions des nouveaux États membres (35 des 55 régions), en raison d’une chute naturelle et d’une émigration nette[2].


De voor dit verslag verkregen informatie vormt samen met de totale ervaring met CCS, de technische vooruitgang en de meest recente wetenschappelijke kennis de basis voor het volgende verslag van de Commissie, waarin met name de aspecten van CCS in artikel 38, lid 2, van de richtlijn worden beoordeeld.

Les informations obtenues pour élaborer le présent rapport, de même que l’expérience acquise en matière de captage et de stockage du CO2, le progrès technique et les connaissances scientifiques les plus récentes sont autant d'éléments qui seront utiles pour préparer le prochain rapport de la Commission, qui évaluera en particulier les aspects du captage et du stockage du CO2 énumérés à l’article 38, paragraphe 2, de la directive.


Kan de geachte minister een overzicht geven van de verdeling van de loten naar aantal en naar bestemmingen voor de meest recente jaren, bijvoorbeeld 1995 en 1996 ?

L'honorable ministre peut-il nous présenter un récapitulatif de la distribution des lots, par nombre et par destination, pour les années les plus récentes, par exemple 1995 et 1996 ?


1) Kunt u de meest recente cijfers weergeven van identiteitsfraude en dit voor de jaren 2010, 2011 en de eerste maanden van 2012 en dit wat betreft aantallen, de economische schade alsook de top drie van meest voorkomende criminele fenomenen waar identiteitsfraude voorvalt (mensenhandel, economische fraude, verzekeringsfraude, asielfraude, etc.)?

1) Pouvez-vous communiquer les tout derniers chiffres relatifs à la fraude à l'identité pour les années 2010, 2011 et les premiers mois de 2012, et ce en ce qui concerne les nombres, les préjudices économiques ainsi que le top trois des phénomènes criminels les plus courants où il y a fraude à l'identité (traite des êtres humains, fraude économique, fraude aux assurances, fraude en matière d'asile, etc.) ?


1) Kunt u de meest recente cijfers weergeven van identiteitsfraude en dit voor de jaren 2010, 2011 en de eerste maanden van 2012 en dit wat betreft aantallen, de economische schade alsook de top drie van meest voorkomende criminele fenomenen waar identiteitsfraude voorvalt (mensenhandel, economische fraude, verzekeringsfraude, asielfraude, etc.)?

1) Pouvez-vous communiquer les tout derniers chiffres relatifs à la fraude à l'identité pour les années 2010, 2011 et les premiers mois de 2012, et ce en ce qui concerne les nombres, les préjudices économiques ainsi que les trois phénomènes criminels les plus courants où il y a fraude à l'identité (traite des êtres humains, fraude économique, fraude aux assurances, fraude en matière d'asile, etc.) ?


Het is bijgevolg logisch dat zich bij de meest recente cohorten betrekkelijk meer zaken in opsporingsonderzoek of in onderzoek bevinden en dat dit een verklaring ervoor vormt dat in het jaar 2009, op 10 juli 2009, in verhouding minder zaken werden geseponeerd.

Il est par conséquent logique de trouver relativement plus d’affaires en information ou à l’instruction parmi les cohortes plus récentes de même que cela explique que l’année 2009 connait, au 10 juillet 2009, proportionnellement moins d’affaires classées sans suite.


2. Wanneer de in lid 1 bedoelde voorfinancieringsbedragen niet voldoende zijn om de vorderingen van eindbegunstigden tijdig te voldoen, kunnen deze tijdens de uitvoering worden verhoogd overeenkomstig de sectorale of financieringsovereenkomsten, mits de cumulatieve voorfinanciering de 30 % van de bijdrage van de Gemeenschap voor de drie meest recente jaren zoals vastgelegd in de financieringsbesluiten tot goedkeuring van de meerjarenprogramma’s niet overschrijdt.

2. Si les montants versés au titre du préfinancement visés au paragraphe 1 ne sont pas suffisants pour permettre de donner suite en temps utile aux demandes présentées par les bénéficiaires finaux, ces montants peuvent être augmentés conformément aux dispositions établies dans les accords sectoriels ou les conventions de financement au cours de la période de mise en œuvre afin de couvrir ces besoins, pour autant que le montant cumulé des paiements effectués au titre du préfinancement n'excède pas 30 % de la contribution communautaire au cours des trois dernières années, ainsi qu'il est établi dans la décision de financement adoptant les ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meest recente jaren vormt echter' ->

Date index: 2021-08-02
w