Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «over de meest recente jaren vormt echter » (Néerlandais → Français) :

Het kunnen beschikken over de meest recente jaren vormt echter wel een meerwaarde wanneer met de situatie van één ziekenhuis, van een type ziekenhuis of van een dienst specifiek onder de loep wil nemen.

Pouvoir disposer des années les plus récentes est cependant une plus-value lorsqu’il s’agit d’examiner la situation d’un hôpital, un type d’hôpital ou d’un service en particulier.


Punten 1 en 2 van bijlage 4 bij de richtsnoeren van 2014 vereisen het gebruik van de bruto toegevoegde waarde tegen factorkosten en het rekenkundige gemiddelde over de drie meest recente jaren waarvoor gegevens beschikbaar zijn.

Les points 1 et 2 de ladite annexe 4 exigent l'utilisation de la VAB au coût des facteurs ainsi que la moyenne arithmétique des trois années les plus récentes pour lesquelles des données sont disponibles.


Voor de toepassing van onderdeel 3.7.2 moet worden gebruikgemaakt van het rekenkundige gemiddelde over de drie meest recente jaren (3) waarvoor gegevens over de bruto toegevoegde waarde beschikbaar zijn.

Aux fins de l’application de la section 3.7.2, on utilise la moyenne arithmétique des trois années les plus récentes (3) pour lesquelles sont disponibles des données relatives à la VAB.


Zijn deze niet beschikbaar, dan moet worden gebruikgemaakt van het rekenkundige gemiddelde over de drie meest recente jaren (4) waarvoor gegevens beschikbaar zijn.

À défaut, on utilise la moyenne arithmétique des trois années les plus récentes (4) pour lesquelles des données sont disponibles.


overwegende dat de internationale gemeenschap de laatste jaren getuige is geweest van een schokkende tendens van aanvallen op ziekenhuizen en scholen in gewapende conflicten overal ter wereld, zoals de meest recente aanvallen op gezondheidscentra van Artsen zonder Grenzen in Kunduz (Afghanistan) op 3 oktober 2015, in Razah (Jemen) op 10 januari 2016 en in een aantal Syrische steden in de loop van het conflict dat er aan de gang is; ...[+++]

considérant que la communauté internationale a assisté au cours des dernières années à une série d'attentats abominables contre des hôpitaux et des écoles dans des situations de conflit armé à travers le monde, comme en témoignent les récentes attaques perpétrées contre des centres de santé de Médecins sans frontières (MSF) à Kunduz (Afghanistan) le 3 octobre 2015, à Razah (Yémen) le 10 janvier 2016 et dans une série de villes syriennes durant le conflit en cours; qu'il y a eu une augmentation sans précédent des refus d'aide et d'accès humanitaire, des exécutions de civils et de personnel humanitaire, des détentions dans des conditions ...[+++]


2.4. Een reflectie zal worden opgestart in een ad hoc werkgroep van de Technische tandheelkundige raad (TTR) over het opstellen van een plan over meerdere jaren ter hervorming van deze nomenclatuur, rekening houdend met de meest recente wetenschappelijke stand van zaken en de evolutie naar groepspraktijken, met als voornaamste doel een verhoging van de efficiëntie.

2.4. Une réflexion sera menée dans un groupe de travail ad hoc du Conseil technique dentaire (CTD) sur l'élaboration d'un plan pluriannuel en vue de la réforme de cette nomenclature, en tenant compte de la situation scientifique la plus récente et des évolutions vers des pratiques de groupes, dans l'objectif d'augmenter l'efficacité.


Volgens een recente Britse studie zou de toevloed binnen het kader van het vrije verkeer uit Polen, Hongarije, Tsjechië en Slovenië, landen van de kopgroep, zich echter beperken tot 1,96 miljoen mensen over een periode van vijftien jaren.

Toutefois, selon une étude britannique récente, l'afflux dans le cadre de la libre circulation à partir de la Pologne, de la Hongrie, de la Tchéquie et de la Slovénie, pays du groupe de tête, se limiterait à 1,96 million de personnes sur une période de quinze ans.


Volgens een recente Britse studie zou de toevloed binnen het kader van het vrije verkeer uit Polen, Hongarije, Tsjechië en Slovenië, landen van de kopgroep, zich echter beperken tot 1,96 miljoen mensen over een periode van vijftien jaren.

Toutefois, selon une étude britannique récente, l'afflux dans le cadre de la libre circulation à partir de la Pologne, de la Hongrie, de la Tchéquie et de la Slovénie, pays du groupe de tête, se limiterait à 1,96 million de personnes sur une période de quinze ans.


Door een recente reorganisatie werden de meeste bureaus echter ondergebracht bij de gewestelijke diensten van de Rijksdienst voor pensioenen waardoor zij beschikken over een rechtstreekse aansluiting op het gezamenlijke netwerk van de beide instellingen.

À la suite d'une réorganisation récente, la plupart de ces bureaux sont hébergés dans les bureaux régionaux de l'Office national des pensions, où ils disposent d'une connexion directe au réseau commun des deux institutions.


De gewogen criteria worden berekend door middel van het gemiddelde over de laatste drie jaar van de meest recente volledige cijfergegevens, gepubliceerd door de Nationale Bank in het onderzoek naar het economische belang van de havenzones, van de gegevens van het zeegoederenverkeer van de corresponderende jaren, en van de ingenomen oppervlakte aan haventerreinen van het havengebied in kwestie, in het laatste ja ...[+++]

Les critères pondérés sont calculés à l'aide de la moyenne sur les trois dernières années des chiffres complets les plus récents, publiés par la Banque nationale dans son étude de l'intérêt économique des zones portuaires, ainsi que des données du trafic maritime de marchandises des années correspondantes et de la superficie d'emprise de terrains portuaires dans la zone portuaire en question pendant la dernière année des trois années citées ci-dessus.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over de meest recente jaren vormt echter' ->

Date index: 2024-10-24
w