Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «meest fundamentele vraag betreft vanzelfsprekend onze » (Néerlandais → Français) :

De meest fundamentele vraag betreft vanzelfsprekend onze positie ten opzichte van Rusland, onze samenwerking met Rusland en hoe wij nu eigenlijk deze problemen in de Kaukasus gaan oplossen, aangezien er ook nog het probleem van Nagorno-Karabakh is.

La question fondamentale, c'est effectivement notre position face à la Russie, notre coopération face à la Russie et comment on veut, en fait, régler ces problèmes du Caucase.


De meest fundamentele vraag betreft vanzelfsprekend onze positie ten opzichte van Rusland, onze samenwerking met Rusland en hoe wij nu eigenlijk deze problemen in de Kaukasus gaan oplossen, aangezien er ook nog het probleem van Nagorno-Karabakh is.

La question fondamentale, c'est effectivement notre position face à la Russie, notre coopération face à la Russie et comment on veut, en fait, régler ces problèmes du Caucase.


– (EL) Mevrouw de Voorzitter, de onderhavige richtlijn betreft een van de meest fundamentele aspecten van de ontwikkeling en de economische levensvatbaarheid van onze landen.

- (EL) Madame la Présidente, la directive que nous examinons aujourd’hui concerne l’un des aspects les plus fondamentaux du développement et de la durabilité économique de nos pays.


– (HU) Mevrouw de Voorzitter, het verslag van de voorzitter van onze commissie, mevrouw Záborská, vormt een pleidooi voor het steeds verder verwezenlijken van een oplossing voor het meest fundamentele vraagstuk van Europa, ons gemeenschappelijke doel om, hier binnen de muren van het Europees Parlement, gelijkheid tussen mannen en vrouwen te bewerkstelligen wat betreft de verdel ...[+++]

- (HU) Madame la Présidente, le rapport de la présidente, Mme Záborská, nous demande de progresser sur la question européenne la plus fondamentale qui soit, c’est-à-dire vers notre objectif commun que constitue l’égalité entre les hommes et les femmes au sein du Parlement européen en ce qui concerne la répartition des responsabilités et des fonctions au sein des commissions parlementaires existantes.


Het begrip problematisch gebruik heeft voor de meeste discussie gezorgd, niet alleen wat de inhoud ervan betreft, maar ook over de meer fundamentele vraag of het wel pertinent is zulk een begrip in de gerechtelijke sfeer te behouden.

La consommation problématique est certainement la notion qui a donné lieu aux plus nombreuses discussions et remises en cause, non seulement quant au contenu qu'il faut donner à la notion, mais aussi, de manière plus fondamentale, quant à la pertinence du maintien d'un tel concept dans la sphère judiciaire.


– Uw vraag betreft onze drie fundamentele grondwettelijke vrijheden: de vrije meningsuiting, die persvrijheid en het recht van vergadering.

– Votre question concerne nos trois libertés constitutionnelles fondamentales: la liberté de manifester ses opinions, la liberté de la presse et le droit de réunion.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meest fundamentele vraag betreft vanzelfsprekend onze' ->

Date index: 2025-04-17
w