Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vraag betreft onze " (Nederlands → Frans) :

Dit antwoord maakte in 2012 het voorwerp uit van een schriftelijke parlementaire vraag nr. 146 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2011-2012, nr. 75) vanwege mevrouw Zuhal Demir. 2. Wat de eretekens betreft : De overgrote meerderheid van de personen die het voorwerp uitmaken van een onderscheiding in onze Nationale Orden staan zelf in voor de aanschaffing van het desbetreffende juweel. Alhoewel het in de praktijk wel meer voorkomt dat d ...[+++]

Cette réponse a fait l'objet, en 2012, d'une question parlementaire écrite n° 146 (Questions et Réponses, Chambre, 2011-2012, n° 75) de la part de Mme Zuhal Demir. 2. En ce qui concerne les distinctions honorifiques: La majorité des personnes faisant l'objet d'une distinction dans les Ordres nationaux est elle-même responsable pour l'acquisition du bijou en question, même si en pratique il n'est pas exceptionnel que des tiers, et en particulier l'association ou l'organisation professionnelle qui a proposé le candidat ou parfois son employeur ou même des amis, achètent le bijou pour le lauréat.


Voor wat betreft uw vraag naar een evaluatie van de Belgische situatie rond toegang tot innovatie en een vergelijking met onze buurlanden, wil ik even terugkeren naar wat ik eerder aanhaalde.

En ce qui concerne votre question sur l'évaluation de la situation belge par rapport à l'accès à l'innovation et une comparaison avec nos pays voisins, je reviens sur ce que j'ai cité auparavant.


Wat de vraag van de heer Blanchart over de Belgen in Jemen betreft, zou ik willen benadrukken dat onze post in Riyad onafgebroken in contact staat met het plaatselijke ereconsulaat in de hoofdstad Sanaa.

Concernant la question de monsieur Blanchart sur les Belges au Yémen, je voudrais souligner que notre poste à Riyad est en contact permanent avec le consulat honoraire sur place, dans la capitale Sanaa.


1) Kan de minister toelichten welke projecten of andere stappen ons land heeft genomen om de slachtoffers van seksueel geweld in onze partnerlanden bij te staan voor wat betreft medische en psychologische begeleiding van en bijstand aan de slachtoffers (in casu betreft de vraag onder meer de Democratische Republiek Congo)?

1) Le ministre peut-il expliquer quels sont les projets ou les autres démarches que notre pays a entreprises afin d'aider, dans les pays partenaires, les victimes de violences sexuelles en leur offrant un suivi médical et psychologique? La question concerne notamment la République démocratique du Congo.


De tweede vraag betreft het volgende: de Commissie zegt in diezelfde mededeling dat ze zal onderzoeken op welke manier onze handelsbeschermingsinstrumenten aangepast en gemoderniseerd kunnen worden, en of dat moet gebeuren.

Ma deuxième question concerne le fait que dans cette communication, la Commission mentionne également qu’elle va examiner s’il convient d’actualiser et de moderniser nos instruments de défense commerciale et par quels moyens.


Mijn vraag betreft onze vloot en meer in het bijzonder het logistieke steunschip Zinnia.

Mon propos concerne notre flotte navale et plus particulièrement le Zinnia, un navire de soutien logistique.


De meest fundamentele vraag betreft vanzelfsprekend onze positie ten opzichte van Rusland, onze samenwerking met Rusland en hoe wij nu eigenlijk deze problemen in de Kaukasus gaan oplossen, aangezien er ook nog het probleem van Nagorno-Karabakh is.

La question fondamentale, c'est effectivement notre position face à la Russie, notre coopération face à la Russie et comment on veut, en fait, régler ces problèmes du Caucase.


De meest fundamentele vraag betreft vanzelfsprekend onze positie ten opzichte van Rusland, onze samenwerking met Rusland en hoe wij nu eigenlijk deze problemen in de Kaukasus gaan oplossen, aangezien er ook nog het probleem van Nagorno-Karabakh is.

La question fondamentale, c'est effectivement notre position face à la Russie, notre coopération face à la Russie et comment on veut, en fait, régler ces problèmes du Caucase.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, geachte commissaris, dames en heren, voor de Verts/ALE-Fractie gaat het eveneens om de cruciale vraag of de begroting van de Europese Unie berekend is op toekomstige behoeften en beantwoordt aan de enorme uitdagingen van de komende jaren, met name wat betreft onze verantwoordelijkheid op het gebied van het extern beleid, maar ook op het vlak van onderzoek en ontwikkeling, onderwijs en natuurlijk ook de bestrijding van de klimaatverandering.

– (DE) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs, pour le groupe des Verts/ALE aussi, la question cruciale est de savoir si le budget européen est vraiment conçu pour répondre aux besoins futurs et aux formidables défis des prochaines années, en particulier concernant notre responsabilité en politique étrangère mais aussi dans les domaines de la recherche et du développement, de l'éducation et, bien entendu, de la lutte contre le changement climatique.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, geachte commissaris, dames en heren, voor de Verts/ALE-Fractie gaat het eveneens om de cruciale vraag of de begroting van de Europese Unie berekend is op toekomstige behoeften en beantwoordt aan de enorme uitdagingen van de komende jaren, met name wat betreft onze verantwoordelijkheid op het gebied van het extern beleid, maar ook op het vlak van onderzoek en ontwikkeling, onderwijs en natuurlijk ook de bestrijding van de klimaatverandering.

– (DE) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs, pour le groupe des Verts/ALE aussi, la question cruciale est de savoir si le budget européen est vraiment conçu pour répondre aux besoins futurs et aux formidables défis des prochaines années, en particulier concernant notre responsabilité en politique étrangère mais aussi dans les domaines de la recherche et du développement, de l'éducation et, bien entendu, de la lutte contre le changement climatique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vraag betreft onze' ->

Date index: 2024-12-26
w