Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «meest effectieve instrument blijft » (Néerlandais → Français) :

Een prangend probleem blijft evenwel het organiseren van een effectieve kwaliteitsbewaking waarbij niet alleen de structurele en organisatorische aspecten permanent kunnen worden getoetst, doch eveneens de belangen in de meest ruime zin van het woord van iedere patiënt.

Cependant, un des problèmes préoccupants qui se posent encore concerne l'organisation d'un contrôle effectif de la qualité, permettant de vérifier en permanence les aspects structurels et organisationnels et le respect des intérêts des patients au sens le plus large.


Een prangend probleem blijft evenwel het organiseren van een effectieve kwaliteitsbewaking waarbij niet alleen de structurele en organisatorische aspecten permanent kunnen worden getoetst, doch eveneens de belangen in de meest ruime zin van het woord van iedere patiënt.

Cependant, un des problèmes préoccupants qui se posent encore concerne l'organisation d'un contrôle effectif de la qualité, permettant de vérifier en permanence les aspects structurels et organisationnels et le respect des intérêts des patients au sens le plus large.


3. In antwoord op een eerdere schriftelijke vraag (nr. 635 van de heer Servais Verherstraeten, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2004-2005, nr. 87, blz. 15260 tot 15264) werd gesteld dat graveren met het rijksregisternummer tot nu toe de meest effectieve en meest uitvoerbare vorm van registratie blijft en dat initiatieven die werken met chips of serienummers steeds te kampen hebben met een hoge kost, de noodzaak aan een bijkomende databank en niet op te leggen zijn aan buitenlandse fietsproducenten. a) Deelt u nog steeds de bovenstaande visie of meent ...[+++]

3. Il a été dit en réponse à une question écrite antérieure (n° 635 de Monsieur Servais Verherstraeten, Questions et Réponses, La Chambre, 2004-2005, n° 87, p. 15260 à 15264) que la possibilité de faire graver le numéro d'inscription au registre national représentait jusqu'à présent le moyen le plus efficace et le plus facilement réalisable d'enregistrer un vélo et que l'expérience a montré que les initiatives qui ont recours au système de puce ou de numéro de série entraînent toujours des coûts élevés, nécessitent une banque de données supplémentaire et ne peuvent être imposées aux fabricants étrangers de vélos. a) Maintenez-vous ce poi ...[+++]


E. overwegende dat het multilaterale handelsstelsel, belichaamd in de Wereldhandelsorganisatie (WTO), het meest effectieve kader blijft voor het bereiken van eerlijke en billijke handel in goederen en diensten op mondiaal niveau door passende regels te ontwikkelen en naleving van die regels te waarborgen; overwegende dat de rol van de WTO met betrekking tot de GATS rekening moet houden met de afwijkende aard van de dienstensector, die zich niet leent voor kwantitatieve meting van de mate van liberalisering of van resterende handelsbelemmeringen,

E. considérant que le régime des échanges multilatéral, incarné par l'Organisation mondiale du commerce (OMC), reste le cadre le plus efficace pour la réalisation d'échanges commerciaux équitables et loyaux de marchandises et de services à l'échelle mondiale, parce qu'elle met au point des réglementations adéquates et en assure le respect; considérant que l'OMC doit tenir compte, en ce qui concerne l'Accord général sur le commerce des services (AGCS), de la différence de nature du secteur des services, lequel ne se prête pas au mesurage quantitatif de son degré de libéralisation ou de l'étendue des obstacles au commerce y persistant,


E. overwegende dat het multilaterale handelsstelsel, belichaamd in de Wereldhandelsorganisatie (WTO), het meest effectieve kader blijft voor het bereiken van eerlijke en billijke handel in goederen en diensten op mondiaal niveau door passende regels te ontwikkelen en naleving van die regels te waarborgen; overwegende dat de rol van de WTO met betrekking tot de GATS rekening moet houden met de afwijkende aard van de dienstensector, die zich niet leent voor kwantitatieve meting van de mate van liberalisering of van resterende handelsbelemmeringen,

E. considérant que le régime des échanges multilatéral, incarné par l'Organisation mondiale du commerce (OMC), reste le cadre le plus efficace pour la réalisation d'échanges commerciaux équitables et loyaux de marchandises et de services à l'échelle mondiale, parce qu'elle met au point des réglementations adéquates et en assure le respect; considérant que l'OMC doit tenir compte, en ce qui concerne l'Accord général sur le commerce des services (AGCS), de la différence de nature du secteur des services, lequel ne se prête pas au mesurage quantitatif de son degré de libéralisation ou de l'étendue des obstacles au commerce y persistant,


Ondanks de langzame vooruitgang in de mensenrechtensituatie in China, zijn wij ervan overtuigd dat de mensenrechtendialoog tussen de EU en China een van de meest effectieve manieren blijft om China in openhartige en gedetailleerde discussies te betrekken met het oog op het bereiken van praktische veranderingen in de mensenrechtensituatie.

Malgré la lenteur des progrès de la situation des droits de l’homme en Chine, nous croyons fermement que le dialogue UE-Chine sur les droits de l’homme reste l'un des moyens les plus efficaces d'engager avec la Chine des débats francs et détaillés en vue d'arriver à des réformes en matière de droits de l’homme visibles sur le terrain.


We moeten ons niet bij voorbaat vastpinnen op het meest effectieve instrument of de meest doeltreffende combinatie van instrumenten op basis van de heersende opvattingen en geen enkel instrument mag a priori voorrang krijgen boven andere instrumenten.

L’instrument le plus efficace ou la combinaison dinstruments ne doit pas être choisi à l’avance sur la base de l’opinion du moment, et aucun instrument ne doit bénéficier d’une préférence a priori sur les autres.


A. overwegende dat een krachtige inzet voor het uitbreidingsproces van de Europese Unie het meest effectieve instrument blijft voor de versterking van vrede en stabiliteit, voor het verhogen van economische groei en stabiliteit, alsook voor de bevordering van gerechtigheid en veiligheid in geheel Europa, zowel in als buiten de Europese Unie,

A. réaffirmant sa conviction que le processus d’élargissement de l’Union européenne constitue l’instrument le plus efficace pour instaurer la paix et la stabilité, renforcer la croissance et la stabilité économiques et promouvoir la justice et la sécurité dans l’ensemble de l’Europe, tant à l’intérieur qu’à l’extérieur de l’Union européenne,


is er een terugkeer nodig naar het oorspronkelijke doel van de interventie, als veiligheidsnet – vooral omdat momenteel zulke goede marktprijzen worden genoteerd? kan de interventie voor de meeste granen op nul worden vastgesteld, terwijl de interventie voor één graansoort (broodtarwe) behouden blijft? moet de braaklegging worden afgeschaft en tegelijkertijd worden gezocht naar nieuwe manieren om de milieuvoordelen die dit instrument heeft meegebracht, ...[+++]

Le mécanisme d’intervention doit-il retrouver sa finalité première, à savoir servir de véritable filet de sécurité, compte tenu notamment du niveau particulièrement élevé des prix de marché? Pourrait-on supprimer l’intervention pour la plupart des céréales et ne la maintenir que pour une seule d’entre elles (blé tendre)? Ne serait-il pas opportun d’abolir la jachère obligatoire, tout en trouvant de nouvelles manières de préserver les avantages environnementaux qu’elle a apportés?


Overwegende dat artikel 83-3 van het Wetboek der successierechten moet toelaten de verschuldigde successierechten te voldoen door de inbetalinggeving van kunstwerken, dat de effectieve leden van de voor de schatting van de kunstwerken bevoegde commissie gekozen werden in hoofde van hun competenties maar bovenal voor de strategische positie die zij hebben in de hiërarchie van de administratie, dat twee van de meest invloedrijke leden van deze commissie hun strategische positie in de administratie hebben verlaten, dat hier uit voortvloe ...[+++]

Considérant que l'article 83-3 du Code des droits de succession doit permettre d'acquitter les droits de succession dus au moyen d'une dation en paiement d'oeuvres d'art, que les membres effectifs de la commission chargée d'estimer les oeuvres d'art avaient été choisis pour leurs compétences mais surtout pour la place stratégique qu'ils occupaient dans la hiérarchie de l'administration, que deux des membres les plus influents de cette commission viennent de quitter leur place stratégique dans l'administration, qu'il en résulte que la ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meest effectieve instrument blijft' ->

Date index: 2021-06-23
w