Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "meerwaarden op beurswinsten ofwel " (Nederlands → Frans) :

Art. 97. In artikel 184, derde lid, van hetzelfde Wetboek, vervangen bij de wet van 11 december 2008, wordt het woord "ofwel" ingevoegd tussen de woorden "waarvoor de meerwaarden" en de woorden "zijn vrijgesteld krachtens" en worden de woorden "ofwel niet belastbaar zijn overeenkomstig artikel 90, eerste lid, 9°, eerste streepje, of artikel 228, § 2, 9°, h," ingevoegd tussen de woorden "bepaald in artikel 192, "en de woorden "is het gestort kapitaal".

Art. 97. Dans l'article 184, alinéa 3, du même Code, remplacé par la loi du 11 décembre 2008, le mot ", soit," est inséré entre les mots "pour lequel les plus-values" et les mots "sont exonérées en vertu" et les mots "soit, ne sont pas imposables conformément à l'article 90, alinéa 1, 9°, premier tiret, ou à l'article 228, § 2, 9°, h," sont insérés entre les mots "prévue à l'article 192," et les mots "le capital libéré".


Onder bepaalde voorwaarden worden de meerwaarden op in België gelegen ongebouwde onroerende goederen die naar aanleiding van een overdracht onder bezwarende titel zijn verkregen, belast als een divers inkomen, ofwel tegen een tarief van 33 % bij vervreemding binnen de vijf jaar, ofwel tegen een tarief van 16,5 % bij vervreemding na vijf jaar.

Sous certaines conditions, les plus-values réalisées à l'occasion d'une cession à titre onéreux, sur des immeubles bâtis situés en Belgique, sont taxées comme des revenus divers, soit à un taux de 33 %, en cas d'aliénation dans les 5 ans, soit à un taux de 16,5 %, en cas d'aliénation après 5 ans.


« Art. 4. ­ Artikel 3 is enkel van toepassing op voorwaarde dat het totale kapitaal waaruit de inkomsten werden verworven, ten laatste op 31 december 1998 wordt aangewend ofwel om in te schrijven op nieuwe bijzondere staatswaarden met lage opbrengst ofwel om in te schrijven op aandelen van een in België belastbaar rechtspersoon, waarbij eventuele dividenden of meerwaarden worden bekomen ten voordele van de Schatkist.

« Art. 4. ­ L'article 3 n'est applicable qu'à la condition que le total des capitaux qui ont généré les revenus soit affecté, au plus tard le 31 décembre 1998, soit à la souscription de nouveaux fonds publics spéciaux à bas rendement, soit à la souscription d'actions d'une personne morale, imposable en Belgique, qui rapportent des dividendes ou plus-values éventuels au profit du Trésor.


Onder bepaalde voorwaarden worden de meerwaarden op in België gelegen ongebouwde onroerende goederen die naar aanleiding van een overdracht onder bezwarende titel zijn verkregen, belast als een divers inkomen, ofwel tegen een tarief van 33 % bij vervreemding binnen de vijf jaar, ofwel tegen een tarief van 16,5 % bij vervreemding na vijf jaar.

Sous certaines conditions, les plus-values réalisées à l'occasion d'une cession à titre onéreux, sur des immeubles bâtis situés en Belgique, sont taxées comme des revenus divers, soit à un taux de 33 %, en cas d'aliénation dans les 5 ans, soit à un taux de 16,5 %, en cas d'aliénation après 5 ans.


« Art. 4. ­ Artikel 3 is enkel van toepassing op voorwaarde dat het totale kapitaal waaruit de inkomsten werden verworven, ten laatste op 31 december 1998 wordt aangewend ofwel om in te schrijven op nieuwe bijzondere staatswaarden met lage opbrengst ofwel om in te schrijven op aandelen van een in België belastbaar rechtspersoon, waarbij eventuele dividenden of meerwaarden worden bekomen ten voordele van de Schatkist.

« Art. 4. ­ L'article 3 n'est applicable qu'à la condition que le total des capitaux qui ont généré les revenus soit affecté, au plus tard le 31 décembre 1998, soit à la souscription de nouveaux fonds publics spéciaux à bas rendement, soit à la souscription d'actions d'une personne morale, imposable en Belgique, qui rapportent des dividendes ou plus-values éventuels au profit du Trésor.


De vraag wordt gesteld of met het belastbaar inkomen van de vennootschap bedoeld wordt het belastbaar inkomen op zichzelf (aangroei of afname reserves + verworpen uitgaven + dividenden), ofwel de belastbare basis, dit is na uitvoering van alle zeven bewerkingen om de belastbare basis vast te stellen (investeringsaftrek, vorige verliezen, afzonderlijk belastbare meerwaarden, enz.).

La question se pose de savoir si l'on entend par revenu imposable de la société le revenu imposable en soi (accroissement ou réduction des réserves + dépenses rejetées + dividendes) ou la base imposable, c'est-à-dire après l'exécution de l'ensemble des sept opérations visant à établir la base imposable (déduction pour investissement, pertes antérieures, plus-values imposables séparément, et c.).


b) de tijdens het boekjaar daadwerkelijk ontvangen interesten, dividenden en verwezenlijkte meerwaarden die voortkomen uit de beleggingen van de instelling voor collectieve belegging, ofwel;

b) soit le montant des intérêts, dividendes et plus-values réalisées qui provient des placements de l'organisme de placement collectif et qui a été réellement perçu par ce dernier au cours de l'exercice.


Bijgevolg kan de private privak, zo haar resultatenstructuur het toelaat, ervoor kiezen rechtstreeks te beleggen in bijvoorbeeld converteerbare obligaties ofwel kan zij, om het voordeel van de toepassing van de §§ 1 en 2 van artikel 143 van de wet van 4 december 1990 niet te verliezen, ervoor kiezen deze beleggingen onder te brengen in een dochtervennootschap (de inkomsten uit interesten of meerwaarden op sommige activa zullen in d ...[+++]

Par conséquent, la pricaf privée peut, si la structure de ses résultats le permet, opter pour un placement direct dans, par exemple, des obligations convertibles, ou elle peut, pour ne pas perdre l'avantage de l'application des §§ 1 et 2 de l'article 143 de la loi du 4 décembre 1990, opter de faire ces placements par le biais d'une société filiale (dans cette société filiale, les revenus en intérêts ou en plus-values sur certains actifs seront soumis à l'impôt des sociétés selon le régime normal).


In de personenbelastingen kunnen de meerwaarden op beurswinsten ofwel vrijgesteld worden ofwel belast worden als divers inkomen of beroepsinkomen (bezoldigingen, winsten of baten).

Dans le cadre de l'impôt des personnes physiques, les plus-values réalisées sur les opérations boursières peuvent être exonérées d'impôt ou imposées à titre de revenus divers ou de revenus professionnels (rémunérations, bénéfices, profits).


Is artikel 67ter van het Wetboek van de inkomsten- belastingen naar luid waarvan de in artikel 67, 8°, bedoelde meerwaarden niet belastbaar zijn indien zij worden verwezenlijkt ter gelegenheid van ofwel de verdeling van het maatschappelijk vermogen van de vernnootschap waarin ze de rechten vertegenwoordi- gen, ofwel van de inkoop door die vennootschap van haar eigen aandelen, ofwel van de overdracht van aandelen of deelbewijzen aan ...[+++]

L'article 67ter du Code des impôts sur les revenus, suivant lequel les plus-values visées à l'article 67, 8°, ne sont pas imposables si elles sont réalisées à l'occa- sion soit du partage de l'avoir soial de la société dans laquelle elles représentent des droits, soit du rachat par cette société de ses propres actions, soit de la cession des actions ou parts à un habitant du Royaume assujetti à l'impôt des personnes physiques ou à un non-habitant du royaume assujetti à l'impôt des non-résidents ou à un contribuable visé aux arti- cles 94, alinéa 1er, et 136 est-il applicable aux contri- buables soumis à l'impôt des personnes morales, pou ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meerwaarden op beurswinsten ofwel' ->

Date index: 2022-11-30
w