Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actiefpost beleggingen
Balkon
Balustrade
Beleggingen
Brug
Dak
Dienst op het gebied van beleggingen
Een emotionele stoornis uit F93.-
Een neurotische stoornis uit F40-F48
Gebouw
Gedragsstoornis uit F91.- samen met
Inkomen uit beleggingen
Instelling van collectieve beleggingen in effecten
Investeringsdienst
Investor relations manager
Muur
Neventerm
Raam
Relatiebeheerder beleggingen
Relatiebeheerder investeringen
Toren
Torenflat
Verantwoordelijke bankrelaties
Verdieping
Viaduct
Vlaggenmast

Traduction de «uit de beleggingen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dienst op het gebied van beleggingen | investeringsdienst

service d'investissements | service investissements


investor relations manager | verantwoordelijke bankrelaties | relatiebeheerder beleggingen | relatiebeheerder investeringen

chargé de relations investisseurs | chargé de relations investisseurs/chargée de relations investisseurs | chargée de relations investisseurs | responsable de la communication financière


fiscaal stelsel dat beleggingen op lange termijn bevordert

fiscalité incitative à l'égard des placements à long terme




val van, uit of door | balkon | val van, uit of door | balustrade | val van, uit of door | brug | val van, uit of door | dak | val van, uit of door | gebouw | val van, uit of door | muur | val van, uit of door | raam | val van, uit of door | toren | val van, uit of door | torenflat | val van, uit of door | verdieping | val van, uit of door | viaduct | val van, uit of door | vlaggenmast

chute à travers, du haut de:balcon | balustrade | bâtiment | fenêtre | mât | mur | plancher | pont | toit | tour | tourelle | viaduc |






instelling van collectieve beleggingen in effecten

organisme de placement collectif en valeurs mobilières


Omschrijving: Deze categorie vereist de combinatie van een gedragsstoornis (F91.-) en aanhoudende en duidelijke emotionele-symptomen - zoals angst, dwanggedachten of dwanghandelingen, depersonalisatie of derealisatie, fobieën of hypochondrie. | Neventerm: | gedragsstoornis uit F91.- samen met | een emotionele stoornis uit F93.- | gedragsstoornis uit F91.- samen met | een neurotische stoornis uit F40-F48

Définition: Groupe de troubles catactérisés par la présence d'un trouble des conduites (F91.-), associé à des perturbations émotionnelles persistantes et marquées, par exemple une anxiété, des obsessions ou des compulsions, une dépersonnalisation ou une déréalisation, des phobies ou une hypocondrie. | Troubles des conduites en F91.- associés à un trouble:émotionnel en F93.- | névrotique en F40-F48


Omschrijving: Deze categorie vereist de combinatie van een gedragsstoornis (F91.-) en aanhoudende en duidelijke depressieve stemming, zoals dat uit de symptomen blijkt - bijvoorbeeld een gevoel van diepe ellende, verlies van belangstelling voor en plezier in gebruikelijke activiteiten, zelfverwijt en gevoel van hopeloosheid; verstoringen van slaap of eetlust kunnen eveneens aanwezig zijn. | Neventerm: | gedragsstoornis uit F91.- samen met een depressieve stoornis uit F32.-

Définition: Trouble caractérisé par la présence d'un trouble des conduites (F91.-), associé à une humeur dépressive marquée et persistante (F32.-), se traduisant par des symptômes tels que tristesse (l'enfant se sent très malheureux), perte d'intérêt et de plaisir pour les activités usuelles, sentiment de culpabilité et perte d'espoir. Le trouble peut s'accompagner d'une perturbation du sommeil ou de l'appétit. | Trouble des conduites en F91.- associé à un trouble dépressif en F32.-
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
de opbrengsten van de RJV in het referentiejaar, berekend volgens de formule (((B-A)/B)*C)+D, waarbij A het totaal vertegenwoordigt van het fonds gevormd door de bijdragen, interesten en tegemoetkomingen, het fonds gevormd door een inhouding op de vakantiegelden en het bijzonder fonds ter bevordering van de jaarlijkse vakantie van de werknemers waarvan sprake in respectievelijk artikel 18, artikel 19 en artikel 22bis van de Jaarlijkse-Vakantiewet, B de beleggingen op meer dan een jaar van de RJV, C alle opbrengsten uit de beleggingen op meer dan één jaar van de RJV en D alle opbrengsten uit beleggingen tot één jaar van de RJV;

les produits de l'ONVA dans l'année de référence, calculés selon la formule (((B-A)/B)*C)+D représentant le total du fonds constitué par les cotisations, intérêts et interventions, le fonds formé par une retenue sur les pécules de vacances et le fonds spécial pour la promotion des vacances annuelles des travailleurs salariés, dont il est respectivement question aux articles 18, 19 et 22bis de la loi sur les vacances annuelles, B représentant les placements de l'ONVA à plus d'un an, C représentant tous les produits des placements de l'ONVA à plus d'un an et D représentant tous les produits des placements de l'ONVA jusqu'à un an;


- de opbrengsten uit beleggingen, d.w.z. de voor het beheer van de jaarlijkse vakantie dienstige inkomsten uit de beleggingen van de RJV.

- les produits des placements, à savoir l'ensemble des revenus de l'ONVA, servant à la gestion des vacances annuelles.


Meer bepaald werd, zowel voor de vakantiefondsen als voor de RJV, een zogenaamde saneringsbijdrage ingevoerd, die in mindering kwam van de opbrengst uit de beleggingen waarmee de beheerskosten werden gefinancierd.

En fait, tant pour les caisses de vacances que pour l'ONVA, fut introduite une cotisation dite d'assainissement, déduite du produit des placements destinés au financement des frais de gestion.


Om concurrentieel te kunnen blijven ten opzichte van andere buitenlandse regimes voor fondsen en beleggingsvehikels, is het essentieel om een "transparant" regime te garanderen voor de inkomsten uit de beleggingen gerealiseerd door het GVBF buiten België.

Afin de rester compétitifs face à d'autres régimes de fonds et véhicules d'investissement étrangers, il est primordial de garantir un régime de "transparence" aux revenus provenant des investissements réalisés par le FIIS en dehors de la Belgique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 316. Voor de toepassing van de artikelen 313 en 314 beoordeelt de Bank in het kader van het prudentieel toezichtsproces of het verstrekken van informatie een belasting vormt die niet in verhouding staat tot de aard, de omvang en de complexiteit van de risico's waaraan de onderneming blootstaat, waarbij ten minste rekening wordt gehouden met: 1° het volume van de premies, de technische voorzieningen en de activa van de onderneming; 2° de volatiliteit van de schadegevallen en schadevergoedingen die gedekt worden door de onderneming; 3° de marktrisico's die voortvloeien uit de beleggingen van de onderneming; 4° de risicoconcentrati ...[+++]

Art. 316. Aux fins des articles 313 et 314, dans le cadre du processus de contrôle prudentiel, la Banque évalue si la fourniture d'informations représente une charge disproportionnée eu égard à la nature, à l'ampleur et à la complexité des risques à laquelle l'entreprise est exposée, compte tenu, au moins: 1° du volume des primes, des provisions techniques et des actifs de l'entreprise; 2° de la volatilité des sinistres et des indemnisations couverts par l'entreprise; 3° des risques de marché auxquels les investissements de l'entreprise donnent lieu; 4° du niveau de concentrations du risque; 5° du nombre total de branches d'assurance-vie et non-vie pour lesquelles l'agrément est accordé; 6° des effets potentiels de la gestion des acti ...[+++]


De financiële opbrengsten uit de beleggingen van Synatom; 2. De eventuele verschillen ten opzichte van de actualisatievoet van 4,8%, zoals goedgekeurd door de Commissie nucleaire voorzieningen (CNV) in de berekening van de voorzieningen en de financiële opbrengsten waarvan sprake in punt 2 hierboven.

Les revenus financiers obtenus sur les placements par Synatom; 2. Les écarts éventuels par rapport au taux d'actualisation de 4,8% tel qu'approuvé par la Commission des Provisions Nucléaires (CPN) dans le calcul des provisions et les revenus financiers dont question au point 1 ci-dessus.


Omdat de beleggingen met betrekking tot levensverzekeringen van tak 21 bij verzekeringsmaatschappijen globaal (dit wil zeggen individuele en groepsverzekeringen tesamen) beheerd worden, kan enkel de beleggingsmix gegeven worden voor de globale tak 21-portefeuille. Deze portefeuille bestaat voor 73 % uit obligaties en voor 11 % uit aandelen en participaties.

Vu que les placements en matière d'assurances-vie de la branche 21 auprès des entreprises d'assurances (à savoir l'ensemble des assurances individuelles et de groupe) sont gérés globalement, le mix d'investissements peut seulement être donné pour le portefeuille global de la branche 21 qui est constitué de 73 % d'obligations et de 11 % d'actions et de participations.


De zin "de beleggingen worden voornamelijk gedaan in obligaties uitgegeven door de OESO-landen en die de hoedanigheid Investment Grade hebben" wil zeggen dat het grootste deel van de beleggingen gedaan wordt in obligaties uit economisch stabiele landen en in bedrijven van goede kwaliteit.

La phrase "les investissements se font essentiellement en obligations émises par les pays de l'Organisation de Coopération et de Développement Économiques (OCDE) et de qualité Investment Grade" signifie que la plus grande partie des investissements se fait via des placements en obligations émises dans des pays économiquement stables et par des entreprises de bonne qualité.


Volgens het Hof verschilt het fiscaal regime dat van toepassing is op interesten en dividenden ontvangen door natuurlijke personen die inwoner zijn van België naargelang deze inkomsten voortkomen uit beleggingen en investeringen in een andere staat dan wel uit beleggingen en investeringen in België.

Selon la Cour, le régime fiscal applicable aux intérêts et aux dividendes que perçoivent des personnes physiques résidentes de la Belgique diffère en effet selon que ces revenus sont issus de placements et investissements effectués dans un autre État ou de placements et investissements effectués en Belgique.


Voor zover de onderliggende beleggingen van de ICB op dagbasis worden gevolgd door de instelling, mag zij „doorkijken” naar die beleggingen om de kapitaalvereisten voor het aan de betrokken posities verbonden (algemene en specifieke) positierisico te berekenen, volgens de in deze bijlage beschreven methoden of, wanneer daartoe goedkeuring is verleend, volgens de methoden van bijlage V. Deze doorkijkbenadering houdt in dat posities op ICB's worden behandeld als posities in de onderliggende beleggingen van de ICB.

Lorsque l'établissement a connaissance des investissements sous‐jacents de l'OPC sur une base quotidienne, il peut tenir compte directement de ceux‐ci pour le calcul des exigences de fonds propres pour risque de position (général et spécifique) pour ces positions, conformément aux méthodes exposées dans la présente annexe ou, s'il y est autorisé, conformément aux méthodes exposées à l'annexe V. Dans le cadre de cette approche, les positions sur OPC sont traitées comme des positions sur les investissements sous‐jacents de l'OPC.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uit de beleggingen' ->

Date index: 2024-10-05
w