Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "meerderheid haar verantwoordelijkheid " (Nederlands → Frans) :

In Vlaanderen zouden wel eens stemmen kunnen opgaan die de SP.A op haar verantwoordelijkheid wijzen als ze een Franstalige meerderheid wil steunen tegen de Vlaamse publieke opinie in » (De Morgen, 1 september 2003).

Il n'est pas impensable que des voix puissent s'y élever pour mettre le SP.A en face de ses responsabilités au cas où il aurait l'intention de soutenir une majorité francophone en faisant fi de l'opinion publique flamande » (De Morgen, 1 septembre 2003).


Bij een eventuele evocatie stond het volgens de commissie aan de meerderheid om haar verantwoordelijkheid op te nemen en het wetsontwerp met bekwame spoed af te handelen.

La commission a estimé qu'en cas d'évocation, c'était à la majorité de prendre ses responsabilités et de mener à bien le projet de loi avec la diligence requise.


21. verzoekt alle Europagezinde politieke partijen in Moldavië hun verschillen terzijde te schuiven en hun verantwoordelijkheid te nemen, een serieus begin te maken met de onderhandelingen om deze crisis te beëindigen, en een meerderheid te vinden om een stabiele regering te vormen die haar tijd zal uitdienen tot het einde van de huidige parlementaire zittingsperiode en er meteen toe overgaat om alle noodzakelijke hervormingen reso ...[+++]

21. demande à tous les partis politiques moldaves pro-européens de mettre leurs divergences de côté et d'assumer leurs responsabilités, de s'investir sérieusement dans des négociations et de mettre un terme à cette crise, ainsi que de trouver une majorité pour former un gouvernement stable qui fonctionnera jusqu’à la fin de la législature actuelle et engagera sans délai la mise en œuvre énergique de toutes les réformes nécessaires, avec des objectifs précis et un calendrier clair;


13. is van mening dat de Raad een grote politieke verantwoordelijkheid draagt voor de zeer problematische situatie op het gebied van de betalingen, omdat er binnen de Raad jaar na jaar geen gekwalificeerde meerderheid van stemmen te vinden is voor de vaststelling van een niveau van de betalingen dat de Unie in staat stelt de onbetwiste betalingsbehoeften te dekken; veroordeelt het feit dat dit heeft geleid tot een steeds groter wordend structureel tekort op de EU-begroting, hetgeen ingaat tegen de verdragsbepalingen en de nakoming door de Comm ...[+++]

13. estime qu'en raison de son incapacité, au fil des ans, à réunir une majorité qualifiée en son sein pour garantir des crédits de paiement suffisants permettant à l'Union de couvrir les besoins de paiement que nul ne conteste, le Conseil porte une lourde responsabilité politique dans la situation très tendue en matière de paiements; dénonce le fait que cette situation a provoqué l'apparition progressive d'un déficit structurel dans le budget de l'Union, ce qui est contraire aux dispositions du traité et met en péril la capacité de la Commission à répondre à ses obligations légales;


– (FR) Deze week heeft het Europees Parlement met grote meerderheid een verslag over de EU-strategie voor de integratie van de Roma aangenomen: dit is een politiek signaal waaruit eens te meer blijkt dat de Europese Unie zich bewust is van haar verantwoordelijkheid tegenover deze etnische minderheid, die niet alleen de grootste maar ook de meest achtergestelde in Europa is.

– Le Parlement européen a adopté cette semaine, à une large majorité, un rapport sur la stratégie européenne pour l’intégration des Roms: c’est un signe politique de plus qui confirme que l’Union européenne a conscience de sa responsabilité à l’égard de cette minorité ethnique, la plus importante d’Europe et la plus persécutée.


Deze verantwoordelijkheid is asymmetrisch verdeeld over de meerderheid en de minderheid, want de meerderheid heeft een veel grotere verantwoordelijkheid, maar ook de minderheid, in dit geval de Roma, heeft haar eigen verantwoordelijkheid.

La responsabilité sociale est asymétriquement répartie entre la majorité et la minorité, parce que la majorité porte la plus lourde part de responsabilités jusqu’à présent, mais la minorité, il s’agit des Roms dans ce cas, n’est pas exempte de tout reproche.


Nu kan het voorkomen dat in de Raad evenmin een voldoende meerderheid bestaat om het Commissievoorstel te verwerpen, in welk geval de Commissie de mogelijkheid heeft om het voorstel onder haar verantwoordelijkheid en bij achterwege blijven van een herroepingsbesluit van de Raad, in werking te doen treden.

Il peut arriver qu'une majorité suffisante pour rejeter la proposition de la Commission ne ne dégage pas non plus au Conseil, auquel cas la Commission a la faculté de l'adopter sous sa responsabilité, sauf opposition du Conseil.


In tegenstelling tot anderen heeft de institutionele meerderheid haar verantwoordelijkheid opgenomen en resultaten geboekt.

Contrairement à d'autres, la majorité institutionnelle a pris ses responsabilités et obtenu des résultats.


Dat is het wat wij vragen en ik hoop dat de meerderheid haar verantwoordelijkheid op zich zal nemen, want in deze tijden van campagne, en vooral van crisis, is het toch ongehoord dat we zelfs een wetsontwerp dat zo dicht bij de mensen staat, niet meer ernstig kunnen behandelen.

En cette période de campagne et surtout en ces temps de crise, il est inouï que nous soyons incapables de traiter avec sérieux un projet de loi qui touche autant les citoyens.


Ook hier zal onze partij en onze fractie haar verantwoordelijkheid nemen zowel in Vlaanderen vanuit de oppositie als in Brussel en in de federale regering vanuit de meerderheid.

Notre parti et notre groupe prendront leurs responsabilités à cet égard, tant depuis l'opposition à Bruxelles que depuis la majorité au gouvernement fédéral.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meerderheid haar verantwoordelijkheid' ->

Date index: 2023-07-07
w