Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betrekkelijke meerderheid
Eenvoudige meerderheid
Enkelvoudige meerderheid
Gekwalificeerde meerderheid
Gewone meerderheid
Meerderheid van stemmen
Relatieve meerderheid
Van een gezonde handelskwaliteit en voldoende vers
Versterkte meerderheid
Voldoende geluiddemping
Voldoende geluidsdemping
Voldoende kennis
Voldoende visualisatie van de operatieplek garanderen
Voldoende visualisatie van de operatieplek verzekeren
Zorgen voor voldoende visualisatie van de operatieplek
Zorgen voor voldoende voorraad in de apotheek

Vertaling van "voldoende meerderheid " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


gewone meerderheid [ betrekkelijke meerderheid | relatieve meerderheid ]

majorité simple [ majorité relative ]


voldoende visualisatie van de operatieplek garanderen | voldoende visualisatie van de operatieplek verzekeren | zorgen voor voldoende visualisatie van de operatieplek

assurer une bonne visualisation du champ opératoire


betrekkelijke meerderheid | gewone meerderheid | relatieve meerderheid

majorité relative | majorité simple


eenvoudige meerderheid | enkelvoudige meerderheid | gewone meerderheid

majorité relative | majorité simple


gekwalificeerde meerderheid [ versterkte meerderheid ]

majorité qualifiée [ majorité renforcée ]


voldoende geluiddemping | voldoende geluidsdemping

atténuation acoustique suffisante




van een gezonde handelskwaliteit en voldoende vers

de qualité saine, loyale et marchande


zorgen voor voldoende voorraad in de apotheek

assurer un approvisionnement adéquat des pharmacies
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dat veronderstelt dat de voorwaarden worden gecreëerd die tot een oplossing kunnen leiden die zowel in Kamer als in Senaat op een voldoende meerderheid kan bogen en het akkoord wegdraagt van de regering.

Cela suppose que l'on crée les conditions susceptibles de favoriser une solution qui puisse recueillir une majorité suffisante, tant à la Chambre qu'au Sénat, et qui emporte l'accord du gouvernement.


De indiener van huidig amendement is van oordeel dat een objectievere controle wenselijk is en stelt daarom voor dat een onderzoeksproject dat gunstig werd bevonden door het lokaal ethisch comité hoe dan ook met een voldoende meerderheid uitdrukkelijk moet worden goedgekeurd, eerder dan een wettelijk vermoeden van goedkeuring in te stellen.

L'auteur du présent amendement estime qu'un contrôle plus objectif est souhaitable et il propose par conséquent qu'un projet de recherche qui a reçu l'avis favorable du comité local d'éthique doive en tout état de cause être approuvé expressément par une majorité suffisante, plutôt que d'instituer une présomption légale d'approbation.


Dat veronderstelt dat de voorwaarden worden gecreëerd die tot een oplossing kunnen leiden die zowel in Kamer als in Senaat op een voldoende meerderheid kan bogen en het akkoord wegdraagt van de regering.

Cela suppose que l'on crée les conditions susceptibles de favoriser une solution qui puisse recueillir une majorité suffisante, tant à la Chambre qu'au Sénat, et qui emporte l'accord du gouvernement.


CD&V is van oordeel dat een objectievere controle wenselijk is en stelt daarom voor dat een onderzoeksproject dat gunstig werd bevonden door het lokaal ethisch comité hoe dan ook met een voldoende meerderheid conform artikel 10, § 3, uitdrukkelijk moet worden goedgekeurd, eerder dan een wettelijk vermoeden van goedkeuring in te stellen.

Le CD&V estime souhaitable qu'il y ait un contrôle plus objectif et propose par conséquent qu'un projet de recherche qui a reçu un avis favorable du comité local d'éthique doive en tout état de cause être approuvé expressément à une majorité suffisante, conformément à l'article 10, § 3, plutôt que d'instituer une présomption légale d'approbation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De indiener van huidig amendement is van oordeel dat een objectievere controle wenselijk is en stelt daarom voor dat een onderzoeksproject dat gunstig werd bevonden door het lokaal ethisch comité hoe dan ook met een voldoende meerderheid uitdrukkelijk moet worden goedgekeurd, eerder dan een wettelijk vermoeden van goedkeuring in te stellen (zie ook amendement nr. 96 op artikel 10, §§ 2 en 3).

L'auteur du présent amendement estime souhaitable qu'il y ait un contrôle plus objectif et propose par conséquent qu'un projet de recherche qui a reçu un avis favorable du comité local d'éthique doive en tout état de cause être approuvé expressément à une majorité suffisante, plutôt que d'instituer une présomption légale d'approbation (voir aussi l'amendement nº 96 à l'article 10, §§ 2 et 3).


Het Europees Parlement is tevens van mening dat het huidige stelsel aan de weg staat van het vinden van een voldoende meerderheid in de Raad om een afdoende niveau van betalingskredieten op de jaarlijkse begrotingen vast te stellen om te kunnen voldoen aan de wettelijke verplichtingen en politieke toezeggingen van de EU.

Le Parlement européen considère également que le système actuel empêche la constitution d'une majorité suffisante au Conseil pour inscrire, dans les budgets annuels, des crédits de paiement d'un montant suffisant pour faire face aux obligations juridiques et aux engagements politiques de l'Union européenne.


Het Europees Parlement is tevens van mening dat het huidige stelsel in de weg staat van het vinden van een voldoende meerderheid in de Raad om een afdoende niveau van betalingskredieten op de jaarlijkse begrotingen vast te stellen teneinde te kunnen voldoen aan de wettelijke verplichtingen en politieke toezeggingen van de EU.

Le Parlement européen considère également que le système actuel empêche la constitution d'une majorité suffisante au Conseil pour inscrire, dans les budgets annuels, des crédits de paiement d'un montant suffisant pour faire face aux obligations juridiques et aux engagements politiques de l'Union.


Laat ik hier zeggen dat ik het Tsjechische Raadsvoorzitterschap en vooral minister-president Topolánek wil bedanken, omdat hij in een voor hem moeilijke situatie, waarin hij niet door eigen schuld verzeild is, op de laatste dag van zijn ambtstermijn ervoor gevochten heeft om in de Tsjechische senaat een voldoende meerderheid tot stand te brengen.

Permettez-moi à ce stade de remercier la présidence tchèque, et en particulier M. le Premier ministre Topolánek qui, dans une situation personnellement difficile pour lui et dont il n’était pas responsable, le dernier jour de son mandat, a lutté pour obtenir une majorité suffisante au sein du Sénat tchèque.


– (ES) Mijnheer de Voorzitter, allereerst wil ik de commissaris gelukwensen met de zorgvuldigheid waarmee hij deze zo spoedeisende en noodzakelijke tekst heeft ingediend en ook, in het bijzonder, de heer Leichtfried voor de vasthoudendheid waarmee hij wensen heeft samengebracht en een voldoende meerderheid in het Parlement heeft behaald.

- (ES) Monsieur le Président, je voudrais tout d’abord féliciter le commissaire pour la célérité avec laquelle il a présenté ce texte qui était très urgent et nécessaire, mais aussi et surtout M. Leichtfried, pour avoir travaillé si dur afin de rassembler les volontés et de parvenir à une majorité suffisante au Parlement.


Nu kan het voorkomen dat in de Raad evenmin een voldoende meerderheid bestaat om het Commissievoorstel te verwerpen, in welk geval de Commissie de mogelijkheid heeft om het voorstel onder haar verantwoordelijkheid en bij achterwege blijven van een herroepingsbesluit van de Raad, in werking te doen treden.

Il peut arriver qu'une majorité suffisante pour rejeter la proposition de la Commission ne ne dégage pas non plus au Conseil, auquel cas la Commission a la faculté de l'adopter sous sa responsabilité, sauf opposition du Conseil.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voldoende meerderheid' ->

Date index: 2021-12-01
w