Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «meerderheid de italiaanse delegatie stemde tegen » (Néerlandais → Français) :

Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arrest van 11 maart 2016 in zake de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid tegen de Belgische Staat, de Vlaamse Gemeenschap en de Franse Gemeenschap, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 16 maart 2016, heeft het Arbeidshof te Gent, afdeling Gent, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 74 van de wet van 6 augustus 1993 houdende sociale en diverse bepalingen de bevoegdheidsverdelende regelen en meer bepaald artikel 175 van de Grondwet d ...[+++]

Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par arrêt du 11 mars 2016 en cause de l'Office national de sécurité sociale contre l'Etat belge, la Communauté flamande et la Communauté française, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 16 mars 2016, la Cour du travail de Gand, division Gand, a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 74 de la loi du 6 août 1993 portant des dispositions sociales et diverses viole-t-il les règles répartitrices de compétence, et plus précisément l'article 175 de la Constitution, en ce qu'il règle le sort de l'IRSIA après la suppression de cet institut, ce transfert se faisant d'office aux communautés et aux régions selon la délégation qu'elles ont donnée à l'IRSI ...[+++]


De doeltreffendheid van deze maatregel is niet bewezen: het vervoer over de weg zal toenemen, en zodoende zullen ook de bijbehorende vervuilingskosten stijgen. Daarom zijn wij, de Italiaanse delegatie van de Fractie van de Europese Volkspartij (Christen-Democraten), tegen deze maatregel.

L’efficacité de cette mesure n’a pas été prouvée: le transport routier et ses coûts afférents en matière de pollution continueront d’augmenter, raison pour laquelle la délégation italienne du groupe du Parti populaire européen (Démocrates-Chrétiens) est contre cette mesure.


– (IT) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, de Italiaanse delegatie van Italia dei Valori (Italië van de Waarden) heeft tegen de resolutietekst over kernenergie gestemd, omdat het niet duidelijk ‘nee’ zegt tegen kernenergie.

– (IT) Madame la Présidente, chers collègues, la délégation italienne d'Italia dei Valori a voté contre le texte de la résolution sur l'énergie nucléaire, car il n'indique pas avec suffisamment de clarté son rejet de l'énergie nucléaire.


Een meerderheid van de Begrotingscommissie stemde tegen het beschikbaar stellen van deze middelen en zodoende hebben wij, de leden van dit Huis, geen extra geld om lokale media uit te nodigen.

Au sein de la commission des budgets, nous avons toutefois voté contre cette somme d'argent à la majorité aujourd'hui, et en tant que députés, nous ne pouvons dépenser un sous de plus pour inviter les médias locaux.


− (IT) Hoewel de verschillende fracties tijdens de behandeling in de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken een aantal compromissen hebben kunnen bereiken over veel kernpunten van het verslag- Vălean, bevat de eindtekst van het verslag een reeks verwijzingen die niet gepast zijn. De politieke overtuiging en mening die ik als schaduwrapporteur namens de PPE-DE-Fractie vertolk, blijven evenwel overeind staan: het vrij verkeer van burgers van de Gemeenschap is een grondrecht van de EU. Genoemde wijzigingen staan in een aantal voetnoten bij overweging S en zij dwingen de Italiaanse delegatie in de PPE ...[+++]

– (IT) Bien que certains compromis aient été trouvés entre les différents groupes politiques au sein de la commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures sur de nombreux points clés du rapport de Mme Vãlean, et en dépit de la conviction et de la position politiques que je défends au nom du Parti populaire européen (Démocrates-chrétiens) et des Démocrates européens en ma qualité de rapporteur de ce rapport, à savoir que la liberté de circulation des citoyens européens constitue un droit fondamental de l’UE, la version finale du rapport contient néanmoins une série de références inappropriées, dans certaines notes de bas de page du considérant S, ce qui nous oblige, en tant que délégation ...[+++]


Anderhalve week geleden stemden wij vóór het verslag van de Italiaanse delegatie en een week geleden werden er in Italië na twee door onbekende daders gepleegde misdrijven wapens ingezet tegen de Roma.

Il y a dix jours, nous avons voté l’adoption du rapport de la délégation qui s’est rendue en Italie; depuis lors, et plus précisément la semaine dernière, l’Italie a déployé des forces armées contre les Roms à la suite de deux crimes commis par des inconnus.


Na tijdens zijn zitting van 14/15 juni 1999 tot een politiek akkoord te zijn gekomen (zie Mededeling aan de pers 9000/99), nam de Raad met gekwalificeerde meerderheid (de Italiaanse delegatie stemde tegen), onderstaande verordeningen aan:

Suite à l'accord politique auquel il est parvenu lors de sa session des 14 et 15 juin 1999 (cf. communication à la presse n° 9000/99), le Conseil a adopté à la majorité qualifiée, la délégation italienne votant contre, les règlements:


Ingevolge het in de Raad (Landbouw) van 16/17 december 1996 bereikte politieke akkoord heeft de Raad met gekwalificeerde meerderheid (de Italiaanse delegatie stemde tegen en de Spaanse delegatie onthield zich), een wijziging aangenomen van Richtlijn 91/629/EEG tot vaststelling van minimumnormen ter bescherming van kalveren.

Suite à l'accord politique du Conseil (Agriculture) des 16/17 décembre 1996, le Conseil a adopté à la majorité qualifiée, moyennant le vote contraire de la délégation italienne et l'abstention de la délégation espagnole, une modification de la directive 91/629/CEE établissant les normes minimales relatives à la protection des veaux.


De Raad heeft met gekwalificeerde meerderheid - de Italiaanse delegatie stemde tegen - een verordening aangenomen houdende machtiging tot het aanbieden en leveren voor rechtstreekse menselijke consumptie van bepaalde uit Argentinië ingevoerde wijnen waarop oenologische procédés zijn toegepast waarin niet is voorzien in de verordening houdende een gemeenschappelijke ordening van de wijnmarkt (doc. 5484/1/03 REV 1).

Le Conseil a adopté à la majorité qualifiée, la délégation italienne votant contre, un règlement du Conseil autorisant l'offre et la livraison à la consommation humaine directe de certains vins importés d'Argentine susceptibles d'avoir fait l'objet de pratiques œnologiques non prévues par le règlement portant organisation commune du marché vitivinicole (doc. 5484/1/03 REV 1).


NATIONALE COMPENSERENDE STEUN VOOR INKOMENSVERLIEZEN IN DE LANDBOUW ALS GEVOLG VAN MONETAIRE SCHOMMELINGEN Na een langdurig debat, waarin ook het "Compromis van Ioannina" werd aangevoerd, nam de Raad uiteindelijk met gekwalificeerde meerderheid - de Britse delegatie onthield zich van stemming en de Italiaanse delegatie stemde tegen - een verordening aan inzake de mogelijkheid tot toekenning van nationale compenserende steun voor inkomensverliezen in de landbouw als gevolg van monetaire schomme ...[+++]

AIDES NATIONALES EN COMPENSATION DE PERTES DE REVENUS AGRICOLES DUES A DES MOUVEMENTS MONETAIRES A la suite d'un débat prolongé au cours duquel le "Compromis de Ioannina" a également été invoqué, le Conseil a finalement adopté à la majorité qualifiée - la délégation britannique s'abstenant et la délégation italienne votant contre - un règlement prévoyant la possibilité d'octroyer une aide nationale de compensation des pertes de revenus agricoles causées par des mouvements monétaires dans d'autres Etats membres.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meerderheid de italiaanse delegatie stemde tegen' ->

Date index: 2023-03-15
w