Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «meerdere vestigingsplaatsen eenzelfde dienst » (Néerlandais → Français) :

Gezien het voorgaande is het niet altijd mogelijk om deze controleopdrachten tot een minimum te beperken; doch de administratie doet er alles aan indien zij kennis heeft dat een dossier door meerdere criteria werd weerhouden, door de controleopdrachten te beperken tot eenzelfde belastingmaterie en dat deze door eenzelfde dienst en medewerker uitgevoerd zal worden.

Compte tenu de ce qui précède, il n'est pas toujours possible de limiter au minimum ces missions de contrôle; cependant, l'administration fait tout lorsqu'un dossier est sélectionné par plusieurs critères, pour limiter ces missions de contrôle à une seule matière imposable et pour qu'elles soient exécutées par un seul service et un seul agent.


Indien een oproep tot sollicitaties in die context één enkel en paritair orgaan belast met de vergelijking van kandidaten die als enige in een directoraat-generaal of een dienst zijn voorgeselecteerd, terwijl die taak voor meerdere voorgeselecteerde kandidaten binnen eenzelfde directoraat-generaal of dienst aan hun hiërarchieke meerderen is toevertrouwd, is dat verschil in behandeling, dat gebaseerd is op een objectief onderscheide ...[+++]

Dans ce contexte, si l’appel à candidatures attribue la tâche de comparer les candidats présélectionnés seuls dans une direction générale ou un service à un organe unique et paritaire, alors que, pour les candidats présélectionnés qui sont plusieurs au sein d’une même direction générale ou d’un même service, cette tâche est confiée aux supérieurs hiérarchiques de ceux-ci, une telle différence de traitement, basée sur un élément de différenciation objectif et sur une procédure organisée sur la base de critères légaux préétablis et connus d’avance par tous les intéressés, n’est pas manifestement disproportionnée au regard de la finalité de la réglementation applicable, qui est cel ...[+++]


Indien een ziekenhuisdienst, ziekenhuisfunctie, ziekenhuisafdeling, zorgprogramma, een zwaar medisch apparaat of een medische of medisch-technische dienst wordt uitgebaat op meerdere vestigingsplaatsen van eenzelfde ziekenhuis of ziekenhuisassociatie, dient deze op de verschillende vestigingsplaatsen afzonderlijk :

Si un service hospitalier, une fonction hospitalière, une section hospitalière, un programme de soins, un appareil médical lourd ou un service médical ou médico-technique est exploité sur plusieurs sites d'un même hôpital ou association d'hôpitaux, il doit, sur les différents sites, séparément :


« Art. 5. In afwijking op artikel 76sexies, § 2, 3°, van de wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus 1987, dient de uitbating van een dienst radiotherapie op meerdere vestigingsplaatsen van eenzelfde ziekenhuisassociatie, wat de toepassing van de programmatie of de regelen inzake het maximum aantal betreft, niet afzonderlijk in rekening te worden gebracht voor zover deze dienst op de verschillende vestigingsplaatsen een gezam ...[+++]

« Art. 5. Par dérogation à l'article 76sexies, § 2, 3°, de la loi sur les hôpitaux, coordonnée le 7 août 1987, l'exploitation d'un service de radiothérapie sur plusieurs sites d'une même association d'hôpitaux, pour ce qui concerne l'application de la programmation ou les règles relatives au nombre maximum, ne doit pas être portée en compte séparément pour autant que ce service ait un chef de service commun sur les différents sites».


Deze hervorming heeft twee belangrijke elementen, met name enerzijds het verminderen van het maximum aantal bedden waarover de fusie mag beschikken, en anderzijds de versterking van de regel dat in beginsel het gefusioneerde ziekenhuis niet langer op meerdere vestigingsplaatsen eenzelfde dienst, afdeling, functie, zorgprogramma, medische dienst en medisch-technische dienst mag uitbaten.

Cette réforme comporte deux éléments importants, à savoir, d'une part, la diminution du nombre maximum de lits dont une fusion peut disposer et, d'autre part, le renforcement de la règle selon laquelle un hôpital fusionné ne peut en principe exploiter sur plusieurs sites un même service, section, fonction, programme de soins, service médical ou service médico-technique.


In het koninklijk besluit van 31 mei 1989 wordt de regel opgenomen dat in beginsel het gefusioneerde ziekenhuis niet langer op meerdere vestigingsplaatsen eenzelfde dienst, functie, zorgprogramma, medische en medisch-technische dienst mag uitbaten.

Est intégrée dans l'arrêté royal du 31 mai 1989 la règle selon laquelle un hôpital fusionné ne peut en principe plus exploiter un même service, fonction, programme de soins, service médical ou médico-technique sur plusieurs sites.


Indien een ziekenhuisdienst, ziekenhuisfunctie, ziekenhuisafdeling, zorgprogramma, een zwaar medisch apparaat of een medische of medisch-technische dienst wordt uitgebaat op meerdere vestigingsplaatsen van eenzelfde ziekenhuis of ziekenhuisassociatie, dient deze op de verschillende vestigingsplaatsen afzonder

Si un service hospitalier, une fonction hospitalière, une section hospitalière, un programme de soins, un appareil médical lourd ou un service médical ou médico-technique est exploité sur plusieurs sites d'un même hôpital ou association d'hôpitaux, il doit, sur les différents sites, séparément :


Het koninklijk besluit van 7 november 2000 bepaalt dat gefusioneerde ziekenhuizen niet langer op verschillende vestigingsplaatsen eenzelfde dienst, afdeling, zorgprogramma medische dienst en medisch-technische dienst mogen uitbaten.

L'arrêté royal du 7 novembre 2000 stipule notamment que les hôpitaux fusionnés ne peuvent plus disposer d'un même service hospitalier, d'une même section, d'un même programme de soins, d'un même service médical et d'un même service médico-technique dispersés sur plusieurs sites.


Eénzelfde argumentatie inzake samenhang met de CD-dienst, geldt eveneens voor de functies voor intensieve zorg, palliatieve zorg en chirurgische daghospitalisatie, .De functie lokale neonatologie dient op dezelfde vestigingsplaats onmiddellijk aansluiting te hebben bij een materniteit, die eveneens binnen bepaalde voorwaarden kan worden uitgebaat op meerdere vestigingsplaatsen.

Une même argumentation concernant le lien avec le service CD vaut également pour les fonctions de soins intensifs, de soins palliatifs et d'hospitalisation chirurgicale de jour, .La fonction néonatologie locale doit, sur le même site, travailler immédiatement en liaison avec une maternité, qui, dans certaines conditions, peut également être exploitée sur plusieurs sites.


Indien een beddendienst het voorwerp is van een associatie mag deze zich op meerdere vestigingsplaatsen bevinden (artikel 6, § 1, van het koninklijk besluit van 25 april 1997 houdende nadere omschrijving van de associatie van ziekenhuizen en van de bijzondere normen waaraan deze moet voldoen) indien de volgende voorwaarden nageleefd worden: - de dienst beschikt op elke vestigingsplaats over een activiteitsniveau dat minstens gelijk is aan twee derde van het wettelijk opgelegde activiteitsniveau (artikel 6, § 2, van het koninklijk besl ...[+++]

Si un service de lits fait l'objet d'une association, il peut se trouver sur plusieurs sites (article 6, § 1er, de l'arrêté royal du 25 avril 1997 précisant la description d'une association d'hôpitaux et des normes particulières qu'elle doit respecter), pour autant que les conditions suivantes soient remplies: - le service dispose, sur chaque site, d'un niveau d'activité au moins égal aux deux tiers du niveau d'activité imposé par la loi (article 6, § 2, de l'arrêté royal du 25 avril 1997): les services dispersés sur les différents sites doivent chacun répondre séparément aux normes d'agrément visées (article 6, § 2, de l'arrêté royal du ...[+++]


w