Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «meent dat toch moet gepreciseerd » (Néerlandais → Français) :

De heer Galand erkent dat de libellering van het 6º, zoals aangenomen in eerste lezing, te beperkend is maar meent dat toch moet gepreciseerd worden over welk type van ziekten het gaat om geslachtsselectie te verantwoorden.

M. Galand reconnaît que le libellé du 6º, tel qu'adopté en première lecture, est trop restrictif, mais il estime néanmoins qu'il importe de préciser quels sont les types de maladies qui permettent de justifier une sélection du sexe.


De heer Galand erkent dat de libellering van het 6º, zoals aangenomen in eerste lezing, te beperkend is maar meent dat toch moet gepreciseerd worden over welk type van ziekten het gaat om geslachtsselectie te verantwoorden.

M. Galand reconnaît que le libellé du 6º, tel qu'adopté en première lecture, est trop restrictif, mais il estime néanmoins qu'il importe de préciser quels sont les types de maladies qui permettent de justifier une sélection du sexe.


De minister meent dat toch moet worden voorzien in een minimumtermijn vooraleer de verplichting tot motivering wordt opgelegd.

Par ailleurs, le ministre estime qu'il faut laisser un minimum de délai à l'administration pour permettre l'introduction formelle des motivations.


Toch moet hier het een en het ander worden gepreciseerd en dat is tevens een gedeeltelijk antwoord op de vragen 2 en 5.

Il y a toutefois lieu ici de préciser l’un ou l’autre point, ce qui constitue déjà en soi une réponse aux questions 2 et 5.


De heer Galand meent dat moet gepreciseerd worden dat commercialisering van menselijk celmateriaal of menselijke embryo's verboden wordt, zonder dat zulks verhindert dat een vergoeding wordt toegekend voor eventuele onkosten.

M. Galand estime qu'il convient de préciser que la commercialisation de matériel cellulaire humain ou d'embryons humains est interdite, sans toutefois empêcher qu'une indemnité puisse être versée pour couvrir d'éventuels frais.


De heer Galand meent dat moet gepreciseerd worden dat commercialisering van menselijk celmateriaal of menselijke embryo's verboden wordt, zonder dat zulks verhindert dat een vergoeding wordt toegekend voor eventuele onkosten.

M. Galand estime qu'il convient de préciser que la commercialisation de matériel cellulaire humain ou d'embryons humains est interdite, sans toutefois empêcher qu'une indemnité puisse être versée pour couvrir d'éventuels frais.


In het artikel 16 van de modelovereenkomst voor de verplichte aansprakelijkheidsverzekering inzake motorrijtuigen (koninklijk besluit van 14 december 1992 betreffende de modelovereenkomst voor de verplichte aansprakelijkheidsverzekering inzake motorrijtuigen) wordt gewoon gepreciseerd dat die schadeaangifte schriftelijk moet gebeuren en onmiddellijk moet worden overgemaakt aan de verzekeringsonderneming, of toch ten laatste binnen ...[+++]

L'article 16 du contrat-type d'assurance obligatoire de la responsabilité en matière de véhicules automoteurs (l'arrêté royal du 14 décembre 1992 relatif au contrat type d'assurance obligatoire de la responsabilité en matière de véhicules automoteurs) précise simplement que cette déclaration doit être faite par écrit et transmise immédiatement à l'entreprise d'assurance, ou au plus tard dans un délai de huit jours.


2. wijst erop dat vereenvoudiging een van de belangrijkste elementen van de GLB-hervorming moet zijn, waarbij dit geen afbreuk mag doen aan de effectiviteit van de maatregelen; meent dat vereenvoudiging het GLB begrijpelijker maakt voor landbouwers en voor het grote publiek; is van mening dat de functie van beide pijlers nader gepreciseerd moet worden;

2. fait observer qu'un aspect essentiel de la réforme de la PAC devrait être sa simplification, mais sans porter atteinte à l'efficacité de ses actions; estime que, de cette manière, la PAC deviendra plus compréhensible pour les agriculteurs et les citoyens en général; est d'avis qu'il convient également de préciser la fonction des deux piliers;


Toch meent zij dat moet worden nagegaan of deze onderzoeken worden uitgevoerd volgens de internationale regels en of de onderzoeken geen voorwendsel zijn voor protectionistische maatregelen bedoeld om de toegang van Europese producten tot de markt onrechtmatig te beperken.

Elle considère néanmoins qu’il est nécessaire de vérifier que ces enquêtes sont menées conformément aux règles internationales en vigueur et qu’il ne s’agit pas de mesures protectionnistes destinées à limiter indûment l’accès des produits européens aux marchés concernés.


9. meent dat het beleid nog steeds geconcentreerd moet worden op plattelandsontwikkeling; dringt erop aan dat wordt gepreciseerd hoeveel communautaire middelen die bestemd waren voor programma's voor plattelandsontwikkeling per lidstaat niet werden gebruikt en via de toepassing van de n+2 regel zijn teruggevloeid;

9. croit qu'un effort soutenu devrait être maintenu dans le développement rural; demande que la lumière soit faite sur le montant des crédits communautaires qui se rapportent à la non-réalisation de programmes de développement rural, État membre par État membre, et qui furent restitués sur la base de l'application de la règle n+2;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meent dat toch moet gepreciseerd' ->

Date index: 2024-03-18
w