Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "meent dat men eerder omgekeerd " (Nederlands → Frans) :

Het commissielid meent dat men eerder omgekeerd tewerk zou moeten gaan en eerst een enquête over de problemen van de sector houden om daarna wetgevend op te treden.

Le commissaire estime que l'on devrait plutôt faire l'inverse et commencer par réaliser une enquête sur les problèmes du secteur avant de prendre une initiative au niveau législatif.


Het commissielid meent dat men eerder omgekeerd tewerk zou moeten gaan en eerst een enquête over de problemen van de sector houden om daarna wetgevend op te treden.

Le commissaire estime que l'on devrait plutôt faire l'inverse et commencer par réaliser une enquête sur les problèmes du secteur avant de prendre une initiative au niveau législatif.


De heer Van Parys meent dat men niet overal een strafmaat dient te voorzien; het gaat eerder om een element van algemene beoordeling.

M. Van Parys pense qu'il ne faut pas systématiquement prévoir de sanctions et qu'il s'agit plutôt d'un élément d'appréciation générale.


Spreker meent dat eerder een omgekeerde redenering moet gevolgd worden en stelt voor om alle activiteit toe te laten, maar tevens te voorzien dat de Koning kan optreden en beperkingen opleggen indien in bepaalde sectoren problemen rijzen.

L'intervenant estime qu'il faudrait plutôt suivre le raisonnement inverse et propose d'autoriser toutes les activités, mais aussi de prévoir que le Roi peut intervenir et imposer des restrictions si des problèmes surgissent dans certains secteurs.


Spreker meent dat eerder een omgekeerde redenering moet gevolgd worden en stelt voor om alle activiteit toe te laten, maar tevens te voorzien dat de Koning kan optreden en beperkingen opleggen indien in bepaalde sectoren problemen rijzen.

L'intervenant estime qu'il faudrait plutôt suivre le raisonnement inverse et propose d'autoriser toutes les activités, mais aussi de prévoir que le Roi peut intervenir et imposer des restrictions si des problèmes surgissent dans certains secteurs.


En als omgekeerd iemand uit het Middellandse-Zeegebied door Noord-Europa reist dan zal hij of zij denken dat de bossen daar eerder door de mens dan door de natuur gemaakt zijn, juist omdat ze zo sterk voor productiedoeleinden worden gebruikt.

Ou, à l’inverse, si un Méditerranéen se rend en Europe du Nord, il considérera que les forêts sont artificielles plutôt que naturelles, puisqu’elles abritent des activités productives importantes.


Men zou eerder de omgekeerde redenering kunnen maken, denk ik, namelijk dat sommige lidstaten maar akkoord gegaan zijn met een vrijhandelsakkoord met Korea op voorwaarde dat zij wisten wat er met Opel zou gebeuren.

L’on pourrait en fait, je pense, avancer le raisonnement inverse, à savoir que certains États membres n’ont accepté un accord de libre-échange avec la Corée du Sud qu’à condition de savoir ce qu’il adviendrait d’Opel.


De aanzet tot eerdere fasen van de Europese integratie kwam – anders dan men in sommige kringen meent – steeds zowel van onder als van boven.

Le moteur des phases antérieures de l’intégration européenne est toujours venu - contrairement à la perception populaire dans certains milieux - à la fois de la base et du sommet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meent dat men eerder omgekeerd' ->

Date index: 2023-12-25
w