Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "meent dat er geen tegenstrijdigheden bestaan " (Nederlands → Frans) :

De minister meent dat er geen tegenstrijdigheden bestaan tussen voorliggend wetsontwerp en reeds van kracht zijnde bepalingen, zoals het koninklijk besluit van 18 september 1992 en artikel 5 van de wet van 7 april 1999.

La ministre estime que le présent projet de loi n'est pas contraire aux dispositions qui existent déjà, par exemple l'arrêté royal du 18 septembre 1992 et l'article 5 de la loi du 7 avril 1999.


De minister meent dat er geen tegenstrijdigheden bestaan tussen voorliggend wetsontwerp en reeds van kracht zijnde bepalingen, zoals het koninklijk besluit van 18 september 1992 en artikel 5 van de wet van 7 april 1999.

La ministre estime que le présent projet de loi n'est pas contraire aux dispositions qui existent déjà, par exemple l'arrêté royal du 18 septembre 1992 et l'article 5 de la loi du 7 avril 1999.


Een lid meent dat er geen twijfel over kan bestaan dat het organiseren van de kinderopvang en de kwaliteitsbewaking tot de bevoegdheid van de gemeenschappen behoren.

Pour une membre, il est indiscutable que l'organisation de l'accueil des enfants et le contrôle de la qualité relèvent de la compétence des Communautés.


De heer Deprez meent dat de formulering van de aanbeveling de indruk geeft dat er op dit ogenblik geen normen bestaan op het vlak van mensenhandel en dat de politie maar wat aanmoddert.

M. Deprez estime que la formulation de la recommandation donne à penser qu'il n'existe pas de normes en ce qui concerne les enquêtes en matière de traite des êtres humains et que la police patauge.


De heer Vanlouwe meent dat het geen goede zaak is dat er op het grondgebied van Brussel verschillende politiereglementen bestaan.

Selon M. Vanlouwe, il n'est pas opportun que plusieurs règlements de police soient applicables sur le territoire bruxellois.


14. meent dat territoriale cohesie een afzonderlijk concept is dat zorgt voor een tastbare toegevoegde waarde aan de economische en sociale cohesie en voor een oplossing voor het toenemend aantal problemen waarvoor de Europese regio's zich geplaatst zien; benadrukt dat de drie samenstellende elementen van cohesie (economische, sociale en territoriale) elkaar moeten aanvullen en versterken, en tegelijk hun eigen afzonderlijke doel binnen één geïntegreerd concept moeten hebben; meent daarom dat er geen hiërarchie of koehandel tussen deze doelstell ...[+++]

14. considère que la cohésion territoriale est une notion distincte qui apporte une valeur ajoutée tangible à la cohésion économique et sociale et une solution aux défis croissants des régions de l'UE; souligne que les trois composantes de la cohésion (économique, sociale et territoriale) devraient être complémentaires et se renforcer mutuellement, tout en conservant leurs propres fonctions distinctes dans une notion unique intégrée; considère, partant, qu'il ne doit pas exister de hiérarchie ni de "concessions mutuelles" entre ces objectifs; souligne que la cohésion territoriale devrait être introduite dans le cadre existant sans con ...[+++]


14. meent dat territoriale cohesie een afzonderlijk concept is dat zorgt voor een tastbare toegevoegde waarde aan de economische en sociale cohesie en voor een oplossing voor het toenemend aantal problemen waarvoor de EU-regio's zich geplaatst zien; benadrukt dat de drie samenstellende elementen van cohesie (economische, sociale en territoriale) elkaar moeten aanvullen en versterken, en tegelijk hun eigen afzonderlijke doel binnen één geïntegreerd concept moeten hebben; meent daarom dat er geen hiërarchie of koehandel tussen deze onder ...[+++]

14. considère que la cohésion territoriale est une notion distincte qui apporte une valeur ajoutée tangible à la cohésion économique et sociale et une solution aux défis croissants des régions de l'Union; souligne que les trois composantes de la cohésion (économique, sociale et territoriale) devraient être complémentaires et se renforcer mutuellement, tout en conservant des objectifs distincts dans une notion unique intégrée; considère, partant, qu'il ne doit pas exister de hiérarchie ni de "concessions mutuelles" entre ces composantes; souligne que la cohésion territoriale devrait être introduite dans le cadre existant sans conduire ...[+++]


Waar op het niveau van de Gemeenschap reeds mechanismen en wettelijke voorschriften bestaan, dienen deze te worden uitgevoerd en toegepast om bij te dragen tot de verbetering van de openbare veiligheid Daarbij dienen doublures en tegenstrijdigheden met deze richtlijn en het ontstaan van extra kosten die geen bijkomende veiligheid opleveren, te worden voorkomen.

Dans les cas où des mécanismes ou des législations communautaires sont déjà en place, ils devraient être mis en œuvre et appliqués afin de contribuer au renforcement de la sécurité publique. Ce faisant, il convient d'éviter les chevauchements et les contradictions avec la présente directive ainsi que des charges supplémentaires ne présentant pas de gain de sécurité .


Waar op het niveau van de Gemeenschap reeds mechanismen en wettelijke voorschriften bestaan, dienen deze te worden uitgevoerd en toegepast om bij te dragen tot de verbetering van de openbare veiligheid Daarbij dienen doublures en tegenstrijdigheden met deze richtlijn en het ontstaan van extra kosten die geen bijkomende veiligheid opleveren, te worden voorkomen.

Dans les cas où des mécanismes ou des législations communautaires sont déjà en place, ils devraient être mis en œuvre et appliqués afin de contribuer au renforcement de la sécurité publique. Ce faisant, il convient d'éviter les chevauchements et les contradictions avec la présente directive ainsi que des charges supplémentaires ne présentant pas de gain de sécurité .


Deze tegenstrijdigheden zijn bijzonder ernstig, er is nog geen oplossing voor en daarom vinden wij het bestaan van het genoemde artikel 228, dat door het Verdrag van Maastricht ingevoerd werd, absoluut discutabel.

Ces contradictions sont très graves, elles ne sont pas résolues et c'est pourquoi nous estimons tout à fait contestable l'existence de cet article 228 qui avait été introduit par le traité de Maastricht.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meent dat er geen tegenstrijdigheden bestaan' ->

Date index: 2022-09-25
w