Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mee in concurrentie mogen treden » (Néerlandais → Français) :

We moeten een aanvulling bieden op de financiële instellingen en mogen er dus niet mee in concurrentie komen.

Nous devons venir en complément aux institutions financières, nous ne devons donc pas entrer en concurrence avec elles.


De door de lidstaten van de EU uitgetrokken financiële middelen, die - daar wil de rapporteur nadrukkelijk op wijzen - als aanvulling moeten fungeren op particulier kapitaal en daar niet mee in concurrentie mogen treden, zijn echter bij lange na niet voldoende om in deze behoeften te voorzien.

Les financements mis en œuvre par les Etats membres et l’Union, dont le rapporteur insiste sur le fait qu'ils doivent venir en complément des capitaux privés, et non en concurrence, sont très loin de pouvoir satisfaire les besoins.


Daarenboven mogen we ook niet in concurrentie treden met het burgerlijk recht waar de financiële vergoeding het hoofdpunt wordt van het geschil.

De plus, il nous est aussi défendu d'entrer en concurrence avec le droit civil dans lequel l'indemnisation financière est le point essentiel du litige.


Daarenboven mogen we ook niet in concurrentie treden met het burgerlijk recht waar de financiële vergoeding het hoofdpunt wordt van het geschil.

De plus, il nous est aussi défendu d'entrer en concurrence avec le droit civil dans lequel l'indemnisation financière est le point essentiel du litige.


Die vragen zich nu af wat ze nog zullen mogen doen met betrekking tot het onderhoud van de door hen geleverde installaties. Op termijn brengt dat problemen mee met betrekking tot de overlevingskansen en de concurrentie ten aanzien van de bewakingssector.

À terme, cette situation pose un problème de survie et de concurrence par rapport au secteur du gardiennage.


Die vragen zich nu af wat ze nog zullen mogen doen met betrekking tot het onderhoud van de door hen geleverde installaties. Op termijn brengt dat problemen mee met betrekking tot de overlevingskansen en de concurrentie ten aanzien van de bewakingssector.

À terme, cette situation pose un problème de survie et de concurrence par rapport au secteur du gardiennage.


Als zij deze kosten niet mogen doorrekenen aan de consument - wat moet gegarandeerd zijn - dan wordt het voor de overige producenten gemakkelijker om met hen in concurrentie te treden » (Parl. St., Kamer, 2008-2009, DOC 52-1607/016, p. 12).

S'ils ne peuvent pas répercuter ces frais sur le consommateur - ce qui doit être garanti - il sera plus facile pour les autres producteurs de les concurrencer » (Doc. parl., Chambre, 2008-2009, DOC 52-1607/016, p. 12).


369. is het er niet mee eens dat wat de melkmarkt van de EU betreft, in de eerste plaats moet worden gefocust op de interne markt; maar deelt de mening van de Rekenkamer dat de Europese melkmarkt in de wereldwijde export moet focussen op de vervaardiging van melkproducten met een hoge toegevoegde waarde; wijst er alsmede op dat de Commissie een hoge prioriteit moet geven aan eerlijke concurrentie op de wereldmarkt zonder dumping om de benadeling en financiële vernietiging van bedrijven door plotse schommelingen in de wer ...[+++]

369. ne partage pas l'avis selon lequel le marché laitier de l'Union devrait être axé en premier lieu sur le marché intérieur; partage toutefois l'avis de la Cour des comptes selon lequel le secteur laitier européen devrait s'orienter vers la production de produits laitiers à haute valeur ajoutée dans les exportations mondiales; note en outre que la Commission devrait faire de la concurrence loyale sur le marché mondial, sans dumping, une de ses priorités, de manière à combattre les désavantages et l'anéantissement économique des exploitations par des fluctuations soudaines dans les échanges commerciaux mondiaux; demande de financer d ...[+++]


367. is het er niet mee eens dat wat de melkmarkt van de EU betreft, in de eerste plaats moet worden gefocust op de interne markt; maar deelt de mening van de Rekenkamer dat de Europese melkmarkt in de wereldwijde export moet focussen op de vervaardiging van melkproducten met een hoge toegevoegde waarde; wijst er alsmede op dat de Commissie een hoge prioriteit moet geven aan eerlijke concurrentie op de wereldmarkt zonder dumping om de benadeling en financiële vernietiging van bedrijven door plotse schommelingen in de wer ...[+++]

367. ne partage pas l'avis selon lequel le marché laitier de l'Union devrait être axé en premier lieu sur le marché intérieur; partage toutefois l'avis de la Cour des comptes selon lequel le secteur laitier européen devrait s'orienter vers la production de produits laitiers à haute valeur ajoutée dans les exportations mondiales; note en outre que la Commission devrait faire de la concurrence loyale sur le marché mondial, sans dumping, une de ses priorités, de manière à combattre les désavantages et l'anéantissement économique des exploitations par des fluctuations soudaines dans les échanges commerciaux mondiaux; demande de financer d ...[+++]


De Commissie dient derhalve de bevoegdheid te krijgen om uitvoeringsmaatregelen vast te stellen, met dien verstande dat deze geen wijziging van de essentiële onderdelen van deze richtlijn met zich mee mogen brengen en dat de Commissie conform de in deze richtlijn neergelegde beginselen dient op te treden na raadpleging van het b ...[+++]

La Commission devrait en conséquence être habilitée à adopter des mesures d'exécution, pour autant que celles-ci ne modifient pas la substance de la présente directive et que la Commission agisse selon les principes qui y sont exposés, après consultation du comité européen des valeurs mobilières institué par la décision 2001/528/CE de la Commission du 6 juin 2001 .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mee in concurrentie mogen treden' ->

Date index: 2024-03-06
w